Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this is behind the Canada at hidden Japanese soba Izakaya restaurant.

    這是在隱藏的日本蕎麥麵居酒屋的加拿大背後。

  • Okay so I'm back here in embassy Tokyo, one of the most favorite place for salary men to drink at night.

    好了,我又回到了東京大使館這裡,這裡是工薪階層最喜歡在晚上喝酒的地方之一。

  • This one is going to be a little bit different from the series because we're going behind at Izakaya that focuses on soba but like always before we start, if you want to see what I'm doing on the daily, check out my instagram account, if you guys wanna help with the channel then definitely check out my Tokyo and Japan merch.

    這一次將與該系列有點不同,因為我們將在以蕎麥麵為主的居酒屋後面,但像往常一樣,在我們開始之前,如果你想看看我每天在做什麼,請查看我的Instagram賬戶,如果你們想幫助這個頻道,那麼一定要看看我的東京和日本商品。

  • If you have any questions about Japan and Japan travels then check out my discord.

    如果你有任何關於日本和日本旅行的問題,那麼請查看我的討論區。

  • Alright let's do this.

    好吧,讓我們來做這個。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • Just a one minute walk from the station Hibiya exit, you'll find a local japanese soba noodle shops opened in 1975.

    從火車站日比谷出口步行一分鐘,你會發現一家1975年開業的當地日本蕎麥麵店。

  • It's become a salary man's favorite for its large serving sizes and quality.

    它因其大份量和品質而成為工薪族的最愛。

  • Oh that's a store manager.

    哦,那是一個商店經理。

  • Fuji Morrison.

    富士-莫里森。

  • Good morning.

    上午好。

  • I guess he's the first one to arrive today.

    我猜他是今天第一個到達的人。

  • So where are the other workers?

    那麼,其他工人在哪裡?

  • So how long have you been working here?

    那麼你在這裡工作多久了?

  • What did you do before this?

    在這之前你是做什麼的?

  • The first thing he does is to carry all the deliveries in all delivered at the door just as the day starts to work out going back and forth.

    他做的第一件事就是把所有的快遞都搬到門口,就在這一天開始工作的時候來回走動。

  • First thing in the morning I guess those Japanese city crows don't mess around.

    清晨的第一件事,我想那些日本城市的烏鴉是不會亂來的。

  • 01 of the workers is here.

    01的工人在這裡。

  • So the shop buys our fish directly from the Toyota fish market.

    是以,該店直接從豐田魚市場購買我們的魚。

  • He still has about two hours before opening but he already prepares the store signs, the shop itself is tucked away in one of the areas of back alley streets.

    他在開業前還有大約兩個小時,但他已經準備好了商店的標誌,商店本身就隱藏在後巷街道的某個區域。

  • So the science help attract passerbys and notify them that the store is open?

    那麼,這些科學有助於吸引路人,並通知他們商店正在營業?

  • Oh he's using different oils.

    哦,他在使用不同的油。

  • Hey what's the difference interesting.

    嘿,這有什麼區別呢?

  • Oh snap.

    哦,快了。

  • That's a sober gamma.

    那是一個清醒的伽馬。

  • It can cook up the 10 noodle servings all at once.

    它可以一次煮好10份麵條。

  • Now the workers ready to soba dipping sauce that they started the night before.

    現在,工人們準備好了前一天晚上開始的蕎麥麵蘸醬。

  • Apparently serving speed is extremely important in busy sober shops.

    顯然,在繁忙的醒酒店中,服務速度是極其重要的。

  • So storing it in smaller bottles make serving faster and more efficient and before using the bottles, the shop washes it with the actual sauce that goes inside.

    是以,把它儲存在較小的瓶子裡,使服務更快、更有效,在使用瓶子之前,商店用裡面的實際醬汁來清洗它。

  • This is a traditional japanese cooking technique called G.

    這是一種傳統的日本烹飪技術,稱為G。

  • R.

    R.

  • I.

    I.

  • Which helps prevent other ingredients taste and aromas from contaminating the sauce it's being used for.

    這有助於防止其他成分的味道和香氣汙染它所使用的醬。

  • Hi how old are you?

    嗨,你多大了?

  • Cool.

    酷。

  • How long have you been working here?

    你在這裡工作多長時間了?

  • Oh really?

    哦,真的嗎?

  • Dope now he cooks the rice.

    塗料現在他煮的是米飯。

  • Oh hello.

    哦,你好。

  • Oh cool.

    哦,太好了。

  • It's going to be a little more international than other videos.

    它將比其他視頻更國際化一些。

  • Now the workers prepared various sauces served in the shop like the tempura sauce, katsu sauce and so on.

    現在,工人們準備了店內供應的各種醬汁,如天婦羅醬、炸雞醬等等。

  • Okay so while the workers are busy on the sauces and other prep fujimori san starts cleaning the fresh fish.

