Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to Watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 World Cup songs for this list.

    歡迎來到Watch mojo,今天我們將為這份榜單評選出20首世界盃歌曲。

  • We're looking at some of the best and most iconic songs affiliated with the World Cup.

    我們正在尋找一些與世界盃有關的最好和最有代表性的歌曲。

  • Either from an international team or from FIFA directly Which song affiliated with the World Cup is your favorite Let us Know below number 20 To better together with the 2022 World Cup taking place in Qatar, the nation needed to go all out to try and make people forget about the many, many scandals and focus on the prestigious tournament instead.

    要麼來自國際團隊,要麼直接來自國際足聯,哪首與世界盃有關的歌曲是你最喜歡的,讓我們知道下面的20號 為了更好地配合2022年世界盃在卡達舉行,國家需要全力以赴,試圖讓人們忘記很多很多的醜聞,而專注於這個著名的比賽。

  • So they put together Hyah hyah better together meaning come on In Arabic on top of a music video featuring players from different sides supporting each other is all to illustrate the message of unity, especially with multinational musicians singing such as american Trinidad, Cardona Nigeria's Davidow and cutters Aisha.

    是以,他們把Hyah hyah更好地放在一起,意思是來吧 在阿拉伯語的音樂視頻上面,來自不同方面的球員相互支持,都是為了說明團結的資訊,特別是有多國音樂家的演唱,如美國的特立尼達,尼日利亞的卡多納-戴維奧和切割師艾莎。

  • To top it off, the flags of various nations are featured.

    最重要的是,各個國家的旗幟都有特色。

  • The video also highlights Cuttery culture with an uplifting melody that might be stuck in your head all day.

    該視頻還突出了Cuttery文化,其振奮人心的旋律可能會在你腦海中停留一整天。

  • Number 19, Magic in the air.

    19號,空氣中的魔法。

  • It's not often that an official song makes not one but two appearances at separate world cups With a focus on Africa and most of the lyrics being in French.

    一首官方歌曲在不同的世界盃上不是一次而是兩次出現,而且以非洲為重點,大部分歌詞是法語,這種情況並不多見。

  • It was performed by Morocco's Chalky and Ivory Coast's Magic system made originally for the 2014 tournament in Brazil.

    它是由摩洛哥的Chalky和象牙海岸的Magic系統表演的,最初是為2014年在巴西舉行的比賽制作。

  • The song was a massive success in French speaking countries.

    這首歌在法語國家獲得了巨大的成功。

  • It reached number one in France, Lebanon and Belgium.

    它在法國、黎巴嫩和比利時達到第一。

  • Then in 2018 it became the soundtrack for the french national team at the Russian World Cup Every time they scored Magic in the air would blare out from the speakers.

    然後在2018年,它成為法國國家隊在俄羅斯世界盃上的背景音樂,每當他們進球時,喇叭裡就會響起《空中魔術》的音樂。

  • It evidently must have motivated them as France went on to win that tournament number 18, Love Generation.

    很明顯,這一定激勵了他們,因為法國隊繼續贏得了那場比賽的第18名,愛的一代。

  • When Love Generation first came out in 2005, it was a hit throughout europe.

    2005年 "愛的一代 "首次問世時,在整個歐洲大受歡迎。

  • However, once FIFA got their hands on it and made it an official track for the 2006 World Cup in Germany that just made it even more popular.

    然而,一旦國際足聯掌握了它,並使其成為2006年德國世界盃的官方曲目,這只是使其更加流行。

  • Created by the regular duo of France's bob Sinclair with vocals by Jamaica's Gary Pine.

    由法國的Bob Sinclair和牙買加的Gary Pine主唱的常規二人組創作。

  • The tune reached number one in many places, including Australia, Germany, the US and more.

    這首曲子在許多地方達到了第一,包括澳洲、德國、美國等等。

  • You couldn't really go to a club in the mid two thousands without this Banger making an appearance when it was re released in 2006, the music video was edited to feature the tournament's double act mascots Coolio and pill as a young boy travels the world on his bike Number 17 Moscow, the 2018 World Cup in Russia didn't really have too many song hits, but this one definitely stood out.

