字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The concept of being triggered, though it may at times be overused, sits on top of a hugely 被觸發的概念,儘管有時可能會被過度使用,但它位於一個巨大的 "被觸發 "概念之上。 important concept in psychological life - which demands our respect, compassion and attention. 心理生活中的重要概念--它需要我們的尊重、同情和關注。 To be triggered is, in its most basic form, to respond with intense fear and anger to a 被觸發在最基本的形式上,是指以強烈的恐懼和憤怒來回應一種 situation in the here and now which, to other people, may seem blameless and unconcerning. 此時此刻的情況,在其他人看來,可能是無可指責和無關緊要的。 One moment we are calm, the next we are catapulted into despair and terror; 前一刻我們還很平靜,下一刻我們就被推到了絕望和恐怖之中。 only minutes ago, the future looked hopeful, now only ruin and disaster seem to lie ahead. 僅僅幾分鐘前,未來看起來還有希望,現在似乎只有毀滅和災難擺在面前。 Most of us who suffer from these episodes would very much like to better hold on to equanimity and 我們大多數遭受這些發作的人都非常希望能更好地保持平和心態和 hope. It may be important to know how to be scared or incensed when situations actually demand it, 希望。當情況確實需要時,知道如何害怕或激怒可能很重要。 but - the triggered person typically feels after an episode - it is also 但是--被觸發的人在發作後通常會感到--這也是 deeply counterproductive and plain exhausting to be visited by powerful emotions that aren’t 被強大的情緒拜訪,卻沒有得到任何回報,這將會產生極大的反作用,而且會使人筋疲力盡。 warranted by what lies before us and that fail to advance our interests in any way. 擺在我們面前的東西證明了這一點,而這些東西不能以任何方式促進我們的利益。 The way out of being uncontrollably triggered is to understand how the mechanism operates. The 擺脫不受控制地被觸發的方法是瞭解該機制如何運作。這 mind is triggered when it believes it recognises in the world around it a situation that it feels 當它認為自己在周圍的世界中認識到一種它感覺到的情況時,就會被觸發。 from memory to be highly damaging and dangerous. Our triggers are a secret guide to our histories; 從記憶中獲得的資訊具有高度的破壞性和危險性。 我們的觸發器是我們歷史的一個祕密指南。 they tell us about things we were once very afraid of. The triggering element 它們告訴我們,我們曾經非常害怕的事情。觸發因素 is like a piece of a jigsaw that will precisely fit into an analogous puzzle 就像一塊拼圖,可以精確地裝入一個類似的拼圖中。 in the past. We are triggered now by what we were devastated by then. 在過去。我們現在被當時被破壞的東西所觸發了。 Even if we don’t remember too much about our past, we can surmise everything we need to 即使我們不記得太多關於我們的過去,我們也可以推測出我們需要的一切 know from reverse engineering our triggers. If we are constantly afraid we are going to 從逆向工程中知道我們的觸發器。 如果我們經常害怕我們會 be excommunicated and mocked, this will - in some form - be exactly what happened to 被逐出教會和被嘲笑,這將--以某種形式--正是發生在 us at some stage long ago. If we’re terrified that someone is going to overpower us and not 我們在很久以前的某個階段。如果我們害怕有人會壓制我們,而不是 listen to our ‘no’s’, this is an almost sure echo of what we once experienced. 傾聽我們的 "不",這幾乎是對我們曾經經歷過的事情的肯定。 The precise relationship between trigger and catalytic event may 觸發器和催化事件之間的確切關係可能是 not always be literally equivalent, there can be some displacement along the way, 並不總是字面意義上的等同,沿途可能會有一些位移。 but the link will be strong all the same. The trigger contains and maps onto a traumatic event. 但這種聯繫將是強有力的。觸發器包含並映射到一個創傷性事件。 Let’s imagine a person who is triggered, that is, thrown into powerful despair and self-loathing, 讓我們想象一個被觸發的人,也就是被拋入強大的絕望和自我厭惡中。 by images on social media of blatantly attractive and popular people. No sooner 被社交媒體上公然有吸引力和受歡迎的人的圖片所吸引。不早說 have they seen these than they start to doubt and despise themselves, reflect on 他們看到這些比他們開始懷疑和鄙視自己,反思 their inadequacies and remember all the reasons why they are fated to be a failure and unloved. 他們的不足之處,並記住所有他們註定要成為失敗者和不被愛的原因。 The trigger is not entirely ‘nothing’. There is something a little dispiriting about the beauty 觸發因素並不完全是 "無"。有一點令人沮喪的東西,那就是美 parade on certain sorts of social media. But the point at issue is the scale of the reaction that 在某些類型的社交媒體上進行遊行。但是,問題的關鍵是,這種反應的規模 is generated. In seeking to account for it, we have to look backwards. The person has been 產生。在尋求對它的解釋時,我們必須向後看。這個人已經被 triggered because the contemporary event contains, in a garbled, disguised and unconscious form, 觸發的原因是,當代事件以一種混亂的、偽裝的和無意識的形式包含。 the essence of a profoundly traumatic dynamic in earlier life which lies mostly 在早年的生活中,一個深刻的創傷性動態的本質,主要在於 unknown and unexplored - and thereby commands immense and unending power over the victim. 不為人知和未經探索的--從而對受害者擁有巨大和無盡的權力。 Let’s suppose that this person had a mother who favoured their more ebullient younger sibling 我們假設這個人的母親偏愛他們更熱情的弟弟妹妹 over them and that their looks were part of what damned them to horrific neglect and emotional 他們的長相是使他們遭受可怕的忽視和情感傷害的部分原因。 