Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey there.

    嗨,你們好。

  • Fruit lovers.

    水果愛好者。

  • Welcome to the jews.

    歡迎加入猶太人的行列。

  • The only talk show with a panel of exports pair hit me with that juicy, juicy prompt today.

    今天,唯一一個有出口配對小組的脫口秀節目用那個多汁的、多汁的提示擊中了我。

  • The audience wants to know if we could choose to be a different type of food, which food would it be?

    觀眾想知道,如果我們可以選擇成為不同類型的食物,會是哪種食物?

  • Wow.

    哇。

  • Now that's some food for thought.

    現在,這是一些值得思考的問題。

  • So chew it over friends because I want to know what's the juice might be a pumpkin for sure.

    所以,朋友們好好嚼一嚼吧,因為我想知道什麼是果汁可能是南瓜的肯定。

  • All these years of being small, I want to be the biggest food possible.

    這麼多年來,我一直是個小人物,我想成為儘可能大的食物。

  • You sure you wouldn't want to be a grape?

    你確定你不想成為一顆葡萄?

  • A grape?

    葡萄?

  • Why the heck would I want to be a grape?

    我為什麼要做葡萄呢?

  • I just figured give it, how about you like to whine about being small Limburger from the top ropes?

    我只是想給它,你喜歡從頂部繩索上抱怨被小林堡人怎麼樣?

  • True.

    確實如此。

  • You do whine about it a lot.

    你確實經常發牢騷。

  • I'm not split on my decision at all.

    我對自己的決定一點也不分裂。

  • I'd definitely be a banana.

    我肯定會成為一隻香蕉。

  • A banana.

    一根香蕉。

  • Why is that?

    這是為什麼呢?

  • Because they're peels come off really easily, which means anytime I wanted to, I could just do this.

    因為他們的皮膚非常容易脫落,這意味著無論何時我想,我都可以直接這樣做。

  • Yes.

    是的。

  • What?

    什麼?

  • Orange?

    橙色?

  • Stay away from the cameras, You're gonna get us kicked off.

    離攝影機遠點,你會讓我們被踢出去的。

  • Hello everyone, we're back and orange has prepared a statement and I'm very sorry.

    大家好,我們回來了,橙子已經準備了一份聲明,我非常抱歉。

  • What I did was very inconsiderate and nude.

    我的所作所為是非常不體貼的,而且是赤裸裸的。

  • I mean rude.

    我是說粗魯。

  • I meant to say rude did you on my mother's grave?

    我的意思是說,你在我母親的墳墓上無禮嗎?

  • I bear I did Limburger.

    我承擔我做了林堡人。

  • How about you?

    你呢?

  • I'd probably choose spinach.

    我可能會選擇菠菜。

  • That's a good choice because it's the healthiest food.

    這是一個不錯的選擇,因為它是最健康的食物。

  • Right?

    對嗎?

  • Um, no, I was thinking because it's a really gross food.

    嗯,不,我在想,因為它是一種非常噁心的食物。

  • So obviously no one's gonna try to eat it with the homicide rate being what it is in our kitchen being spinach is basically a cheat code you kind of already are a gross food Limburger.

    是以,顯然沒有人會試圖吃它,因為在我們的廚房裡,菠菜基本上是一個作弊代碼,你已經是一個噁心的食物林堡人。

  • Excuse me.

    請原諒我。

  • Oh no!

    哦,不!

  • He actually said it.

    他真的說了。

  • What did you just say to me?

    你剛才對我說什麼了?

  • I I'd like to retract what I just I'll have you know that people trying to eat me all the time.

    我想收回我剛才的話,我會讓你知道,人們一直在試圖吃掉我。

  • Okay, morning, noon and night.

    好的,早上、中午和晚上。

  • I'm dodging knives like everywhere I go.

    我走到哪裡都在躲避刀子。

  • Ok, ok.

    好的,好的。

  • I believe you just watch a knife is gonna come along any minute now because I'm so delicious and irresistible.

    我相信你只是看著一把刀隨時會出現,因為我是如此的美味和不可抗拒。

  • Get ready any time now while we're waiting.

    在我們等待的時候,現在隨時準備好。

  • I'm gonna go ahead and answer Limburger.

    我將繼續回答林伯格。

  • Makes a good point.

    提出了一個很好的觀點。

  • Why not just choose a food that will increase your lifespan?

    為什麼不直接選擇能增加壽命的食物呢?

  • That's why I'd go with honey.

    這就是為什麼我會選擇蜂蜜。

  • Honey pear.

    蜂蜜梨子。

  • Be talking crazy.

    說得很瘋狂。

  • I'm serious.

    我是認真的。

  • Honey doesn't expire like ever.

    蜂蜜不會過期,好像永遠不會。

  • It doesn't, nope.

    它沒有,沒有。

  • Hold on.

    等一下。

  • So you're telling me honey is immortal.

    所以你是在告訴我蜂蜜是不朽的。

  • Yeah, pretty much.

    是的,相當多。

  • Whoa, Okay, I want to change my answer to honey.

    哇,好吧,我想把我的答案改成蜂蜜。

  • Me too because honey doesn't even have appeal, which makes it outrageously easy for me to do this.

    我也是,因為蜂蜜甚至沒有吸引力,這使得我做這件事容易得令人髮指。

  • Yeah.

    是的。

  • And we're back.

    我們回來了。

  • Orange read your statement and try to mean it this time.

    奧蘭治讀了你的聲明,並嘗試這次的意思。

  • Hello, fruit lovers.

    你好,水果愛好者們。

  • I apologize for my actions which were extremely disruptive.

    我為我的行為感到抱歉,因為我的行為極具破壞性。

  • I mean disruptive disruptive.

    我是說破壞性的破壞性的。

  • I understand that any further nudity could result in a birthday suit.

    我明白,任何進一步的裸體行為都可能會導致被罰穿壽衣。

  • I mean lawsuit against the juice and its producers and I'm the one who apparently can't read?

    我的意思是對果汁和它的生產商提起訴訟,而我是那個顯然不識字的人?

  • Okay, let's just get this over with?

    好吧,讓我們把這個問題解決了?

  • Who hasn't gone yet.

    誰還沒走。

  • Okay, marshy.

    好吧,沼澤。

  • What food would you become if you could because that's a total cop out.

    如果你可以的話,你會成為什麼食物,因為這完全是一種逃避。

  • Marshy.

    Marshy。

  • Yeah.

    是的。

  • Answer the question.

    回答這個問題。

  • Oh come on.

    哦,來吧。

  • You wouldn't even want to become honey so you could be immortal.

    你甚至不會想變成蜂蜜,這樣你就可以不死了。

  • Yeah.

    是的。

  • There is one food I'd like to be a salad, but there's one condition.

    有一種食物我想成為沙拉,但有一個條件。

  • Oh my gosh.

    哦,我的天啊。

  • No, the location of the pixels only pose more questions.

    不,像素的位置只會帶來更多問題。

  • Yo yo yo!

    喲喲喲!

  • It's a bro with no clothes.

    這是一個沒有衣服的兄弟。

Hey there.

嗨,你們好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