字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey there, fruity toots. 嗨,果香四溢的人們。 It's the world's stinkiest fish challenge. 這是世界上最臭的魚的挑戰。 Give our contestants sis a warm smell, calm. 給我們的選手姐姐一個溫暖的味道,平靜。 Good one Bro. 說得好,兄弟。 You come up with that one all by your smell and our other contestant is someone we all knows and love grapefruit, grapefruit. 你想出了這個辦法,全靠你的嗅覺,我們的另一個參賽者是我們都知道的、喜歡的葡萄柚,葡萄柚。 Just a sec. 等一下。 Dude, get out of here. 夥計,離開這裡。 Everyone's waiting. 每個人都在等待。 Don't come back here. 不要再來這裡了。 Uh okay, I'm here dude. 呃,好的,我在這裡,夥計。 What's in your mouth? 你的嘴裡有什麼? No, no, see nothing to see. 不,不,看不出有什麼可看的。 Can we just do this challenge already? 我們能不能已經做了這個挑戰? We certainly can. 我們當然可以。 Here it is, folks Sir streaming aka the stinkiest fish in the world will begin by opening the can just a little and um did great room. 在這裡,夥計們,爵士流又名世界上最臭的魚,將從打開罐子開始,只是一點點,嗯做了偉大的房間。 Just barber up a book. 只是理了一本書。 Whoa! 哇! I've heard of devouring a novel but this is ridiculous. 我聽說過吞噬一本小說,但這太荒謬了。 Hold up. 撐住。 What's the cover? 封面是什麼? Say how to get women to date you with poetry. 說說如何用詩歌讓女人和你約會。 Don't look at that. 不要看這個。 It's nothing wow. 這沒什麼了不起的。 Is that a handwritten poem? 那是一首手寫的詩嗎? My darling sis? 我親愛的妹妹? How about a kiss Doing this would feel like bliss. 吻一下怎麼樣 做這個會感覺很幸福。 You two better get away from there. 你們兩個最好離那裡遠一點。 Why? 為什麼? Because this poem super embarrassing parley. 因為這首詩超級尷尬的解析。 But mostly because often when I bar if it comes to three, your eyes are like diamonds. 但主要是因為經常當我吧如果說到三,你的眼睛就像鑽石。 Your voice is sublime and your skin as orange as the as the what I know didn't finish the line. 你的聲音是崇高的,你的皮膚是橙色的,就像我知道的沒有完成的那句話一樣。 Orange was a bad way to go with this whole approach is a bad one to go with grapefruit. 橙色是一個糟糕的方式,這整個方法是一個糟糕的方式,與柚子一起去。 So just to be clear, you're saying the poem did not make you fall in love with me like at all. 所以,為了清楚起見,你是說這首詩根本沒有讓你愛上我。 That is correct. 這是正確的。 Is that because the writing was poor because the poem itself was covered in vomit. 這是不是因為寫得不好,因為這首詩本身就沾滿了嘔吐物。 Both. 兩者都是。 Well, there's 14 99 plus tax that I'll never see again. 好吧,有14個99美元加稅,我再也看不到了。 So let me see if I got this straight. 是以,讓我看看我是否弄清楚了這一點。 You got scared sis was going to see your book and poetry. 你害怕姐姐會看到你的書和詩歌。 So you ate them. 所以你吃了它們。 I think I should have done something else. 我想我應該做別的事情。 I'm not sure. 我不確定。 Let me chew on it. 讓我好好琢磨一下。 Okay, so you've both had a whiff. 好了,你們都聞到了。 Now take a look. 現在看一下。 Hmm. 嗯。 That fish looks delish. 那條魚看起來很美味。 Um, Houston, we may have a problem. 嗯,休斯頓,我們可能有一個問題。 I think I might be allergic to this fish. 我想我可能對這種魚過敏。 Well, well, book what we have here, wow. 好吧,好吧,預訂我們這裡的東西,哇。 Another one. 另一個。 No need to read the foods to eat. 不需要閱讀要吃的食物。 If you have a horrific body odor, wow. 如果你有可怕的體味,哇。 There are foods that can actually help with that. 有一些食物實際上可以幫助解決這個問題。 Oh my God, he actually ate a book he was reading about body odor. 哦,我的上帝,他居然吃了一本他正在閱讀的關於體味的書。 Could this be more embarrassing? 這還能更令人尷尬嗎? Hey, I should warn you to my allergy induced eases. 