coldness. It doesn’t, in the circumstances, take much to be returned back to this place. We are 冷酷無情。在這種情況下,不需要太多,就可以回到這個地方。我們是 animals who are primed to sniff out in the present the slightest sign of the dangers of the past. 這些動物已經準備好在現在嗅出過去危險的最輕微跡象。 The tragedy of triggering is that it fails to notice the differences between then and now; 觸發的悲劇在於,它沒有注意到當時和現在的不同。 between the awfulness we suffered long ago and the relative innocence of the modern moment. 在我們很久以前遭受的可怕的事情和現代的相對純潔的時刻之間。 In so far as bad things do happen nowadays, triggering also fails to account for the way 就現在確實發生的壞事而言,觸發的方式也未能說明 in which we are no longer children, and are therefore able to respond to the threats that 在這個過程中,我們不再是孩子,是以能夠應對那些威脅。 do come our way with a lot more creativity, strength and calm than we possessed as four 我們的創造力、力量和冷靜比我們四歲時擁有的多得多。 or ten year olds. Were things ever to get as bad as they once were, we have so many more 或十歲的孩子。如果事情有一天變得像以前那樣糟糕,我們還有這麼多的 options than we did - and therefore so many reasons to feel less agitated and vulnerable. 比我們有更多的選擇--是以有如此多的理由讓我們感到不那麼激動和脆弱。 To be triggered is to lose our powers of discrimination. In the heat of the moment, 被觸發就是失去了我們的辨別能力。在熱火朝天的時刻。 we can longer distinguish between A and B. So frightening is A that everything between it and 我們再也無法區分A和B了。A是如此的可怕,以至於它和B之間的一切 Q is, at heart, another A. We can’t tell that someone is not telling us that we are guilty, Q在本質上是另一個A。我們不能說有人沒有告訴我們,我們是有罪的。 that the situation isn’t evidence of doom, that we are not being mocked, that our colleague isn’t 這種情況並不是厄運的證據,我們沒有被嘲笑,我們的同事也沒有 attacking us, that we aren’t being reprimanded unbearably, that we haven’t been told we’re an 攻擊我們,我們沒有受到難以忍受的訓斥,我們沒有被告知我們是一個 idiot or a monster. We can’t distinguish between looking a bit tired and looking fundamentally 白痴或怪物。我們無法區分看起來有點累和看起來根本不累。 unacceptable, between something they’ve done that got them sent to prison and something we’ve done 在他們所做的讓他們入獄的事情和我們所做的事情之間,是不可接受的。 that won’t ever be noticed. So primed has our history made us to appalling scenarios, we have 這將永遠不會被注意到。我們的歷史使我們對駭人聽聞的情況如此熟悉,我們有 no ability not to refind them at every turn - especially when we are a little low or tired. 沒有能力不動不動就重新找到它們--特別是當我們有點低落或疲憊時。 Though we might assume that we’d want to escape our triggers, we are also drawn to 雖然我們可能會認為我們會想要逃離我們的觸發器,但我們也會被吸引到 them through a compulsive sense of familiarity. Calm and confidence aren’t our resting places; 他們通過一種強迫性的熟悉感。 平靜和自信並不是我們的安身之所。 they don’t feel normal and are therefore worrying in their own way. We want our awful hunches 他們感覺不正常,是以以自己的方式擔心。我們希望我們可怕的預感 confirmed. It can feel right to put ourselves in environments where people might be mocking, 確認。把我們自己放在人們可能會嘲笑的環境中,會感覺是正確的。 to look out for stories of disgrace or ruin or to befriend people who are constantly on 關注恥辱或毀滅的故事,或結交那些經常在一起的人。 the edge of undermining us. When our mood feels eerie and sad, we might go to the 處於破壞我們的邊緣。當我們的心情感到陰森和悲傷時,我們可能會去找 very website that triggers us or call up the person we know is going to alarm us. 觸發我們的非常網站,或打電話給我們知道的人,讓我們感到震驚。 The cure for triggering is love; love understood as a process of patiently holding someone and, 觸發的治療方法是愛;愛被理解為耐心地擁抱某人的過程和。 like a kindly and soothing parent, helping them to discriminate between black and white, 就像一位和藹可親的父母,幫助他們辨別黑與白。 terror and calm, evil and goodness. The cure lies too in learning to work backwards from our current 恐怖與平靜,邪惡與善良。治癒方法也在於學會從我們目前的情況出發,向後努力。 triggers to the dynamics that once created them. Rather than worrying yet more about the future, 觸發了曾經創造它們的動力。 而不是對未來更加擔心。 we should ask ourselves the simple question: What does my fear of what will happen tell me 我們應該問自己一個簡單的問題。 我對將要發生的事情的恐懼告訴我什麼? about what did happen? What scenario from my past is contained in my alarm at the future? 關於確實發生了什麼?我對未來的警報中包含了我過去的什麼情景? To overcome our triggers is to come to navigate the present with all the confidence and excited 克服我們的誘因就是帶著所有的信心和興奮來駕馭現在。 curiosity that should have been ours from the start. And maturity could be defined as: 從一開始就應該屬於我們的好奇心。而成熟可以被定義為: knowing what triggers us and why - and a commitment to dampening our 知道什麼會觸發我們,為什麼會觸發我們--並致力於抑制我們的行為。 first responses in the name of a patient exploration and understanding of the past. 在耐心探索和理解過去的名義下的第一次迴應。
B1 中級 中文 觸發器 嘲笑 情況 平靜 可怕 拼圖 如何永遠不再被激怒 (How to Stop Getting TRIGGERED Forever) 21 0 Summer 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字