    好了,當工人們忙著做醬汁和其他準備工作時,Fujimori San開始清洗鮮魚。

  • He says that since he was originally a chinese food chef, he didn't know how to prepare and cut fish but from the looks of it now it seems like he's mastered the technique.

    他說,由於他原來是一名中餐廚師,他不知道如何準備和切割魚,但從現在的情況看,他似乎已經掌握了這個技術。

  • So how did you learn?

    那麼你是如何學習的呢?

  • What's the hardest thing when preparing and cutting fish for example with the chewy texture?

    在準備和切割魚時,最困難的事情是什麼,比如說有嚼勁的魚?

  • Taste better?

    味道更好?

  • Cut thin while a soft fatty tuna taste better cut thick.

    切成薄片,而軟脂金槍魚切成厚片味道更好。

  • Understanding the characteristics and textures of each fish is a critical skill required to prepare it in japan.

    瞭解每種魚的特點和紋理是在日本準備魚的關鍵技能。

  • So do you get days off?

    那麼你有休息日嗎?

  • Wow, congrats, How old is your baby?

    哇,恭喜你,你的孩子多大了?

  • What's his name?

    他叫什麼名字?

  • I see.

    我明白了。

  • How long did you go out before mary?

    你在Mary之前出去多久了?

  • Wait, how old are you?

    等等,你多大了?

  • Really nice And while skate hey is a go to soba noodle lunch spot for locals at night.

    真的很好,而滑冰嘿是當地人在晚上去吃蕎麥麵條的地方。

  • It becomes more of a traditional Japanese Izakaya drinking restaurant offering a variety of menu items.

    它更像是一家傳統的日本居酒屋飲品餐廳,提供各種菜單項目。

  • And this fresh fish is used for the sashimi and shimmy saba.

    而這種新鮮的魚被用來製作生魚片和Shimmy saba。

  • How long have you been in Japan?

    你在日本呆了多久了?

  • Got it?

    明白了嗎?

  • How do you like it?

    你喜歡它嗎?

  • Oh another worker came in hot diggity.

    哦,又有一個工人來了,很熱的迪吉蒂。

  • He's preparing the pork katsu hitters, one of my favorites.

    他正在準備豬排擊球,這是我的最愛之一。

  • So because the shop gets so busy during lunch time, the workers must get each item on the menu as ready as possible.

    是以,由於該店在午餐時間非常繁忙,工人們必須儘可能地準備好菜單上的每一個項目。

  • So can you be quickly cooked or fried at the time it's ordered.

    所以可以在點菜的時候快速烹調或煎炸。

  • Now he's going to prepare the soba U, which is served after finishing the soba noodles, soba U.

    現在他要準備的是蕎麥U,在吃完蕎麥麵後,蕎麥U就可以食用了。

  • Is known to be the actual water used to cook soba noodles.

    眾所周知,這是用來煮蕎麥麵的實際水。

  • But many japanese restaurants today simply makes a soba flour with the hot water to create the nutritious soup.

    但現在許多日本餐館只是簡單地用熱水做蕎麥麵粉,來製作營養豐富的湯。

  • You have a hobby?

    你有愛好嗎?

  • High play tennis in high school?

    高中時打網球嗎?

  • Were you really good?

    你真的很厲害嗎?

  • That's amazing.

    這真令人吃驚。

  • How fast can you serve?

    你能提供多快的服務?

  • Damn.

    該死的。

  • Do you play with your wife at all?

    你到底有沒有和你的妻子一起玩?

  • What does she do, pots and pans that kitchen love?

    她是做什麼的,鍋碗瓢盆,廚房的愛?

  • Huh?

    嗯?

  • Now he prepares the edema which are like tempura scraps used as a topping for their tanuki soba, which oddly directly translated means raccoon soba wow.

    現在他準備了水腫,這就像天婦羅的碎片,用來作為他們的tanuki soba的配料,奇怪的是,直接翻譯成浣熊soba哇。

  • So what do you do on your free time?

    那麼,你在空閒時間都做些什麼呢?

  • I see.

    我明白了。

  • What's your hobby guitar, you can play?

    你的愛好是什麼,你會彈吉他嗎?

  • Cool.

    酷。

  • What genre like pop interesting.

    什麼類型的人喜歡流行有趣。

  • Before we continue, I don't want to tell you guys about the awesome people at books who, who also sponsored this video.

    在我們繼續之前,我不想告訴你們書本上那些了不起的人,他們也贊助了這個視頻。

  • I know that many of you have already signed up, which is awesome, but for those of you that don't know, they provide a gourmet experience of japanese snacks and tea pairings delivered to your front door.

