Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Our twins Rebecca and Anna are turning thirteen,

    我們的雙胞胎麗貝卡和安娜即將滿十三歲。

  • and to celebrate we're combining American and Japanese cultures together for a big celebration.

    為了慶祝,我們將美國和日本的文化結合在一起,舉行盛大的慶祝活動。

  • No one's lining up! Look at that!

    沒有人在排隊!看看這個!

  • But not everything goes as planned and things get a little cracked up at the end.

    但並不是一切都按計劃進行,事情在最後變得有些裂痕。

  • Uh, there was an earthquake.

    呃,發生了地震。

  • There was an earthquake, everything started shaking!

    發生了地震,所有的東西都開始搖晃!"。

  • It's time for another episode of Life in Japan. Hold on.

    現在是另一集《日本生活》的時間。等一下。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • You girls have some special visitors coming

    你們這些女孩有一些特別的客人要來

  • Becca and Anna

    貝卡和安娜

  • Go ahead! Come in!

    快走吧!進來吧!

  • I hear somebody singing...

    我聽到有人在唱歌...

  • [Singing Happy Birthday]

    [唱著生日快樂]

  • Yea! Oh boy.

    是的!哦,孩子。

  • Wow!

    哇哦!

  • Rebecca!

    麗貝卡!

  • Teenagers! Yea, teenagers!

    少年!是的,青少年!

  • Teenagers, my goodness.

    青少年,我的天啊。

  • Teenagers can't open bags!

    青少年不能開包!?

  • What is it?

    它是什麼?

  • It's a mufura (scarf)

    這是一條Mufura(圍巾)。

  • It helps your car run quietly.

    它有助於你的汽車安靜地運行。

  • That's right.

    這就對了。

  • It sounds like "muffler" — it's a scarf!

    這聽起來像 "消聲器"--是一條圍巾!

  • It's a scarf. Wow, how nice.

    這是一條圍巾。哇,好漂亮。

  • That looks great. Can you wear that to school you think?

    這看起來不錯。你認為你能穿它去學校嗎?

  • Yea.

    是的。

  • And it's big like mommy's.

    而且它大得像媽媽的。

  • So you don't have to wear mommy's.

    所以你不用穿媽媽的。

  • Thank you. Is this supposed to fold this way?

    謝謝你。這應該是這樣的摺疊方式嗎?

  • Whoa! Sugoi!

    哇!杉菜!

  • Scarf/blanket, that's right.

    圍巾/毛毯,這就對了。

  • It is big.

    它是大的。

  • Did you guys look at the moon coming over?

    你們有沒有看月亮過來的時候?

  • Yes, it's eclipsing!

    是的,它正在黯然失色!

  • Let's see Anna. Oh, you look so grown up.

    讓我們看看安娜。哦,你看起來好象長大了。

  • Looking at the full lunar eclipse that's happening up there!

    看著上面正在發生的月全食!

  • Everyone's coming to see it, here we go!

    每個人都會來看的,我們走吧!

  • Yea, look!

    是的,看!

  • It's going black right now?

    現在就變黑了?

  • Isn't it cool? Yea, it's going black right now.

    這不是很酷嗎?是的,它現在正在變黑。

  • The sun, the earth and the tsuki (moon)

    太陽、地球和月球(Tsuki)。

  • Hi! Hi!

    嗨!嗨

  • Wait, I want to see!

    等等,我想看看!

  • Oh, I've gotta stand back.

    哦,我得往後站。

  • My legs are shaking!

    我的腿在發抖!

  • Momma chan's legs are shaking?

    陳媽媽的腿在顫抖?

  • Dude, I do not like heights!

    老兄,我不喜歡高處!

  • That's just wild how it disappears

    這真是太瘋狂了,它是如何消失的

  • Turning thirteen is a big deal in a lot of English-speaking countries,

    在許多英語國家,年滿13歲是一件大事。

  • because it's the birthday that makes you officially a teenager.

    因為這是使你正式成為青少年的生日。

  • A teenager is anyone who's age ends in a “-teen,” like fifteen or thirteen in the twin's case.

    青少年是指年齡以"-teen "結尾的人,比如雙胞胎中的15歲或13歲。

  • The Japanese don't have teenagers because they literally count “10, 10-1, 10-2, 10-3, 10-4” and so on.

