Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey there, fruity toots.

    嗨,果香四溢的人們。

  • It's the world's stinkiest fish challenge.

    這是世界上最臭的魚的挑戰。

  • Give our contestants sis a warm smell, calm.

    給我們的選手姐姐一個溫暖的味道,平靜。

  • Good one Bro.

    說得好,兄弟。

  • You come up with that one all by your smell and our other contestant is someone we all knows and love grapefruit, grapefruit.

    你想出了這個辦法,全靠你的嗅覺,我們的另一個參賽者是我們都知道的、喜歡的葡萄柚,葡萄柚。

  • Just a sec.

    等一下。

  • Dude, get out of here.

    夥計,離開這裡。

  • Everyone's waiting.

    每個人都在等待。

  • Don't come back here.

    不要再來這裡了。

  • Uh okay, I'm here dude.

    呃,好的,我在這裡,夥計。

  • What's in your mouth?

    你的嘴裡有什麼?

  • No, no, see nothing to see.

    不,不,看不出有什麼可看的。

  • Can we just do this challenge already?

    我們能不能已經做了這個挑戰?

  • We certainly can.

    我們當然可以。

  • Here it is, folks Sir streaming aka the stinkiest fish in the world will begin by opening the can just a little and um did great room.

    在這裡,夥計們,爵士流又名世界上最臭的魚,將從打開罐子開始,只是一點點,嗯做了偉大的房間。

  • Just barber up a book.

    只是理了一本書。

  • Whoa!

    哇!

  • I've heard of devouring a novel but this is ridiculous.

    我聽說過吞噬一本小說,但這太荒謬了。

  • Hold up.

    撐住。

  • What's the cover?

    封面是什麼?

  • Say how to get women to date you with poetry.

    說說如何用詩歌讓女人和你約會。

  • Don't look at that.

    不要看這個。

  • It's nothing wow.

    這沒什麼了不起的。

  • Is that a handwritten poem?

    那是一首手寫的詩嗎?

  • My darling sis?

    我親愛的妹妹?

  • How about a kiss Doing this would feel like bliss.

    吻一下怎麼樣 做這個會感覺很幸福。

  • You two better get away from there.

    你們兩個最好離那裡遠一點。

  • Why?

    為什麼?

  • Because this poem super embarrassing parley.

    因為這首詩超級尷尬的解析。

  • But mostly because often when I bar if it comes to three, your eyes are like diamonds.

    但主要是因為經常當我吧如果說到三,你的眼睛就像鑽石。

  • Your voice is sublime and your skin as orange as the as the what I know didn't finish the line.

    你的聲音是崇高的,你的皮膚是橙色的,就像我知道的沒有完成的那句話一樣。

  • Orange was a bad way to go with this whole approach is a bad one to go with grapefruit.

    橙色是一個糟糕的方式,這整個方法是一個糟糕的方式,與柚子一起去。

  • So just to be clear, you're saying the poem did not make you fall in love with me like at all.

    所以,為了清楚起見,你是說這首詩根本沒有讓你愛上我。

  • That is correct.

    這是正確的。

  • Is that because the writing was poor because the poem itself was covered in vomit.

    這是不是因為寫得不好,因為這首詩本身就沾滿了嘔吐物。

  • Both.

    兩者都是。

  • Well, there's 14 99 plus tax that I'll never see again.

    好吧,有14個99美元加稅,我再也看不到了。

  • So let me see if I got this straight.

    是以,讓我看看我是否弄清楚了這一點。

  • You got scared sis was going to see your book and poetry.

    你害怕姐姐會看到你的書和詩歌。

  • So you ate them.

    所以你吃了它們。

  • I think I should have done something else.

    我想我應該做別的事情。

  • I'm not sure.

    我不確定。

  • Let me chew on it.

    讓我好好琢磨一下。

  • Okay, so you've both had a whiff.

    好了,你們都聞到了。

  • Now take a look.

    現在看一下。

  • Hmm.

    嗯。

  • That fish looks delish.

    那條魚看起來很美味。

  • Um, Houston, we may have a problem.

    嗯,休斯頓,我們可能有一個問題。

  • I think I might be allergic to this fish.

    我想我可能對這種魚過敏。

  • Well, well, book what we have here, wow.

    好吧,好吧,預訂我們這裡的東西,哇。

  • Another one.

    另一個。

  • No need to read the foods to eat.

    不需要閱讀要吃的食物。

  • If you have a horrific body odor, wow.

    如果你有可怕的體味,哇。

  • There are foods that can actually help with that.

    有一些食物實際上可以幫助解決這個問題。

  • Oh my God, he actually ate a book he was reading about body odor.

    哦,我的上帝,他居然吃了一本他正在閱讀的關於體味的書。

  • Could this be more embarrassing?

    這還能更令人尷尬嗎?

  • Hey, I should warn you to my allergy induced eases.