    在2006年重新發行的時候,如果沒有這個Banger的出現,你真的不可能去兩千人以上的俱樂部,音樂視頻被剪輯成了賽事的雙料吉祥物Coolio和pill,一個小男孩騎著他的自行車在莫斯科17號旅行,2018年俄羅斯世界盃其實沒有太多的歌曲熱門,但這首歌絕對引人注目。

  • Moscow was originally released back in 1979 by Germany's Genghis Khan with an english version released in 1980.

    莫斯科》最初於1979年由德國的成吉思汗公司發行,1980年發行了英文版本。

  • Honestly, that facial hair combo is just sublime to promote the 2018 event.

    說實話,這種面部毛髮組合對宣傳2018年的活動來說簡直是一種昇華。

  • Genghis khan teamed up with numerous artists to rerelease the record in various languages with some new lyrics to make it football related for english and german J Khan took on the project.

    成吉思汗與眾多藝術家合作,以各種語言重新發行這張唱片,並加入一些新的歌詞,使其與足球有關,供英語和德語的J-汗接手這個項目。

  • For spain.

    西班牙方面。

  • It was Jorge Jimenez and Marie for Medrano and for Russia it was alexander malini in with his daughter Tina.

    代表梅德蘭諾的是豪爾赫-希門尼斯和瑪麗,代表俄羅斯的是亞歷山大-馬利尼和他的女兒蒂娜。

  • Yeah, number 16 El Rock del mundial.

    是的,16號El Rock del mundial。

  • We couldn't really put together a video of World Cup songs without including the O.

    我們真的不能把世界盃歌曲的視頻放在一起,而不包括O型血。

  • G.

    G.

  • All the way back in 1962 the tournament was set to be hosted in chile and to make this event stand out from the others.

    早在1962年,這項賽事就被設定為在智利舉辦,並使這項賽事從其他賽事中脫穎而出。

  • An official tune was released by one of the nation's bands, Los Ramblers taking a rock and roll stance.

    國家的一個樂隊發佈了一首官方曲子,Los Ramblers採取了搖滾的姿態。

  • El Rock Del mundial sounds like something Elvis Presley would have put together.

    El Rock Del mundial聽起來像是埃爾維斯-普雷斯利的作品。

  • It was a smash hit since a reported 80,000 copies were sold by the end of that year.

    據報道,到該年年底,該書售出了8萬冊,是以是一個爆炸性的打擊。

  • Number 15 7 Nation Army.

    15號7國軍。

  • If there's an award for a song that wasn't made for sport but has been used in the most athletic events, Seven Nation Army would definitely be in the running released in 2003 by the white stripes.

    如果有一個獎項,獎勵不是為運動而製作,但卻在最多的運動項目中使用的歌曲,那麼七國軍肯定會在2003年由白衣軍團發佈的競選中勝出。

  • The song became an unofficial anthem for Italy in the 2006 World Cup.

    這首歌成為2006年世界盃上意大利的非官方國歌。

  • The fans would sing the rhythm especially when they celebrated after the country won that year's World Cup.

    球迷們會唱出這種節奏,特別是在國家贏得該年世界盃後的慶祝活動。

  • But then in 2018 it was given an authorized stamp by FIFA.

    但後來在2018年,它被國際足聯授予了授權印章。

  • The organizers for the tournament blasted out that familiar bass riff and drum beat whenever the mascots and players came onto the pitch, exposing millions of football fans across the world to the legendary tune.

    每當吉祥物和球員進入球場時,比賽的組織者就會吹響那熟悉的低音旋律和鼓點,讓全世界數以百萬計的足球迷了解這首傳奇的曲子。

  • Number 14 greatest day rather than a FIFA sanction tune, this one is purely done for the England National team hoping to inspire the side to success.

    14號最偉大的日子,而不是國際足聯的制裁曲子,這個曲子純粹是為英格蘭國家隊做的,希望能激勵球隊獲得成功。

  • Gary Lineker, the legendary forward, teamed up with Gary Barlow from the band.

    加里-萊因克爾,這位傳奇的前鋒,與樂隊的加里-巴洛合作。

  • Take that the duo got together former England footballers like martin, Keown, Michael Owen and Glenn Hoddle alongside musicians like Emma, Bunton, pixie, Lott and Katy B to help out, made under the charity sports relief, they covered take that song Greatest Day.

