Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - Five minutes, everyone, let's get the show on the road.

    - 五分鐘後,各位,讓我們開始表演吧。

  • - Mm-hmm.

    - 嗯,嗯。

  • Yes, ma'am. - Come on, Morris.

    是的,夫人。- 來吧,莫里斯。

  • - I'm going. I'm going.

    - 我要走了。我要走了。

  • - All right. Right this way, buddy.

    - 好的。這邊走,夥計。

  • - Morning, Elijah. Hey, how are you doing?

    - 早上好,以利亞。嘿,你還好嗎?

  • - Ah, good morning, Frankie.

    - 啊,早上好,弗蘭基。

  • - You should get him in front of the camera, Dad.

    - 你應該讓他在鏡頭前出現,爸爸。

  • (both laugh)

    (兩人笑)

  • - All right. This is it.

    - 好了。這就是了。

  • - Oh, I love visiting you at work, Dad.

    - 哦,我喜歡去看你工作,爸爸。

  • This is the coolest place ever.

    這是最酷的地方。

  • - Well, this just isn't any old visit, Wes.

    - 嗯,這不是普通的訪問,韋斯。

  • It's Bring your Child to Work Day.

    今天是帶孩子上班日。

  • Today, you're part of the crew.

    今天,你是船員中的一員。

  • - Oh, yeah, and I got my own badge and everything,

    - 哦,對了,我還有自己的徽章和一切。

  • just like you.

    就像你一樣。

  • - Ha. And a tie just like me.

    - 哈。還有一條領帶,就像我一樣。

  • - Oh, yeah. Grandpa gave it to me.

    - 哦,是的。爺爺把它給了我。

  • - Mm-hmm.

    - 嗯,嗯。

  • - He'd be so proud of me

    - 他一定會為我感到驕傲

  • on my first Bring your Child to Work Day.

    在我的第一個帶孩子上班日。

  • - He would be proud, just like I am, son.

    - 他將會感到驕傲,就像我一樣,兒子。

  • - Ah. Thanks, Dad.

    - 啊。謝謝你,爸爸。

  • - Now, today you are gonna get a chance

    - 現在,今天你將得到一個機會

  • to work with all these amazing people.

    與所有這些了不起的人一起工作。

  • (chicken clucks)

    (雞叫聲)

  • - And chickens?

    - 還有雞?

  • (chicken clucks)

    (雞叫聲)

  • - Chickens, what? No, no.

    - 雞,什麼?不,不。

  • What is there a chicken doing in the studio?

    有一隻雞在工作室裡做什麼?

  • (chicken gobbles)

    (雞叫聲)

  • - Hello there, it is I, your cute, furry news reporter,

    - 大家好,是我,你們可愛的、毛茸茸的新聞記者。

  • Grover, reporting to you live from our studio

    格魯弗,在我們的演播室為您現場報道

  • for Bring your Chickens to Work Day.

    為帶雞上班日。

  • (chicken clucks)

    (雞叫聲)

  • Mm, yes.

    嗯,是的。

  • - Grover, it's Bring your Child to Work Day.

    - 格魯弗,今天是帶孩子上班日。

  • - Mm, pretty sure the memo said chicken.

    - 嗯,很確定備忘錄上說的是雞肉。

  • (Harriet clucks) Now, Harriet,

    (哈麗特咯咯叫)現在,哈麗特。

  • Elijah here is called a media whosa-whatsit.

    Elijah在這裡被稱為媒體的whosa-whatsit。

  • - Ooh.

    - 哦。

  • - Yes.

    - 是的。

  • - Oh. I'm a meteorologist.

    - 哦。我是一個氣象學家。

  • I'm a scientist that studies and explains the weather.

    我是一個研究和解釋天氣的科學家。

  • - Isn't that what I said?

    - 我不就是這麼說的嗎?

  • (Harriet clucks)

    (Harriet咯咯叫)

  • Oh, yes, Harriet. That is called a camera.

    哦,是的,哈麗特。那叫作照相機。

  • No, no, no, no, no.

    不,不,不,不,不,不。

  • That is very expensive equipment.

    那是非常昂貴的設備。

  • Do not peck at it!

    不要啄食它!

  • (Harriet clucking)

    (哈里特咯咯叫)

  • No! Do not peck at the paper!

    不!不要在紙上啄食!

  • (Wes laughs)

    (Wes笑)

  • (Elijah laughs)

    (Elijah laughs)

  • - Oh, man. All right, come on, Wes.

    - 哦,夥計。好吧,來吧,韋斯。

  • I'm gonna show you the weather map.

    我要給你看天氣圖。

  • - Cool.

    - 酷。

  • - All right. Right in here, buddy.

    - 好的。就在這裡,夥計。

  • (both laugh)

    (兩人笑)

  • - Dad, I don't see the weather map.

    - 爸爸,我沒有看到天氣圖。

  • - Well, it's behind us.

    - 好了,這是在我們身後。

  • (Harriet clucks)

    (Harriet咯咯叫)

  • Through a television trick,

    通過電視技巧。

  • our crew can put any picture on this blue screen.

    我們的工作人員可以把任何圖片放在這個藍屏上。

  • Look.

    看。

  • - Wait.

    - 等等。

  • (Wes gasps)

    (Wes gasps)

  • (Wes mutters)

    (Wes喃喃自語)

  • (both laugh)

    (兩人笑)

  • I see the weather map, Dad.

    我看到天氣圖了,爸爸。

  • That's amazing.

    這真令人吃驚。

  • - We just can't put anything blue in front of it,

    - 我們只是不能在它前面放任何藍色的東西。

  • or it won't work.

    否則將無法工作。

  • It'll disappear.

    它將消失。

  • - Yeah, that would be pretty silly if that happened.