    日本人沒有青少年,因為他們從字面上看是在數 "10、10-1、10-2、10-3、10-4",等等。

  • Nonetheless, we are celebrating the twins in grand style today, starting with an early-morning surprise.

    儘管如此,我們今天還是要隆重慶祝這對雙胞胎,從清晨的一個驚喜開始。

  • Sarah, what's going on?

    薩拉,發生了什麼事?

  • Becca and Anna's birthday.

    貝卡和安娜的生日。

  • Becca and Anna's birthday!

    貝卡和安娜的生日!

  • We're making breakfast for them in bed!

    我們要在床上為他們做早餐!

  • Oh sweet!

    哦,甜美的!

  • So one of the traditions in America is breakfast in bed

    是以,美國的傳統之一是在床上吃早餐

  • Today we're doing breakfast in kotatsu

    今天我們要在小松做早餐

  • OK, we're ready! Let's go.

    好了,我們準備好了!我們走吧。

  • Oh, we're ready!

    哦,我們準備好了!

  • Let's go Joshua! We're going to sing Happy Birthday.

    我們走吧,約書亞!我們要唱生日快樂歌。

  • OK

    認可

  • [Singing Happy Birthday]

    [唱著生日快樂]

  • Coffee!

    咖啡!

  • It's hot chocolate.

    這是熱巧克力。

  • Happy 13th birthday girls!

    姑娘們13歲生日快樂!

  • Thirteen years old! Teenagers!

    十三歲了!十幾歲的孩子!

  • Beautiful teenagers! Oh my goodness!

    美麗的青少年!哦,我的天哪!我的天哪

  • Is this real? Yes!

    這是真的嗎?是的!

  • Guess who picked them?

    猜猜看是誰選了他們?

  • Daddy! Yes.

    爸爸!是的。

  • Ohh! And little presents from Sarah chan.

    哦!還有莎拉-陳的小禮物。

  • Nice job Sarah chan. This is amazing!

    幹得好,Sarah chan。這真是令人驚訝

  • You're welcome.

    不客氣。

  • How many origami sheets did you use?

    你用了多少張摺紙?

  • Twelve! What?!

    12個!什麼?

  • You used it all for me?!

    你都是為了我才用的?

  • Oh well I cut it in pieces

    哦,我把它切成碎片

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Ha ha! Pat pat pat.

    哈 哈!拍拍拍。

  • Boom!

    轟!轟!轟!轟

  • Camera

    攝影機

  • Wait - no! Camera

    等等--不!攝影機

  • And for your birthday, what is going on today? They decided to shorten school, right?

    而對於你的生日,今天有什麼活動?他們決定縮短學校的時間,對嗎?

  • Then what are we going to do?

    那麼我們要做什麼呢?

  • Yomiurilando

    Yomiurilando

  • Yomourilando.

    Yomourilando。

  • "URI"

    "URI"

  • Wow, is this going to become the tradition do you think? Taking the picture over here? OK

    哇,這將成為傳統,你認為呢?在這裡拍照?好的

  • We are blessed!

    我們很有福氣!

  • [Singing] You're so blessed, you're so blessed!

    [唱]你是如此的有福,你是如此的有福!

  • After breakfast, we took time for a quick picture of the girls before they headed off to school.

    早餐後,我們在女孩們去學校前抽空拍了張照片。

  • When they got back from school, the celebration would resume.

    當他們從學校回來後,慶祝活動將繼續進行。

  • Here it comes!

    它來了!

  • Wait everyone, stay! Stay! I'm going to do something.

    大家等一下,留下來!留下來!我要做一些事情。

  • Here it is! Alright.

    在這裡,它是!好的。

  • Trying to show her powers of standing on the train?

    試圖展示她在火車上站立的能力?

  • After the kids practiced standing on the train, we soon arrived at Yomiuriland station

    在孩子們練習在火車上站立後,我們很快就到達了Yomiuriland車站

  • and headed straight for an entrance to the theme park which we had always wanted to do but had never taken before.

    並直奔主題公園的一個入口,我們一直想去那裡,但以前從未去過。

  • Alright, getting our tickets.

    好了,拿到我們的票了。

  • Accelerate!

    加速前進!

  • Wow, look! We went up fast, didn't we?

    哇,看啊!我們升得很快,不是嗎?

  • How fast is this?!

    這有多快啊!?

  • There you can see our place, way over there!

    在那裡,你可以看到我們的地方,在那裡!在那裡。

  • Oh yeah!