    我知道你們中的許多人已經註冊了,這很了不起,但對於那些不知道的人來說,他們提供了一種日本小吃和茶葉搭配的美食體驗,並送到你的前門。

  • They also work with traditional japanese factories some over 100 years old to ride you with authentic japanese flavors.

    他們還與一些有100多年曆史的傳統日本工廠合作,為您提供正宗的日本風味。

  • First time users will get a seasons of japan box and after that you'll get a theme box like this one.

    第一次使用者會得到一個日本季節的盒子,之後你會得到一個像這樣的主題盒子。

  • This, this month's theme is Hokkaido wonderland celebrating the north most japanese prefecture known for its delicious dairy and produce and beautiful wintertime activities.

    這個月的主題是北海道仙境,慶祝這個以美味的乳製品和農產品以及美麗的冬季活動而聞名的日本最北部的縣。

  • My favorite this month is the white milk boucher made with real deal Hokkaido milk which you can try for yourself or even send the box to a loved one as a special gift this season.

    這個月我最喜歡的是用真正的北海道牛奶製作的白奶布丁,你可以自己嘗試一下,甚至可以把這一盒作為這個季節的特別禮物送給夫妻。

  • So get $15 off your own authentic japanese subscription snack box from book soup by using my code.

    是以,使用我的代碼,你可以從書湯獲得15美元的正宗日本訂閱零食盒。

  • Apollo 15 and link in the description.

    阿波羅15號和描述中的鏈接。

  • Alright here are the noodles they're freshly made in their central kitchen since they have a few different sober shops in the area.

    好了,這裡的麵條是在他們的中央廚房新鮮製作的,因為他們在該地區有幾個不同的醒酒店。

  • So what's the ratio of your soba and another worker has arrived?

    那麼你的蕎麥麵的比例是多少,另一個工人已經到了?

  • Good morning.

    上午好。

  • Oh, the shop delivers as well.

    哦,該店也提供服務。

  • How many of you sell a day?

    你們一天賣出多少個?

  • You must be super busy on rainy days.

    你在雨天一定超級忙。

  • I see before the store opens a shop prepared samples for today's specials to set out in front and it seems like the shop is making tempura today with dried green seaweed called nori.

    我看到在開店之前,有一家店準備了今天的特產樣品擺在前面,看來這家店今天是用叫做紫菜的綠色幹海藻做天婦羅。

  • Oh he's finally cooking the soba.

    哦,他終於在煮蕎麥麵了。

  • I guess this will also be used in the food sample dang.

    我猜這也將被用於食品樣本當。

  • Look at him go unlike pasta, soba noodles don't have the same elasticity and it quickly becomes sticky and hot water.

    看他去不像意大利麵,蕎麥麵沒有同樣的彈性,它很快就會變得粘稠和熱水。

  • So washing and cooling them down is an important process to create the perfect firmness.

    是以,清洗和冷卻它們是創造完美硬度的一個重要過程。

  • Perfect soba noodles fresh on the boat, all plated and ready to be set out in front for the customers to view when they come in.

    完美的蕎麥麵在船上新鮮出爐,全部裝盤,準備擺在前面,供顧客進門時觀看。

  • Yeah, 11.30.

    是的,11點半。

  • The shop is finally open the first customers here.

    這家店終於開張了,第一批顧客來了。

  • I guess he ordered the seaweed soba.

    我猜他點的是海帶蕎麥麵。

  • Since the workers completed a lot of the prep in the morning, they can quickly make the orders.

    由於工人們在早上完成了大量的準備工作,所以他們可以迅速做出訂單。

  • Apparently they usually get about 100 and 50 customers during lunch on a sunny day and on rainy days they can go down to about 50.

    顯然,在陽光明媚的日子裡,他們在午餐期間通常有大約100名和50名顧客,而在雨天,他們可以下降到50名左右。

  • So we'll see how the day goes.

    所以我們將看看今天的情況如何。

  • The restaurant is starting to fill up.

    餐廳開始爆滿。

  • So the workers must follow suit and keep pace.

    是以,工人們必須效仿並跟上步伐。

  • One cook the soba and tempura while another finishes the plating, which then gets brought out to the customers by the servers.

    一個人煮蕎麥麵和天婦羅,另一個人完成裝盤,然後由服務員送到顧客手中。

  • They almost work together as a team in order to meet the hungry lunchtime crowds.

    他們幾乎是作為一個團隊一起工作,以滿足飢餓的午餐時間的人群。

  • That Katsu don rice bowl looks phenomenal.

    Katsu don rice bowl看起來非常棒。

  • It's rather quite common for soba noodle shops in Japan to also offer dung jury rice balls like katsu don and to put it on on their menu.

    在日本,蕎麥麵店也提供像Katsu don那樣的糞便陪審團,並把它放在菜單上,這是相當普遍的。

  • I usually order in Michael's ordering the soba noodles.