    - 是的,如果發生這種情況,那將是非常愚蠢的。

  • (Harriet clucks)

    (Harriet咯咯叫)

  • Come on, Harriet.

    來吧,哈麗特。

  • Let's fluff up your feathers in the hair and makeup room.

    讓我們在髮型和化妝室裡蓬鬆一下你的羽毛。

  • (Harriet clucks)

    (Harriet咯咯叫)

  • - Grover disappeared.

    - 格羅佛消失了。

  • And this right here is where I stand each day

    這就是我每天站立的地方

  • and tell everyone what the weather will be.

    並告訴大家天氣會怎樣。

  • Good morning.

    上午好。

  • I'm meteorologist Elijah with today's weather report.

    我是氣象學家Elijah,帶來今天的天氣報告。

  • Ugh. And it's a cloudy day on Sesame Street.

    唉。芝麻街今天是個陰天。

  • But remember, whatever the weather,

    但請記住,無論天氣如何。

  • there'll still be sunshine when you smile.

    當你微笑時,仍會有陽光。

  • So what'd you think?

    那麼,你認為如何?

  • - That was great.

    - 這很好。

  • (both laugh)

    (兩人笑)

  • How'd you know you wanted to be a meteorologist, Dad?

    你怎麼知道你想成為一名氣象學家,爸爸?

  • - Well, I've been curious about science

    - 嗯,我一直對科學很好奇

  • and weather since I was your age.

    從我在你這個年齡開始,我就一直在關注天氣。

  • And I loved watching the meteorologist on TV every morning.

    而且我喜歡每天早上看電視上的氣象學家。

  • - Oh. And I love watching you every morning before school.

    - 哦。我還喜歡每天早上上學前看你。

  • (Elijah laughs)

    (Elijah laughs)

  • Thanks to you, I'm always ready for the weather.

    多虧了你,我總是準備好迎接天氣。

  • - I found a job that is perfect for me.

    - 我找到了一份非常適合我的工作。

  • And I know you're gonna find one that is right for you, son.

    我知道你會找到一個適合你的,兒子。

  • - Oh, like an architect.

    - 哦,像一個建築師。

  • - Oh, you'd be a great architect.

    - 哦,你會成為一個偉大的建築師。

  • - Or an airplane pilot.

    - 或者是飛機駕駛員。

  • - Oh yeah.

    - 哦,是的。

  • - Or a teacher.

    - 或者一個老師。

  • (both laugh)

    (兩人笑)

  • - I'll be proud of whatever you decide to be.

    - 無論你決定做什麼,我都會為你感到驕傲。

  • - Aw, thanks, Dad.

    - 哦,謝謝,爸爸。

  • (Wes laughs)

    (Wes笑)

  • You know, I'm not sure what I wanna be yet when I grow up,

    你知道,我還不確定我長大後想做什麼。

  • but today, I wanna be a meteorologist just like my dad.

    但今天,我想成為一名氣象學家,就像我父親一樣。

  • - Well, that's great,

    - 嗯,這很好。

  • because it's time to practice your weather report.

    因為現在是時候練習你的天氣報告了。

  • - Oh, okay.

    - 哦,好的。

  • - All right. You stand right there.

    - 好的。你就站在那裡。

  • Okay? - Okay.

    好嗎?- 好的。

  • - All right. Whenever you're ready.

    - 好的。只要你準備好了就行。

  • - Um, okay.

    - 嗯,好的。

  • (Wes clears throat)

    (Wes clears throat)

  • Hi, I'm meteorologist Wes,

    嗨,我是氣象學家韋斯。

  • bringing you today's weather report.

    為您帶來今天的天氣報告。

  • It's a cloudy day on Sesame Street.

    芝麻街今天是個陰天。

  • Great for visiting your dad at work.

    很適合在工作中探望父親。

  • Right? (Elijah laughs)

    對嗎?(Elijah笑)

  • 'Cause I'm here,

    因為我在這裡。

  • but remember, whatever the weather,

    但請記住,無論天氣如何。

  • there'll still be sunshine when you smile.

    當你微笑時,仍會有陽光。

  • (Elijah laughs)

    (Elijah laughs)

  • (Wes laughs)

    (Wes笑)

  • - Wow, ha, ha!

    - 哇,哈,哈!

  • You said that there'll still be sunshine

    你說過還是會有陽光的

  • when you smile part just like me.

    當你微笑的部分就像我。

  • - Yeah.

    - 是的。

  • - You're gonna have to come to work with me more often.

    - 你要經常來和我一起工作。

  • That was great.

    這很好。

  • - Please.

    - 請。

  • - With you around, it's always a sunny day.

    - 有你在身邊,總是陽光燦爛的一天。

  • - Aw. How sweet.

    - 噢。多麼甜蜜。

  • A moment like this is certainly nothing to bock at.

    像這樣的時刻,當然沒什麼可嘲笑的。

  • (Harriet clucks)

    (Harriet咯咯叫)

  • I said not bock at.

    我說的是不要嘲笑。

  • (Harriet clucking frantically)

    (哈里特瘋狂地咯咯叫)

  • Ah, I think Bring your Chickens to Work Day

    啊,我認為帶雞上班日

  • may not have been the best idea.

    可能不是最好的主意。

  • - No. It's Bring your Child to Work Day, Grover.

    - 不,今天是帶孩子上班日,格羅佛。

  • Oh.

    哦。

  • (Wes laughs)

    (Wes笑)

  • - And it's perfect.

    - 而且它很完美。

  • (Harriet clucks)

    (Harriet咯咯叫)

  • (all chatting)

    (所有人都在哈拉)

  • (beep)

    (嗶嗶聲)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

(upbeat music)

(歡快的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