Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Come and find out.

    來看看吧

  • Wait a second. Why him? I built this field.

    等等,為什麼是他?為什麼是他?這塊地是我建的

  • - You wouldn't be here if it weren't for me. - I'm unattached. You have a family.

    - 你不會在這裡,如果它是'不適合我。- 我是無牽無掛的。你有一個家庭。

  • I want to know what's out there.

    我想知道外面有什麼。

  • - I want to see it. - But you're not invited.

    - 我想看看- 但你沒有被邀請。

  • "Not invited"? What do you mean I'm not invited?

    "沒被邀請"?你說我沒被邀請是什麼意思?

  • That's my corn out there. You guys are guests in my corn.

    外面那是我的玉米。你們是我玉米里的客人。

  • I've done everything I've been asked to do. I didn't understand, but I've done it.

    我已經做了所有要求我做的事情。我不明白,但我已經做了。

  • I haven't once asked what's in it for me.

    我還沒有'一次問過我有什麼好處。

  • - What are you saying? - I'm saying, "What's in it for me?"

    - 你在說什麼?- 我說,"什麼&39;對我有什麼好處&quot。

  • Is that why you did this? For you?

    這就是你這麼做的原因嗎?為了你?

  • I think you'd better stay here, Ray.

    我想你最好留在這裡,雷。

  • Why?

    為什麼?

  • Ray. There's a reason they chose me...

    雷他們選擇我是有原因的... ...

  • ...just as there's a reason they chose you and this field.

    ...就像他們選擇你和這個領域是有原因的一樣。

  • I gave an interview.

    我接受了一次採訪。

  • What are you talking about?

    你在說什麼?

  • The one about Ebbets Field, the one that sent you to Boston to find me.

    那個關於艾貝茨球場的人,那個讓你去波士頓找我的人。

  • - You lied to me. - You were kidnapping me at the time.

    - 你對我撒謊。- 你當時在綁架我。

  • - You lied to me! - You said your finger was a gun.

    - 你騙我!- 你說你的手指是一把槍

  • - That's a good point. - Ray.

    - 這是一個很好的觀點。- 雷。

  • Listen to me, Ray. Listen to me.

    聽我說,雷。聽我說,雷。

  • There is something out there...

    有一些東西在那裡...

  • ...and if I have the courage to go through with this...

    ...如果我有勇氣去做這件事... ...

  • ...what a story it'll make.

    ........這將是一個怎樣的故事呢'。

  • "Shoeless Joe Jackson comes to Iowa."

    "無鞋喬-傑克遜來到愛荷華州.&quot。

  • - Are you going to write about it? - You bet I'll write about it.

    - 你要寫嗎?- 我一定會寫的 You bet I'll write about it.

  • - You're going to write about it. - That's what I do.

    - 你'要去寫它。- 這就是我的工作。

  • Good.

    很好啊

  • Good.

    很好啊

  • Honey, where's he going?

    親愛的,他要去哪裡?

  • Terry's been invited to go out with the other players.

    特里'被邀請和其他球員一起出去。

  • - How are you feeling, sweetheart? - Stupid.

    - 你感覺怎麼樣,親愛的?- 愚蠢的。

  • You mean "out"?

    你是說"出"?

  • Yeah.

    是啊。

  • Out.

    出。

  • Far out.

    遠遠的。

  • I want a full description.

    我想要一個完整的描述。

  • Take care of this family.

    照顧好這個家庭。

  • Be careful.

    小心點

Come and find out.

來看看吧

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 邀請 好處 原因 特里 愛荷華州

Field of Dreams (7/9) Movie CLIP - Ray's Not Invited (1989) HD

  • 37 2
    Why Why 發佈於 2013 年 04 月 10 日
影片單字