    我通常在邁克爾點的是蕎麥麵。

  • They seem busy.

    他們似乎很忙。

  • So let's go talk to the customers.

    是以,讓我們去與客戶交談。

  • Excuse me.

    請原諒我。

  • Do you come here often?

    你經常來這裡嗎?

  • Oh how often do you have any recommendations?

    哦,多長時間一次,你有什麼建議嗎?

  • Why is that?

    這是為什麼呢?

  • What's special about this place?

    這個地方有什麼特別之處?

  • Thanks.

    謝謝。

  • Hi, can I talk to you?

    你好,我可以和你談談嗎?

  • Are you a regular customer?

    你是常客嗎?

  • What did you order today?

    你今天訂購了什麼?

  • What do you like about the shop?

    你喜歡這家店的什麼?

  • Thank you.

    謝謝你。

  • It looks like the lunchtime rush is hitting its peak.

    看起來午餐時間的高峰期已經到來。

  • So the workers must work seamlessly as they not only have to prepare orders now, but they also need to wash the dishes to cycle back through.

    是以,工人們必須無縫工作,因為他們現在不僅要準備訂單,而且還需要洗碗,以便循環使用。

  • So interestingly most of the workers have the weekends off which is unlike most restaurants in Japan, but this embassy area itself is unique in that it's a heavy business district.

    是以,有趣的是,大多數工人週末都休息,這與日本大多數餐館不同,但這個使館區本身很獨特,它是一個重度商業區。

  • So most regular customers are from local businesses who are also off during the weekends since it's slowing down a bit.

    是以,大多數老顧客都來自當地企業,他們在週末也會休息,因為現在的經濟發展有些放緩。

  • Let's talk to one of the servers.

    讓我們和其中一個服務器談談。

  • How long have you been working here so long?

    你在這裡工作了這麼久,有多久了?

  • You're japanese.

    你是日本人。

  • Right, How's it working in a more international shop?

    對了,在一個更國際化的商店工作怎麼樣?

  • Awesome.

    真棒。

  • Hi, how long have you been working here?

    你好,你在這裡工作多長時間了?

  • What did you do before this?

    在這之前你是做什麼的?

  • So how did you get this job?

    那麼,你是如何得到這份工作的?

  • Nice.

    不錯。

  • How old are you?

    你多大了?

  • And what do you like about this job?

    那你喜歡這份工作的什麼呢?

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • Oh damn.

    哦,該死。

  • Since it's slowing down now one of the workers is able to take the break early.

    因為現在速度慢了,所以其中一個工人可以提前休息。

  • So fuji Morrison is preparing the mechanic early lunch provided by the shop and today he's making fried chicken in a chili sauce, which is a chinese inspired dish.

    是以,Fuji Morrison正在準備店裡提供的機械師早午餐,今天他要做辣椒醬炸雞,這是一道受中國啟發的菜。

  • Hey, so growing up, did you think you were going to be a chef?

    嘿,那麼在成長過程中,你認為你會成為一名廚師嗎?

  • How did you learn to cook?

    你是如何學習烹飪的?

  • And what's your favorite food?

    那麼你最喜歡的食物是什麼?

  • Really?

    真的嗎?

  • Oh, I ate last night.

    哦,我昨天晚上吃了。

  • It's amazing though how much time and effort he puts into making the mckinney for his workers.

    不過,他在為工人制作麥金尼的過程中投入了大量的時間和精力,真是令人驚訝。

  • I guess it's his own way of saying thank you.

    我想這是他自己說謝謝的方式。

  • That's something.

    這是件大事。

  • Oh, he's got his food to what now seems the soba noodles are cooked after the delivery guy arrives to ensure that their customers receive the freshest noodles possible.

    哦,他的食物到現在看來,蕎麥麵條是在送餐員到達後煮的,以確保他們的顧客收到最新鮮的麵條。

  • What's this?

    這是什麼?

  • And that's another one in the books.

    這也是書中的另一項內容。

  • If you want to check out this Izakaya soba shop yourself, I'll be sure to leave a link in the description.

    如果你想自己去看看這家居酒屋蕎麥麵店,我一定會在描述中留下鏈接。

  • Okay, so that's behind the counter at a soba Izakaya, I hope you guys like this video.

    好了,這就是在蕎麥麵居酒屋的櫃檯後面,我希望你們喜歡這個視頻。

  • If you want to see more videos like this or anything related, Japan hit that subscribe button and the button, and I'll catch you guys in the next one.

    如果你想看到更多像這樣的視頻或任何相關的東西,日本點擊那個訂閱按鈕和按鈕,我會在下一個視頻中抓住你們。

this is behind the Canada at hidden Japanese soba Izakaya restaurant.

這是在隱藏的日本蕎麥麵居酒屋的加拿大背後。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