字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Yeah, this is it. 是的,這就是它。 Harry. 哈利。 All you have to do is catch the snitch and Gryffindor wins the house cup. 你所要做的就是抓住告密者,格蘭芬多就會贏得學院杯。 Now focus Hey, ignoring all distractions. 現在專注於嘿,忽略所有分心的事情。 Hey, harry potter, Hey, look at us, we're broom mates. 嘿,哈利波特,嘿,看看我們,我們是掃帚隊友。 Leave me alone. 讓我一個人待著。 I'm in the middle of a match. 我正在進行一場比賽。 Hey, stop it. 嘿,別鬧了。 Hey, quit it, quit it. 嘿,放棄吧,放棄吧。 That's a good one. 這是個好問題。 Harry, you're a wizard at puns, Whoever you are, go away. 哈利,你是個雙關語的巫師,不管你是誰,走開。 I need to give this quidditch match, my full attention, full attention. 我需要給這場魁地奇比賽,我的全部注意力,全神貫注。 I figured a guy like you would only need to give nine and three quarter shin. 我想,像你這樣的人只需要給九又四分之三的陰部。 I'm sorry, I tried to think of a better job than that, but I kept hitting a wall. 對不起,我試圖想出一個比這更好的工作,但我一直在碰壁。 How did you even get up here by walking? 你是怎麼靠走路上來的? JK Rolling a mugger like you shouldn't even be in Hogwarts. JK滾動像你這樣的搶劫犯甚至不應該在霍格沃茨。 So how did you get in? 那麼你是怎麼進來的呢? Easy through the dumbbell door? 輕鬆通過啞鈴門? Wait, was it the griffin door? 等等,是格里芬的門嗎? I don't know. 我不知道。 I guess I just kind of slithered in. 我想我只是有點滑稽地進來了。 I'm serious. 我是認真的。 Really? 真的嗎? I thought he was serious. 我以為他是認真的。 Oh my gosh, just tell me what you want? 哦,我的天啊,告訴我你想要什麼? No way. 不可能。 I'm telling you anything. 我告訴你任何事情。 I ain't no snitch. 我不是什麼告密者。 Wait, I guess I am. 等等,我想我是。 Wait, so you're the snitch that I'm supposed to catch. 等等,所以你是我要抓的那個告密者。 Sure am Orange. 當然是橙色。 You glad? 你高興嗎? Hey? 嘿? Go to my mouth, whoops. 去我的嘴裡,嗚嗚嗚。 Try not to take too big of a shuffle of that puff. 儘量不要把那塊泡芙洗得太大了。 Uh, Time to wing it. 呃,是時候了。 Mhm. 嗯。 Oh wow! 哦,哇哦! Close shave, Harry. 近距離剃鬚,哈利。 Why is this bloody only taking me and not you because we go way back. 為什麼這個血腥的東西只帶走我而不是你,因為我們是老相識。 He's my brother from another much er mm no use trying to get away the finest room in the whole world. 他是我的兄弟,來自另一個地方,想把世界上最好的房間弄走是沒有用的。 Fire bolt at long last. 終於有了火栓。 I have finally defeated harry potter. 我終於打敗了哈利波特。 Hey, what happened to your face? 嘿,你的臉怎麼了? Or does nobody knows? 還是沒有人知道? You truly do not recognize me. 你真的不認識我。 I am he Who shall not be named? 我是那不可名狀的人? What you talking about? 你在說什麼? You don't have a name or do you have one and you just don't knows it? 你沒有名字,還是你有名字,只是不知道? You can't do that. 你不能這樣做。 You can't say the same joke twice like that. 你不能像這樣把同一個笑話說兩次。 Why not? 為什麼不呢? Because it's annoying, knows it isn't, wow, I'm gonna call you steve there. 因為它很煩人,知道它不是,哇,我要在那裡叫你史蒂夫。 Now you have a name. 現在你有了一個名字。 I already have a name and it's far scarier than just steve, scarier than steve. 我已經有了一個名字,它比單純的史蒂夫要可怕得多,比史蒂夫要可怕得多。 Well, I don't know. 嗯,我不知道。 We must know different steve's like. 我們必須瞭解不同的史蒂夫的喜好。 I have time for this. 我有時間做這個。 About a phenomena, wow! 關於一個現象,哇! Suddenly I have a splitting headache. 突然間,我頭痛欲裂。 It cannot be the orange who lived. 它不可能是活著的那個橘子。 Why didn't it kill you? 為什麼它沒有殺死你? Tell me you may have mastered the dark arts steve, but you haven't mastered the most powerful magic of all the dark parts. 告訴我,你可能已經掌握了黑暗藝術,但你還沒有掌握所有黑暗部分中最強大的魔法。 Impossible. 不可能的。 No one has ever mastered the Petronas. 沒有人掌握過Petronas的情況。 You you did it, you destroyed Voldemort. 你你做到了,你摧毀了伏地魔。 And you want Gryffindor? 而你想要格蘭芬多? The House Cup. 房屋杯。 What can I say? 我還能說什麼呢? I may be the snitch, but I'm also a keeper. 我可能是個告密者,但我也是個守信者。 What's the matter? 怎麼了? This car hurt. 這輛車很疼。 There's one more going to return. 還有一個人要回來。 Hm That I'm afraid nobody knows. 嗯,恐怕沒有人知道。
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 史蒂夫 哈利 哈利波特 名字 黑暗 惱人的橙子與哈利波特!? (Annoying Orange vs Harry Potter!) 29 0 林宜悉 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字