字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Come and find out. 來看看吧 Wait a second. Why him? I built this field. 等等,為什麼是他?為什麼是他?這塊地是我建的 - You wouldn't be here if it weren't for me. - I'm unattached. You have a family. - 你不會在這裡,如果它是'不適合我。- 我是無牽無掛的。你有一個家庭。 I want to know what's out there. 我想知道外面有什麼。 - I want to see it. - But you're not invited. - 我想看看- 但你沒有被邀請。 "Not invited"? What do you mean I'm not invited? "沒被邀請"?你說我沒被邀請是什麼意思? That's my corn out there. You guys are guests in my corn. 外面那是我的玉米。你們是我玉米里的客人。 I've done everything I've been asked to do. I didn't understand, but I've done it. 我已經做了所有要求我做的事情。我不明白,但我已經做了。 I haven't once asked what's in it for me. 我還沒有'一次問過我有什麼好處。 - What are you saying? - I'm saying, "What's in it for me?" - 你在說什麼?- 我說,"什麼&39;對我有什麼好處"。 Is that why you did this? For you? 這就是你這麼做的原因嗎?為了你? I think you'd better stay here, Ray. 我想你最好留在這裡,雷。 Why? 為什麼? Ray. There's a reason they chose me... 雷他們選擇我是有原因的... ... ...just as there's a reason they chose you and this field. ...就像他們選擇你和這個領域是有原因的一樣。 I gave an interview. 我接受了一次採訪。 What are you talking about? 你在說什麼? The one about Ebbets Field, the one that sent you to Boston to find me. 那個關於艾貝茨球場的人,那個讓你去波士頓找我的人。 - You lied to me. - You were kidnapping me at the time. - 你對我撒謊。- 你當時在綁架我。 - You lied to me! - You said your finger was a gun. - 你騙我!- 你說你的手指是一把槍 - That's a good point. - Ray. - 這是一個很好的觀點。- 雷。 Listen to me, Ray. Listen to me. 聽我說,雷。聽我說,雷。 There is something out there... 有一些東西在那裡... ...and if I have the courage to go through with this... ...如果我有勇氣去做這件事... ... ...what a story it'll make. ........這將是一個怎樣的故事呢'。 "Shoeless Joe Jackson comes to Iowa." "無鞋喬-傑克遜來到愛荷華州."。 - Are you going to write about it? - You bet I'll write about it. - 你要寫嗎?- 我一定會寫的 You bet I'll write about it. - You're going to write about it. - That's what I do. - 你'要去寫它。- 這就是我的工作。 Good. 很好啊 Good. 很好啊 Honey, where's he going? 親愛的,他要去哪裡? Terry's been invited to go out with the other players. 特里'被邀請和其他球員一起出去。 - How are you feeling, sweetheart? - Stupid. - 你感覺怎麼樣,親愛的?- 愚蠢的。 You mean "out"? 你是說"出"? Yeah. 是啊。 Out. 出。 Far out. 遠遠的。 I want a full description. 我想要一個完整的描述。 Take care of this family. 照顧好這個家庭。 Be careful. 小心點
A2 初級 中文 Movieclips 邀請 原因 好處 特里 愛荷華州 Field of Dreams (7/9) Movie CLIP - Ray's Not Invited (1989) HD 68 2 Why Why 發佈於 2013 年 04 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字