字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [laughing] [笑聲] Enjoy your molten face peels. 享受你的熔岩臉部剝皮。 Holy clambake! 神聖的烤肉! Are Mermaid Man and Barnacle By about to become hero flambé 美人魚男子和甲殼蟲即將成為英雄的火焰 cooked by Man Ray and his criminal posse 由Man Ray和他的幫派烹製的 of E.V.I.L.? 的E.V.I.L.? I hope so! I love it when the villains gain 我希望如此!我喜歡反派人物獲得 the upper hand. [laughing] 的上風。[笑聲] As our heroes face certain doo, 當我們的英雄們面臨著一定的困境時。 the villains escape to their secret underground lair! 惡棍們逃到了他們祕密的地下巢穴! [laughing] [笑聲] Of course! 當然了! All I need to do is join the criminals of E.V.I.L.! 我所需要做的就是加入E.V.I.L.的罪犯! They'll help me defeat Krabs. 他們會幫助我打敗蟹老闆的。 Smart thinking. You can go as "Towel Man." 聰明的想法。 你可以去當 "毛巾男"。 Don't be a wisenheimer. 不要做一個聰明的人。 I can't accessorize this old rag. 我不能給這塊舊布做裝飾。 I need a real costume. 我需要一套真正的服裝。 Eh? 嗯? [buzzing] [嗡嗡聲] Aw. 胡。 Ah! 啊! [hissing] [嘶嘶聲] [buzzing] [嗡嗡聲] [growling] Ow! [咆哮] 嗷! [roaring] [咆哮] Ah! 啊! [laughing] [笑聲] [groaning] Maybe a shorter cape. [呻吟]也許一個較短的披風。 This must be the entrance to their secret lair. 這一定是通往他們祕密巢穴的入口。 A little dumpster dive, and I'm in. 一個小小的垃圾箱潛水,我就進去了。 [grunting] [咕嚕聲] [groaning] Where's the door? [呻吟] 門在哪裡? Ooh? 哦? Wrong dumpster. [sighing] 錯誤的垃圾箱。[嘆氣] Of course. 當然了。 Hello? [chuckles] 喂?[笑聲] I'm here to join the forces of E.V.I.L.! 我是來加入E.V.I.L.的力量的! [creaking] [吱吱作響] - Dude. - Huh, wha-? - 老兄。- 嗯,什麼--? Sign in and wait your turn. 簽到並等待輪到你。 Red leather, yellow leather. 紅色皮革,黃色皮革。 Get out of the car, fellas! 從車裡出來,夥計們! Take all your money and put it in the bag! 把你的錢都拿去放進袋子裡吧! No, Mr. Bob, 不,鮑勃先生。 I expect you to fry. [cackles] 我希望你能炸掉。[咯咯聲] When the full moon rises... 當滿月升起的時候... I'm The Strang- [clearing throat] 我是Strang- [清嗓子] I'm The Strangler. 我是 "絞刑犯"。 [growling] [咆哮聲] What is this yellow thing? [DoodleBob babbling] 這個黃色的東西是什麼?[DoodleBob咿呀學語] Some kind of mold? [DoodleBob babbling] 某種黴菌?[DoodleBob咿呀學語] To be or- line! 是或--行! Ha. 哈。 [indistinct chatter] [模糊的交談聲] We've got quite an impressive rogues gallery 我們已經有了一個相當令人印象深刻的流氓畫廊 up there, eh? 在那裡,嗯? Thank you for taking time out of your scandalous schedules 感謝你們從你們醜陋的日程安排中抽出時間來。 to try out for E.V.I.L. As you all know, 來為E.V.I.L.試訓,你們都知道。 we can only pick one new villain to join Team E.V.I.L., 我們只能挑選一個新的反派加入E.V.I.L.團隊。 so let the judging begin! 讓我們開始評判吧! Eeny, meeny, miney--- [grunting] Eeny, meeny, miney--- [咕嚕聲] Nosferatu! 諾斯費拉圖! [hissing] [嘶嘶聲] No way, Man Ray! I was first! 不可能,曼雷!我是第一個! First to go bye-bye. [chuckles] 第一個離開的人。[笑聲] Huh? [screaming] 嗯?[尖叫聲] [gasping] Be gone! [喘氣]走吧! Nosferatu, proceed. 諾斯費拉圖,繼續。 [grunting] [咕嚕聲] [dramatic piano music] [戲劇性的鋼琴音樂] 。 Mime? Mime is his evil power? 米姆?米姆是他的邪惡力量? Ahh! 啊! Robot Mantis! 機器人螳螂! [babbling] [music playing] [咿呀學語] [音樂播放] [panting] [喘息聲] Ta-da! Ta-da! How dare you! We just had that piano tuned! 你怎麼敢!我們剛給那架鋼琴調過音! Ahh! 啊! Eeny, meeny, miney- [grunting] Eeny, meeny, miney- [咕嚕聲] Sheldon J. Plankton? Sheldon J. Plankton? Thanks, ma'am, but, uh, music won't be necessary. 謝謝你,女士,但是,呃,不需要音樂了。 [grunting] [咕嚕聲] Right. So what's your supervillain power, 對。那麼你的超級反派力量是什麼。 little guy? 小傢伙? Well, I'd venture to say it would be my massive, 嗯,我敢說這將是我的大規模。 evil intellect. 邪惡的智力。 Impressive. 令人印象深刻。 So where do you see yourself in the next five years? 那麼,你認為自己在未來五年的發展方向如何? Well, once I finally have the secret formula... 好吧,一旦我終於有了祕密配方... The post-apocalyptic global empire of destruction 末世後的全球毀滅帝國 that results will be mine, 這結果將是我的。 and I'll be sitting pretty on a pile of your bones! 而我將在你的骨頭堆上漂亮地坐著! [laughing] [笑聲] That sounds pretty villainous. 這聽起來很反派。 Okay, you'll move on to the test phase. 好的,你將進入測試階段。 But first, you'll need a proper supervillain name. 但首先,你需要一個合適的超級大壞蛋名字。 How about "Mr. Green Bean"? "綠豆先生 "怎麼樣? Ooh, the "Itsy Bitsy Green Guy". 哦,那個 "小綠人"。 No, too long. 不,太長了。 How about "Captain Pipsqueak"? "Pipsqueak船長 "怎麼樣? Love it! [laughing] 愛死它了![笑聲] That settles it. Captain Pipsqueak! 這就解決了。Pipsqueak船長! Captain Pipsqueak! Pipsqueak船長! We can tweak that later, right? 我們可以以後再做調整,對嗎?
B2 中高級 中文 SpongeBob 笑聲 咕嚕聲 反派 船長 嘶嘶聲 浮游生物與曼瑞合作!??| 痞子船長 "完整場景 | 海綿寶寶 (Plankton Teams Up with Man-Ray! ? | "Captain Pipsqueak" Full Scene | SpongeBob) 45 2 Summer 發佈於 2022 年 12 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字