    以此為例,這對組合聚集了前英格蘭足球運動員,如馬丁、基翁、邁克爾-歐文和格倫-霍德爾,以及艾瑪、邦頓、小精靈、洛特和凱蒂-B等音樂家來幫忙,在慈善體育救濟下製作,他們涵蓋了以那首《最偉大的一天》。

  • The track even used auto tune for the non pro singers, which is amazing, but considering England finished bottom of Group D at the tournament, it wasn't exactly their greatest day.

    該曲目甚至為非職業歌手使用了自動調音,這很了不起,但考慮到英格蘭在比賽中在D組墊底,這並不是他們最偉大的一天。

  • In the end.

    最後。

  • Number 13 football for the 1974 World Cup in Germany, FIFA turned to the legendary Polish artist who was kick starting her career at the time, Marie Laurent Devic considering the history between Germany and Poland, it seems fitting for the organizers to try and mend some fences with this collaboration releasing the song, Football Radovic even performed the catchy tune live at the opening ceremony in Munich the lyrics primarily in polish also contains some german spanish and english words to amplify the unity message that FIFA likes to promote number 12 boom.

    1974年德國世界盃的13號足球,國際足聯轉向了當時正在啟動其職業生涯的傳奇波蘭藝術家瑪麗-洛朗-德維奇,考慮到德國和波蘭之間的歷史,組織者試圖通過這次合作發佈這首歌來修補一些關係,足球拉多維奇甚至在慕尼黑的開幕式上現場表演了這首朗朗上口的歌曲,歌詞主要是波蘭語,也包含一些德語、西班牙語和英語單詞,以放大國際足聯喜歡促進12號繁榮的團結資訊。

  • Even some of the biggest musicians around can't ignore the allure of the World Cup for the event hosted in Japan and South Korea.

    即使是周圍一些最大的音樂家也不能忽視世界盃對在日本和韓國舉辦的活動的誘惑力。

  • In 2002, Anastasia was called upon to release the track boom with a music video featuring people around the world being abducted and forced to be at her performance.

    2002年,阿納斯塔西婭被要求發佈這首曲子的繁榮,並配有音樂視頻,內容是世界各地的人被綁架並被迫在她的表演中。

  • It is a bit weird But it also contains clips of the beautiful game to keep things on brand boom saw a lot of success in Europe's charts.

    它有點怪異,但它也包含美麗遊戲的片段,以保持品牌的繁榮,在歐洲的排行榜上取得了很大的成功。

  • However, like a fine wine.

    然而,就像一罈好酒。

  • The tune got more love as it got older.

    隨著時間的推移,這首曲子得到了更多的喜愛。

  • In 2014, MTV in Italy chose boom as their favourite World Cup anthem and we can't really blame them.

    2014年,意大利的MTV選擇boom作為他們最喜歡的世界盃會歌,我們真的不能責怪他們。

  • Number 11 Darom Ghetto, we will find a way since this song features the iconic Mexican guitarist Carlos Santana.

    第11首Darom Ghetto,我們會找到一種方法,因為這首歌的主角是墨西哥標誌性的吉他手卡洛斯-桑塔納。

  • You already know why this one is on our list.

    你已經知道為什麼這個人在我們的名單上了。

  • Made alongside Haiti's Wyclef jean and featuring the late Swedish DJ Avicii and Brazil's Alexandra Pierre's Darom Ghetto.

    與海地的Wyclef jean一起製作,並有已故瑞典DJ Avicii和巴西的Alexandra Pierre的Darom Ghetto。

  • We will Find a Way is a latin rock song that you'll be humming all the live long day and we love every moment from the upbeat tempo and lyrics to the guitar, solo from Santana.

    我們會找到一條路》是一首拉丁搖滾歌曲,你會在漫長的日子裡一直哼唱,從歡快的節奏和歌詞到桑塔納的吉他獨奏,我們喜歡每一刻。

  • The song was an underdog hit for the 2014 World Cup in Brazil.

    這首歌是2014年巴西世界盃的劣勢產品。

  • The lyrics switch from english to Portuguese as the music video focuses on the Brazilian team and the fans.

    歌詞從英語轉換為葡萄牙語,而音樂視頻則側重於巴西隊和球迷。

  • It really got the atmosphere pumped up before a match number 10.

    這真的讓氣氛在10號比賽前被調動起來了。

  • We are the Champions for a song called We are the Champions, which was released in 1977.

    我們是冠軍》是一首名為《我們是冠軍》的歌曲,於1977年發行。

  • It's weird.

