Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK!

    >> 斯蒂芬:嗨,大家好,歡迎回來!我是斯蒂芬。

  • LADIES AND GENTLEMEN, MY FIRST GUEST TONIGHT IS AN EMMY

    女士們,先生們,我今晚的第一位嘉賓是艾美獎得主。

  • AWARD-WINNING ACTRESS YOU KNOW FROM "BROKEBACK MOUNTAIN," "MY

    你在《斷背山》中認識的獲獎女演員,"我的

  • WEEK WITH MARILYN," AND "FOSSE/VERDON."

    與瑪麗蓮的一週》和《福斯/維東》。

  • SHE NOW STARS IN THE NEW STEVEN SPIELBERG MOVIE "THE

    她現在出演史蒂芬-斯皮爾伯格的新電影 "大鬧天宮"。

  • FABELMANS." PLEASE WELCOME BACK TO "THE LATE

    FABELMANS."請歡迎回到 "已故的

  • SHOW," MICHELLE WILLIAMS. ♪ ♪ ♪

    節目,"米歇爾-威廉姆斯。 ?

  • ( APPLAUSE ) >> Stephen: GOOD TO SOO YOU.

    (掌聲) >> 斯蒂芬:很高興見到你。

  • ( APPLAUSE ) >> Stephen: GOOD TO SOO YOU.

    (掌聲) >> 斯蒂芬:很高興見到你。

  • >> WHAT NICE FRIEND YOU HAVE. >> Stephen: I DO.

    >> 你有多麼好的朋友。>> 斯蒂芬:我有。

  • I HAVE SOME LOVELY FRIENDS I'VE INVITED IN JUST FOR THIS

    我有一些可愛的朋友,我邀請他們來就是為了這個。

  • EVENING. I HAVEN'T SEEN YOU SINCE BEFORE

    傍晚時分。我從以前就沒有見過你

  • THE PANDEMIC, APRIL, 2019, FOR "FOSSE/VERDON."

    大流行,2019年4月,為 "Fosse/verdon"。

  • WICH YOU WON THE EMMY FOR. CONGRATULATIONS FOR THAT.

    你因為這個贏得了艾美獎。對此表示祝賀。

  • ( APPLAUSE ) PERFORMANCE.

    (鼓掌)表演。

  • >> THANK YOU. >> Stephen: SUCH A WONDERFUL

    >> 謝謝你。>> 斯蒂芬:真是個好主意。

  • SHOW. THANK YOU SO MUCH FOR THAT.

    表演。非常感謝你。

  • >> THANK YOU, THANK YOU SO MUCH. >> Stephen: YOU HAVE ANOTHER

    >> 謝謝你,非常感謝你。>> 斯蒂芬:你有另一個

  • PROJECT. YOU'VE HAD TWO CHILDREN, BOTH

    項目。你已經有了兩個孩子,都是

  • DURING THE PANDEMIC. >> TWO KIDS IN ONE PANDEMIC.

    在大流行期間。>>一次大流行中的兩個孩子。

  • >> Stephen: EXACTLY. THAT IS EFFICIENT.

    >> 斯蒂芬:完全正確。這很有效率。

  • GOOD FOR YOU. GOOD FOR YOU.

    對你有好處。對你有好處。

  • IS IT-- HOW-- HOW ARE THEY DOING?

    是......怎麼......他們怎麼樣了?

  • EVERYBODY IS GOOD? >> YEAH, EVERYBODY IS GOOD,

    每個人都是好的?>>是的,每個人都很好。

  • HAPPY, HEALTHY. I HAVE A TWO-YEAR-OLD, MY 17, MY

    快樂,健康。我有一個兩歲的孩子,我的17歲,我的

  • TWO, AND MY SIX WEEK. >> Stephen: SIX-WEEK-OLD.

    二,和我的六週。>> 斯蒂芬:六週歲。

  • THAT'S EXTRAORDINARY. ( APPLAUSE )

    這很不尋常。 ( 掌聲 )

  • SO YOU'RE NOT SLEEPING AT ALL RIGHT NOW.

    所以你現在根本就沒有睡覺。

  • >> NO, WE'RE NOT SLEEPING. THE TEEN KEEPS US UP LATE AND

    >> 不,我們沒在睡覺。青少年讓我們熬夜和

  • THE BABIES GET US UP EARLY. SO, WE'RE NOT SLEEPING BUT --

    孩子們讓我們早起。所以,我們不是在睡覺,而是 --

  • >> Stephen: ANYTHING NEW ABOUT NUMBER THREE FOR YOU?