    嘿,我應該警告你,我的過敏症引起的緩解。

  • Didn't come in threes as well.

    也沒有三分天下。

  • So watch out eating glue sticks, reduces body oder, nope secretly.

    所以要注意吃膠水棒,減少身體的熱量,不可以偷偷摸摸的。

  • I just like to eat glue sticks Sure enough.

    我只是喜歡吃膠水棒,當然夠了。

  • It could be more embarrassing.

    這可能更令人尷尬。

  • I'll say stuck to be him right now.

    我現在就說堅持要做他。

  • Well, now that I made a complete fool of myself.

    好吧,現在我完全是在愚弄自己了。

  • I'll be on my way go.

    我將在路上走了。

  • You haven't even taken a bite yet.

    你甚至還沒有咬過一口呢。

  • Now, why would I do that to further humiliate myself, which I've already done.

    現在,我為什麼要這樣做來進一步羞辱自己,我已經做了。

  • Tell you what grapefruit since you've been such a good sport If you finish the challenge I'll get coffee with you after this.

    告訴你吧,葡萄柚,因為你一直是這麼好的運動,如果你完成了挑戰,我將在這之後和你喝咖啡。

  • What you, you mean like a date?

    你,你的意思是像一個約會?

  • Really?

    真的嗎?

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • The poem you wrote was kind of cute and your body odor has noticeably improved in the past few weeks.

    你寫的詩有點可愛,而且你的體味在過去幾周明顯改善。

  • This is incredible.

    這真是不可思議。

  • Give me one of those fish.

    給我一條這樣的魚。

  • Give me a few.

    給我幾個。

  • I don't care.

    我不在意。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Aren't you allergic?

    你不過敏嗎?

  • Sure you don't want to scale back on the fish there, grapefruit worth it.

    當然你不想在那裡縮減魚的數量,柚子值得。

  • How do you feel grapefruit?

    你覺得柚子怎麼樣?

  • Really well, all things considered.

    真的很好,所有事情都考慮到了。

  • You don't feel like you're gonna sneeze up anything else?

    你不覺得你會打出別的噴嚏嗎?

  • That's super embarrassing, nope.

    那是超級尷尬的,不。

  • Nothing.

    沒有什麼。

  • Fishy going on down there.

    下面的情況很複雜。

  • Not all.

    不是全部。

  • I feel good.

    我感覺很好。

  • Wow.

    哇。

  • Yeah.

    是的。

  • Really?

    真的嗎?

  • Indeed.

    的確如此。

  • Uh huh wow.

    嗯哼哇。

  • Where do you think he'll land my guess?

    你認為他將在哪裡落腳我的猜測?

  • Massachusetts.

    馬薩諸塞州。

  • But seriously though we should move you okay in there, grapefruit.

    但說真的,雖然我們應該把你移到那裡,柚子。

  • Oh my God, there's still a couple in here.

    哦,我的上帝,這裡還有一對夫婦。

  • Yeah, I don't think being trapped in that can is going to help his body odor situation, sis.

    是的,我不認為被困在那個罐子裡會對他的體味情況有幫助,姐姐。

  • Yeah, that's true now.

    是的,現在是這樣的。

  • Hold on.

    等一下。

  • Still on friday though.

    不過還是在星期五。

  • Right sis.

    右邊的姐姐。

  • Yeah, I'm gonna take a rain check on that grapefruit.

    是的,我打算改天再買那個葡萄柚。

  • What do you mean?

    你是什麼意思?

  • Just cause I got trapped inside a can.

    只是因為我被困在了一個罐子裡。

  • So you don't wanna name anymore?

    所以你不想再命名了?

  • I don't buy it.

    我並不買賬。

  • Something smells fishy sis.

    姐姐,有些東西聞起來很不對勁。

  • Yeah.

    是的。

  • Dude, and it's you.

    老兄,而且是你。

  • That fish pun was fantastic.

    那條魚的雙關語真是太棒了。

  • Sis.

    姐姐。

  • Glad you liked it.

    很高興你喜歡它。

  • Still.

    仍然如此。

  • I feel like I could have done a little better?

    我覺得我可以做得更好一點?

  • Didn't you like the joke grapefruit?

    你不喜歡笑話中的葡萄柚嗎?

  • Was it not so fish dedicated enough.

    難道不是這樣的魚夠敬業。

  • Did you think it was cod awful.

    你是否認為它是鱈魚的可怕之處。

  • Did you not find it a trout?

    你沒有發現它是一條鱒魚嗎?

  • Did you think it was a load of carp?

    你認為那是一車的鯉魚嗎?

  • Stop it.

    停止吧。

  • Okay.

    好的。

  • Leave me be.

    別管我了。

  • Alright.

    好吧。

  • See you later grapefruit?

    再見了,葡萄柚?

  • Carp A d.

    鯉魚A d。

  • M.

    M.

Hey there, fruity toots.

嗨,果香四溢的人們。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