    哦,是的

  • Oh look at the Bandit! We go through the Bandit!

    哦,看看這個強盜!我們穿過 "強盜"!

  • Yea, you didn't know that?!

    是的,你不知道嗎?

  • Look at this! Going right through!

    瞧瞧這個!直接穿過去!

  • I didn't know it was this big.

    我不知道它有這麼大。

  • Too bad there's not one going.

    太糟糕了,沒有一個人去。

  • Heading into Yumiuriland by air was a stunning way to enter the park,

    乘飛機進入Yumiuriland是進入公園的一種令人驚歎的方式。

  • and everyone got excited about what rides we would do.

    每個人都對我們要做什麼遊樂項目感到興奮。

  • This is a super-cool way to come into the park, isn't it? Um hum.

    這是進入公園的一種超級酷的方式,不是嗎?嗯哼。

  • This is the way to do it.

    這是做的方法。

  • It's a lot more expensive.

    它的價格要高得多。

  • But it's going to be fun when we come back and it's all lit up and you can see it.

    但是,當我們回來時,它全部被照亮,你可以看到它,這將會很有趣。

  • We need to go on all of these before it gets full!

    我們需要在滿員之前去參加所有這些活動!

  • No one's lining up! Look at that!

    沒有人在排隊!看看這個!

  • That never happens!

    這從來沒有發生過!

  • And so we descended into a night of fun.

    就這樣,我們進入了一個歡樂的夜晚。

  • Oh my goodness people!

    哦,我的天哪,人們!

  • OK

    認可

  • And we're off!

    我們出發了!

  • It was time for us to grab a family photo at the park entrance before heading on to our first adventure.

    是時候讓我們在公園門口拍張全家福了,然後再去參加我們的第一次冒險。

  • You guys ready?

    你們準備好了嗎?

  • Oh, how about you, Dude? Are you ready?

    哦,你呢,督爺?你準備好了嗎?

  • Yes? Alright!

    是嗎?好的!

  • Do you have your arms up?

    你的手臂抬起來了嗎?

  • Arms up? Arms up! Arms up!

    武裝起來?舉起手來!舉起手來!

  • Whoa! Yes!

    哇!是的!

  • Oh! OK, it's the hill first.

    哦!好的,先是山丘。

  • Oh!

    哦!

  • Whoa, Dude!

    哇,夥計!

  • You got your arms up! Are you ready? Can you keep them up?!

    你舉起了你的雙臂!你準備好了嗎?你能保持它們嗎?

  • Can you keep them up?!

    你能保持它們嗎?

  • Here we go!

    我們來了!

  • Look! Sarah's got her hands up! Good job, Sarah!

    看!莎拉舉起了她的手幹得好,莎拉!

  • Good job, Big J!

    幹得好,大J!

  • Whoa!

    哇!

  • What did you think of that one right there?

    你對那裡的那個人有什麼看法?

  • Um, that was fun!

    嗯,這很有趣!

  • Oh, Big J, are you big enough?!

    哦,大J,你夠大嗎?

  • I think you are.

    我認為你是。

  • Stand up straight.

    站直了。

  • They won't let you...

    他們不會讓你...

  • Stand up straight.

    站直了。

  • Oh Dude, Dude! Dude!

    哦,杜德,杜德!酷哥!

  • Dude! Just, just barely!

    夥計!只是,只是勉強!

  • Go on the Pteracycle!

    踏上 "翼豹 "之旅!

  • Here we go! Whoa!

    我們來了!哇!

  • Now we're cruising!

    現在我們正在巡航!

  • Now we're cruising!

    現在我們正在巡航!

  • Oh!

    哦!

  • That's why they call it Pteracycle.

    這就是為什麼他們叫它Pteracycle。

  • Whoa!

    哇!

  • We're at the top! Here we go!

    我們在頂峰了!我們來了!

  • Let's go! Let's go!

    我們走吧!我們走吧!

  • Oh! Look! The girls are off already!

    哦,看啊!姑娘們已經出發了!

  • What?!

    什麼?

  • We can't let that happen, let's go!

    我們不能讓這種情況發生,我們走吧!

  • As the night progressed, so did the ridesin intensity that is.

    隨著夜幕的降臨,遊樂設施也在不斷增加--在強度上也是如此。

  • We're heading into the next ride and look! Oh! We are little little little.