嘿,我應該警告你,我的過敏症引起的緩解。 Didn't come in threes as well. 也沒有三分天下。 So watch out eating glue sticks, reduces body oder, nope secretly. 所以要注意吃膠水棒,減少身體的熱量,不可以偷偷摸摸的。 I just like to eat glue sticks Sure enough. 我只是喜歡吃膠水棒,當然夠了。 It could be more embarrassing. 這可能更令人尷尬。 I'll say stuck to be him right now. 我現在就說堅持要做他。 Well, now that I made a complete fool of myself. 好吧,現在我完全是在愚弄自己了。 I'll be on my way go. 我將在路上走了。 You haven't even taken a bite yet. 你甚至還沒有咬過一口呢。 Now, why would I do that to further humiliate myself, which I've already done. 現在,我為什麼要這樣做來進一步羞辱自己,我已經做了。 Tell you what grapefruit since you've been such a good sport If you finish the challenge I'll get coffee with you after this. 告訴你吧,葡萄柚,因為你一直是這麼好的運動,如果你完成了挑戰,我將在這之後和你喝咖啡。 What you, you mean like a date? 你,你的意思是像一個約會? Really? 真的嗎? Why not? 為什麼不呢? The poem you wrote was kind of cute and your body odor has noticeably improved in the past few weeks. 你寫的詩有點可愛,而且你的體味在過去幾周明顯改善。 This is incredible. 這真是不可思議。 Give me one of those fish. 給我一條這樣的魚。 Give me a few. 給我幾個。 I don't care. 我不在意。 Whoa. 哇哦。 Aren't you allergic? 你不過敏嗎? Sure you don't want to scale back on the fish there, grapefruit worth it. 當然你不想在那裡縮減魚的數量,柚子值得。 How do you feel grapefruit? 你覺得柚子怎麼樣? Really well, all things considered. 真的很好,所有事情都考慮到了。 You don't feel like you're gonna sneeze up anything else? 你不覺得你會打出別的噴嚏嗎? That's super embarrassing, nope. 那是超級尷尬的,不。 Nothing. 沒有什麼。 Fishy going on down there. 下面的情況很複雜。 Not all. 不是全部。 I feel good. 我感覺很好。 Wow. 哇。 Yeah. 是的。 Really? 真的嗎? Indeed. 的確如此。 Uh huh wow. 嗯哼哇。 Where do you think he'll land my guess? 你認為他將在哪裡落腳我的猜測? Massachusetts. 馬薩諸塞州。 But seriously though we should move you okay in there, grapefruit. 但說真的,雖然我們應該把你移到那裡,柚子。 Oh my God, there's still a couple in here. 哦,我的上帝,這裡還有一對夫婦。 Yeah, I don't think being trapped in that can is going to help his body odor situation, sis. 是的,我不認為被困在那個罐子裡會對他的體味情況有幫助,姐姐。 Yeah, that's true now. 是的,現在是這樣的。 Hold on. 等一下。 Still on friday though. 不過還是在星期五。 Right sis. 右邊的姐姐。 Yeah, I'm gonna take a rain check on that grapefruit. 是的,我打算改天再買那個葡萄柚。 What do you mean? 你是什麼意思? Just cause I got trapped inside a can. 只是因為我被困在了一個罐子裡。 So you don't wanna name anymore? 所以你不想再命名了? I don't buy it. 我並不買賬。 Something smells fishy sis. 姐姐,有些東西聞起來很不對勁。 Yeah. 是的。 Dude, and it's you. 老兄,而且是你。 That fish pun was fantastic. 那條魚的雙關語真是太棒了。 Sis. 姐姐。 Glad you liked it. 很高興你喜歡它。 Still. 仍然如此。 I feel like I could have done a little better? 我覺得我可以做得更好一點? Didn't you like the joke grapefruit? 你不喜歡笑話中的葡萄柚嗎? Was it not so fish dedicated enough. 難道不是這樣的魚夠敬業。 Did you think it was cod awful. 你是否認為它是鱈魚的可怕之處。 Did you not find it a trout? 你沒有發現它是一條鱒魚嗎? Did you think it was a load of carp? 你認為那是一車的鯉魚嗎? Stop it. 停止吧。 Okay. 好的。 Leave me be. 別管我了。 Alright. 好吧。 See you later grapefruit? 再見了,葡萄柚? Carp A d. 鯉魚A d。 M. M.
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 姐姐 體味 柚子 尷尬 罐子 惱人的橙色--世界上最臭的魚的挑戰! (Annoying Orange - The World's Stinkiest Fish Challenge!) 35 1 林宜悉 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字