    這很奇怪。

  • It took so long for it to be officially included at a World Cup, especially since it was put together by the Wonderful Queen upon its original release.

    過了這麼久,它才被正式列入世界盃,特別是在它最初發布時,是由神奇的女王放在一起的。

  • The anthem was an instant success and hit high in the music charts across the globe.

    這首國歌立即獲得了成功,在全球音樂排行榜上名列前茅。

  • The tune all about celebrating.

    這首曲子都是關於慶祝的。

  • Winning was brought into the FIFA family for the 1994 edition.

    1994年,贏家被帶入國際足聯大家庭。

  • In the United States.

    在美國。

  • In 2011, a group of scientists at Goldsmiths University of London, England took a deep dive into the tune.

    2011年,英國倫敦金史密斯大學的一組科學家對這首曲子進行了深入研究。

  • They concluded that We are the Champions is the catchiest pop song of all time and it's a fair conclusion to reach Number nine Hot Hot Hot.

    他們的結論是,《我們是冠軍》是有史以來最朗朗上口的流行歌曲,能達到第九位的Hot Hot Hot,這是一個公平的結論。

  • Originally released in 1983, Hot Hot Hot by Montserrat.

    蒙特塞拉特的《熱辣辣》最初於1983年發行。

  • Ian musician Arrow has popped up at various sporting events since like in cricket and of course football.

    此後,伊恩-音樂家Arrow出現在各種體育賽事中,如板球,當然也包括足球。

  • The repetition of the word ole definitely factored into the catchy number being used at the World Cup.

    ole這個詞的重複絕對是世界盃上使用的朗朗上口的數字的因素。

  • The song was added to FIFA's expansive library for the 1986 event in Mexico.

    1986年在墨西哥舉行的活動中,這首歌被添加到國際足聯龐大的資料庫中。

  • While arrows tune didn't make a massive splash on the charts, peaking at number 59 in the UK.

    雖然箭頭曲並沒有在排行榜上引起巨大的轟動,在英國達到了第59位。

  • It soon gained a cult following for its calypso inspired upbeat melody.

    它很快就因其受卡利普索啟發的歡快旋律而獲得了追捧。

  • Numerous artists covered it like buster poindexter and Don Omar, which saw new audiences experience the epic track number eight, the Time of our Lives Two classical music and football.

    眾多藝術家覆蓋了它,如布魯斯-波因德克斯特和唐-奧馬爾,這讓新的觀眾體驗到了史詩般的第八號曲目《我們生命中的時光》兩首古典音樂和足球。

  • Go Hand in hand.

    攜手並進。

  • Just look at the popularity of the Champions League theme.

    看看歐洲冠軍聯賽主題的受歡迎程度就知道了。

  • Well, FIFA evidently took note of this for the 2006 World Cup.

    好吧,國際足聯顯然注意到了2006年世界盃的這一點。

  • They got the biggest classical vocal group Il Divo to team up with american R and B.

    他們讓最大的古典聲樂團體Il Divo與美國的R和B樂隊合作。

  • Singer Toni Braxton for the time of our lives.

    歌手託尼-佈雷斯頓(Toni Braxton)為我們帶來了生命中的美好時光。

  • It was even sung At the opening ceremony in Munich.

    它甚至在慕尼黑的開幕式上被演唱。

  • The song struck a chord with many since it peaked in the top 20 charts in countries like Norway Belgium Switzerland and more.

    這首歌引起了許多人的共鳴,因為它在挪威、比利時、瑞士等國家的排行榜上達到了前20名。

  • The slow build as the tune picks up pace its dramatic melody and the use of multi language lyrics really appeal to fans number seven italiana.

    隨著曲子節奏的加快,其戲劇性的旋律和多語言歌詞的使用,確實吸引了七號意大利人的粉絲。

  • If you were looking for a music video that highlighted the strange time when the eighties turned into the nineties, this would be the one for you with moving multicolor designs and cheesy C.

    如果你正在尋找一個突出八十年代變成九十年代的奇怪時間的音樂視頻,這將是一個為你提供的移動的多色設計和俗氣的C。

  • G.

    G.

  • I.

    I.

  • Footballs.

    腳球。

  • It is just delightful.

    這實在令人高興。

  • Originally released in 1989.

    最初於1989年發行。

  • Estate Italiana was performed by italian duo Eduardo Bonauto and Gianna Nannini.