    我們正在進入下一個旅程,看!我們正在進入下一個旅程。哦!我們是小的小的。

  • We're so little!

    我們是如此之小!

  • We're so little, Sarah! I mean, littler than normal.

    我們太小了,薩拉!我是說,比正常情況下更小。我是說,比正常情況下更小。

  • Pull! Pull!

    拉!拉!

  • Here we go!

    我們來了!

  • Whoa! Whoa!

    哇哦!哇哦!

  • Maybe it makes some water?

    也許它能製造一些水?

  • Whoa.

    哇哦。

  • We're going up, up, up, up, up.

    我們正在上升,上升,上升,上升,上升。

  • Whoa!

    哇!

  • Here we go!

    我們來了!

  • Hey, you're spinning me!

    嘿,你在給我打轉!

  • You're spinning me!

    你讓我旋轉了!

  • You're spinning me!

    你讓我旋轉了!

  • Spin spin spin!

    旋轉旋轉旋轉!

  • Oh my goodness! I don't think Mommy's going to like this one!

    哦,我的天哪!我不認為媽媽會喜歡這個。我不認為媽媽會喜歡這個!

  • Yea, I don't think so!

    是的,我不這麼認為!

  • Here comes Momma! How did Momma do?

    媽媽來了!媽媽做得怎麼樣?

  • I didn't know it was a ride!

    我不知道這是個遊樂場!

  • That was a fun ride.

    那是一次有趣的旅程。

  • You liked it? You didn't get too dizzy?

    你喜歡它嗎?你沒有覺得太暈嗎?

  • Just a little.

    只是一點點。

  • I was like "Uh oh, I hope Mommy does well."

    我當時想:"呃哦,我希望媽媽做得很好。"

  • It seems like a very "Sarah" place.

    這似乎是一個非常 "薩拉 "的地方。

  • Is this a very "Sarah" place?

    這是一個非常 "薩拉 "的地方嗎?

  • Ah, yea.

    啊,是的。

  • What time is it? Tell me.

    現在是什麼時候?告訴我。

  • Bandit.

    強盜。

  • Bandit time!

    強盜時間!

  • The ride we can see from our house.

    我們從家裡可以看到的騎行。

  • Have you had any special treatment because it's your birthday?

    你有沒有因為今天是你的生日而受到任何特殊待遇?

  • Happy birthday!

    生日快樂!

  • Yeah, is that what they do?

    是的,他們是這樣做的嗎?

  • There it isoh! You took it off.

    它在那裡--哦!你把它拿下來了。

  • Yeah? Oo, nice.

    是嗎?哦,不錯。

  • The Bandit is one-of-a-kind rollercoaster that races through the hills of Tokyo,

    大盜 "是獨一無二的雲霄飛車,在東京的山丘上飛馳。

  • and I wish I could show it to you, but you'll just have to take our word: it's awesome.

    我希望我可以給你看,但你只能相信我們的話:這很了不起。

  • But that wasn't the only thrill the ride offered this time.

    但這並不是這次遊樂項目提供的唯一刺激。

  • We were in line for the Bandit and what happened?

    我們在排隊等候 "強盜 "的時候,發生了什麼?

  • Uh, there was an earthquake.

    呃,發生了地震。

  • There was an earthquake, everything started shaking!

    發生了地震,所有的東西都開始搖晃!"。

  • And so they had to send another car around to make sure it was alright

    是以,他們不得不派另一輛車繞行,以確保它是正常的。

  • And then ours was the next one, but how was the ride?

    然後我們的是下一個,但乘坐的感覺如何?

  • Fun. It was amazing.

    樂趣。這很驚人。

  • It's so good.

    它是如此的好。

  • The Bandit, oh the Bandit is such a good ride.

    匪徒,哦,匪徒是如此的好騎。

  • Whose ready? Go carts? Go carts?

    誰的準備?開始推車?走車?

  • Anybody? Go carts? Go carts? Oh yea.

    有人嗎?去推車?推車?哦,是的。

  • Here goes Rebecca!

    麗貝卡來了!

  • Becca! Becca! Becca! Becca!

    貝卡!貝卡!貝卡!貝卡!

  • She's thirteen and going to drive all by herself, huh?

    她才13歲,就要自己開車了,嗯?

  • And now Anna's turn.

    現在輪到安娜了。

  • Alright Anna!

    好吧,安娜!

  • Alright Rebecca!

    好吧,麗貝卡!

  • Oh, here they come!

    哦,他們來了!

  • Oh yes! Alright!

    哦,是的!好吧!

  • Whew!

    嗚!

  • You guys did that?

    你們這樣做了嗎?

  • Oh my goodness.

    哦,我的天哪。

  • Yea, my tummy hurt so bad after that.

    是的,在那之後我的肚子疼得厲害。

  • Your tummy hurt so bad? I believe it. That looks nuts.

    你的肚子疼得很厲害?我相信它。這看起來很瘋狂。

  • Yomiuriland is a really fun park, but in the winter, with the illuminations, it becomes magical.

    Yomiuriland是一個非常有趣的公園,但在冬天,隨著燈光的照射,它變得非常神奇。

  • Dude, you're dancing too?

    老兄,你也在跳舞?

  • I guess so.

    我想是的。

  • With the night drawing to a close, we had one last epic ride to take. The gondola at night.

    隨著夜幕的降臨,我們還有最後一次史詩般的旅程要走。纜車在夜間。

  • But not before waving bye to the last ride of the Bandit.

    但在向 "強盜 "的最後一程揮手告別之前。

  • The last ride of the night. Well let's go.

    今晚的最後一程。好了,我們走吧。

  • Ok, it's the return trip. Here we go.

    好了,是回程。我們來了。

  • It was a fun day. And now we get the beautiful view for the win.

    這是個有趣的日子。現在我們得到了勝利的美麗景色。

  • Oh. Wow.

    哦。哇哦。

  • Look at that, What a glorious way to say "bye bye," huh guys?

    看看這個,這是一個多麼光榮的說 "再見 "的方式啊,夥計們。

  • Can we see our house?

    我們能看到我們的房子嗎?

  • It would be back that way.

    它將回到那個方向。

  • You have to look over that way.

    你必須往那邊看。

  • The train's arriving at the station! It's not going to wait for us.

    火車要到站了!它不會再等我們了。

  • We'll get the next one.

    我們會得到下一個。

  • Now we just got a couple of trains to get home.

    現在我們只需坐幾趟火車就能回家了。

  • So something kind of sad happened on the way back. What happened, Becca?

    所以在回來的路上發生了一些悲傷的事情。發生了什麼,貝卡?

  • So, I cracked my phone.

    是以,我破解了我的手機。

  • You cracked your phone?!

    你的手機壞了?

  • Dropped it, huh?

    掉了,嗯?

  • I was having a very wonderful time at Yomiurilando.

    我在Yomiurilando度過了一段非常美妙的時光。

  • This is how I feel right now.

    這就是我現在的感覺。

  • Current mood

    目前的心情

  • Ahh. I still love you.

    啊。我仍然愛你。

  • Happy birthday to you girls anyway.

    不管怎樣,祝你們女孩生日快樂。

  • Happy birthday?! How could this be a birthday present?!

    生日快樂!?這怎麼可能是生日禮物呢?

  • Well you never know, maybe something good will come from this.

    你永遠不知道,也許會有好事發生。

  • Maybe that means you get the next one [phone].

    也許這意味著你會得到下一個[電話]。

  • Wow, look at the good student Anna

    哇,看看這個好學生安娜

  • I need to study, I have a kanji test tomorrow.

    我需要學習,明天有一個漢字考試。

  • You have a Kanji test tomorrow?

    你明天有漢字考試嗎?

  • It's like 9:00 right now.

    現在好像是9點了。

  • No, it's like 9:30

    不,好像是9:30

  • It was so worth it for your birthday, wasn't it?

    為了你的生日,這真是太值得了,不是嗎?

  • It is.

    它是。

  • Was that a great way to turn 13 or what?

    這是對13歲的一個偉大的方式還是什麼?

  • Yep.

    是的。

  • This is Anna's feelings having to do the Kanji test.

    這是安娜在做漢字測試時的感受。

  • Show me! There's a new one.

    給我看看!有一個新的。

  • I think my favorite is the one where you're just like... This?

    我想我最喜歡的是你就像......的那一種。這個?

  • It's like you couldn't hold it anymore.

    就像你再也忍不住了。

  • I didn't cry though. It's just a phone anyway.

    不過我沒有哭。反正只是一個電話。

Our twins Rebecca and Anna are turning thirteen,

我們的雙胞胎麗貝卡和安娜即將滿十三歲。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