    意大利莊園 "由意大利雙人組合愛德華多-博納託和吉安娜-南尼表演。

  • The english version to be number one was performed by the Georgia Moroder project.

    成為第一的英文版本是由喬治亞-莫羅德項目表演的。

  • The songs were a big feature of Italian 90 several tv programs opened with a variant of UNIX italiana to get fans ready for the action.

    歌曲是意大利90年代的一大特色,幾個電視節目以UNIX italiana的變體開場,讓粉絲們準備好迎接行動。

  • Number six World in Motion.

    六號世界在運動。

  • When fans first heard john Barnes rapping, they lost their minds with excitement.

    當粉絲們第一次聽到約翰-巴恩斯的說唱時,他們興奮地失去了理智。

  • The then England and Liverpool star had a stellar audition for a possible job after his sporting career.

    這位當時的英格蘭和利物浦球星在他的運動生涯結束後,曾為一份可能的工作進行過一次精彩的試演。

  • Released in 1990 by New Order World in Motion was made for the England national team for the 1990 World Cup in Italy.

    1990年由新秩序公司發行的《運動的世界》是為1990年意大利世界盃的英格蘭國家隊製作的。

  • The beloved tune even featured some of the other players lending their vocals alongside Barnes.

    這首受人喜愛的曲子甚至有一些其他球員與巴恩斯一起獻唱。

  • Fun fact, the song was going to be called E for England but the FAA nipped that in the bud since it sounded like a reference to an illegal substance, as you can imagine, the tune reached number one on the UK charts.

    有趣的是,這首歌本來要叫E for England,但美國聯邦航空局把它扼殺在搖籃裡,因為它聽起來像是在提到一種非法物質,你可以想象,這首曲子在英國排行榜上達到了第一。

  • If there's one thing, the English love its football songs, number five, we are one Ole Ola.

    如果有一件事,英國人喜歡它的足球歌曲,五號,我們是一個奧萊奧拉。

  • Having already released a World Cup song for 2010 in South Africa, Pitbull got involved again for the 2014 tournament in brazil, Teaming up with jennifer, Lopez and Brazil's Cloud the anthem We are one Ole Ola wasn't loved by the Home Nation On its release, even though many notable artists were involved in the writing of the song, including CIA Red One and many more drumming by the Brazilian group.

    在已經為2010年南非世界盃發佈了一首歌曲之後,Pitbull再次參與了2014年巴西世界盃的比賽,與Jennifer、Lopez和巴西的Cloud合作,國歌We are one Ole Ola在發佈時並沒有受到家鄉人的喜愛,儘管許多知名的藝術家參與了這首歌的創作,包括CIA Red One和更多的巴西團體的鼓手。

  • Olodum was later added into the song.

    後來,Olodum被加入到這首歌中。

  • It reached number one in several nations like Belgium and Switzerland, the upbeat latin tune with a music video highlighting the iconic carnival culture in the south American country struck a chord with many World Cup fans.

    它在比利時和瑞士等幾個國家達到了第一,這首歡快的拉丁曲調與突出南美國家標誌性狂歡節文化的音樂視頻引起了許多世界盃球迷的共鳴。

  • # four, Carnival departure.

    # 四號,嘉年華會出發。

  • As soon as the opening notes to Carnival Deep Aguilar played, you already know it's ingrained itself into football culture for all eternity and it only gets better from there, even though there are no lyrics, it doesn't stop fans from humming the melody at stadiums.

    當《狂歡節深淵》的開場音符響起時,你已經知道它已經深深地紮根於足球文化之中,直到永遠,而且它只會變得更好,儘管沒有歌詞,但這並不妨礙球迷在球場上哼唱這段旋律。

  • This song was made by England's Dario G for the 1998 World Cup in France.

    這首歌是由英格蘭的達里奧-G為1998年法國世界盃製作的。

  • Various instruments are included that are closely connected to those countries appearing at the tournament.

    其中包括各種與出現在比賽中的國家密切相關的文書。

  • When making carnival to parry Dario G was actually inspired by another song that was popular with fans of the Netherlands fc Utrecht.

    在製作狂歡節的時候,達里奧-G實際上是受到了另一首流行於荷蘭烏得勒支足球隊球迷的歌曲的啟發。

  • Since then, numerous football teams and sports across the world have adopted this iconic tune.

    從那時起,世界各地的眾多足球隊和運動項目都採用了這一標誌性的曲調。

  • Number three wavin flag coca cola celebration mix to celebrate Africa hosting a World Cup.

    三號瓦文旗可口可樂慶祝混合,以慶祝非洲舉辦世界盃。

  • For the first time, Musicians went to town to release absolute bangers, one of which was wavin flag by Somali Canadian artist K'naan.

    音樂家們首次進城發佈了絕對的熱門歌曲,其中之一是索馬里加拿大藝術家K'naan的wavin旗。

  • Released originally in 2009, it became such a hit, especially when it was covered for a charity single after the 2010 earthquake in Haiti.

    這首歌曲最初於2009年發行,成為一個熱門歌曲,特別是在2010年海地地震後被翻唱為慈善單曲。

  • With all that publicity, The coca cola company signed Canaan to release an updated version for the iconic tournament that included lyrics and a music video related to soccer and this anthem was a global success.

    有了這些宣傳,可口可樂公司與迦南公司簽約,為這項標誌性的賽事發布了一個更新的版本,其中包括與足球有關的歌詞和音樂視頻,這首國歌在全球獲得了成功。

  • It hit number one on the charts in Austria Germany Scotland and more Canaan even played the celebratory tune at the opening ceremony in Johannesburg.

    它在奧地利德國蘇格蘭的排行榜上名列第一,而更多的迦南人甚至在約翰內斯堡的開幕式上演奏了這一慶祝曲子。

  • South Africa.

    南非。

  • Number two waka waka.

    二號瓦卡瓦卡。

  • This time for Africa, another person who's lent their talents to the World Cup a number of times is Colombia's Shakira.

    這一次對非洲來說,另一個多次向世界盃借力的人是哥倫比亞的夏奇拉。

  • Her biggest success came in the 2010 edition in South Africa waka waka.

    她最大的成功是在2010年的南非瓦卡瓦卡。

  • This time for Africa is the type of song that will worm its way into your head until you're humming it nonstop for weeks featuring the south African band freshly ground.

    這一次的非洲是那種會在你的腦海中蠕動的歌曲,直到你在幾周內不停地哼唱它,這首歌的主角是南非的新鮮地面樂隊。

  • It took heavy inspiration from the Cameroonian songs.

    它從喀麥隆的歌曲中獲得了大量靈感。

  • Amina Amina Zankel by golden Sounds.

    阿米娜-阿米娜-贊克爾由金色的聲音。

  • The inspirational FIFA anthem hit number one in many countries like France, italy Belgium and more.

    這首鼓舞人心的國際足聯會歌在法國、意大利、比利時等許多國家創下了第一。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one, La copa de la vida a K A.

    第一,La copa de la vida a K A。

  • The Cup of Life.

    生命之杯。

  • Whether you know this tune as la copa de la vida or the Cup of Life, there's one thing we can all agree on this Ricky martin song is everything A World Cup song should be after.

    無論你是否知道這首曲子是la copa de la vida或the Cup of Life,有一件事我們都可以同意,這首瑞奇-馬丁的歌曲是世界盃歌曲應該有的一切。

  • All, many publications have ranked this song at the tippy top of football anthems Released in 1998.

    所有,許多出版品都將這首歌列為1998年發佈的足球歌曲中的佼佼者。

  • This song was an official tune for that year's tournament in France.

    這首歌是那一年在法國舉行的比賽的官方曲子。

  • The Samba and Latin pop tune is filled with football references that keep fans happy and get them dancing.

    這首桑巴和拉丁流行曲充滿了對足球的引用,讓球迷們高興不已,並讓他們跳舞。

  • Plus it has an easy to remember chorus that the audience can chant along too.

    另外,它有一個容易記住的副歌,觀眾也可以跟著唱。

  • So it's pretty perfect.

    是以,這是很完美的。

  • The cup of life hit number one on the charts in Australia, Costa Rica Spain and many more, showing just how beloved it is.

    生命之杯在澳洲、哥斯達黎加、西班牙和其他國家的排行榜上名列前茅,表明它是多麼受人喜愛。

  • Did you enjoy this video?

    你喜歡這個視頻嗎?

  • Check out these other clips from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這些來自watch mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

Welcome to Watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 World Cup songs for this list.

歡迎來到Watch mojo,今天我們將為這份榜單評選出20首世界盃歌曲。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