    >> 斯蒂芬:你對第三號有什麼新的看法嗎?

  • >> THAT THERE ARE NO PICTURES OF THE BABY.

    >>沒有寶寶的照片。

  • YOU KNOW, IT'S YOUR THIRD BABY SO YOU'RE NOT REALLY PUTTING ON

    你知道,這是你的第三個孩子,所以你沒有真正把

  • THE CUTE CLOTHES AND DRESSING UP AND HAVING A PHOTO SHOOT.

    可愛的衣服和打扮,並有一個照片。

  • YOU'RE JUST... YOU KNOW.

    你只是...你知道。

  • >> Stephen: GETTING IT DONE. >> GETTING IT DONE.

    >> 斯蒂芬:把事情辦好。>> 把它完成。

  • >> Stephen: OUR THIRD, A BOY, OUR THIRD, WHEN HE WAS, I DON'T

    >> 斯蒂芬:我們的第三個孩子,一個男孩,我們的第三個孩子,當他是,我沒有

  • KNOW, SIX OR SEVEN YEARS OLD, HE GOES, "I'D LIKE TO GO TO A ZOO

    知道,六七歲的時候,他說,"我想去動物園。

  • SOME DAY." AND WE SAID, "OH, YOU'VE BEEN TO

    有一天。"我們說,"哦,你已經去了

  • THE ZOO." AND HE SAID, "I HAVE NEVER BEEN

    動物園。"他說,"我從來沒有去過

  • TO THE ZOO." AND WE SAID, "OH, DAMN, THESE

    去動物園。"我們說,"哦,該死,這些

  • THE THIRD ONE." WE SAID, WE DID THAT WITH THE

    第三個"。我們說,我們做了與

  • FIRST ONES. YOU'LL BE FINE.

    第一件事。你會好起來的。

  • IT'S ANIMALS, IT SMELLS BAD, IT'S KIND OF SAD."

    它是動物,它聞起來很難聞,有點悲傷。"

  • WHAT ABOUT BABIES DURING COVID? DID THAT HELP-- THERE'S A

    懷孕期間的嬰兒怎麼辦?這是否有幫助 -- 有一個

  • NESTING INSTINCT ANYWAY. DID IT HELP TO SORT OF HAVE TO

    築巢的本能。這對我來說有幫助嗎?

  • BE AWAY FROM OTHER PEOPLE? >> YEAH, IT'S A GREAT TIME TO

    遠離其他人?>>是的,這是一個很好的時機,可以

  • HAVE A BABY. I MEAN, ONE THAT REALLY LIVENS

    生個孩子。我的意思是,一個真正充滿活力的

  • UP A QUARANTINE. YOU DROP A BABY IN, AND NOBODY

    建立一個隔離區。你把一個嬰兒扔進去,沒有人

  • WANTS TO COME OVER. NOBODY WANTS TO SEE THE BABY.

    想過來。沒有人想看孩子。

  • YOU DON'T HAVE TO FEED PEOPLE. YOU DON'T HAVE TO PRETEND TO BE

    你不需要養活人。你不必裝作是

  • ABLE TO CARRY ON A CONVERSATION. YOU CAN JUST, LIKE, STARE AT

    能夠進行對話。你可以只是,比如,盯著

  • YOUR BABY. >> Stephen: AM I MAYBE,

    你的孩子。>> 斯蒂芬:我可能是。

  • TOTALLY, OVER HARD TO TELL, NO ONE IS TALKING TO US ABOUT IT

    完全的,很難說,沒有人跟我們說過這個問題。

  • ANY MORE, THE THIRD BABY-- IS THE BABY IN QUARANTINE?

    還有,第三個孩子......這個孩子被隔離了嗎?

  • >> THE BABY IS BASICALLY IN QUARANTINE.

    >> 孩子基本上被隔離了。

  • WE STILL WEAR MASKS. I DON'T KNOW IF ANYBODY ELSE--

    我們仍然戴著面具。我不知道是否還有人...

  • WELL, YOU'RE ALL MASKED. ( APPLAUSE ).

    好了,你們都戴著面具。 (掌聲)。

  • COMPLICATED. >> I SHOULD HAVE BROUGHT THE

    複雜的。>> 我應該把

  • BABY! >> Stephen: NO, IF YOU NEED A

    寶貝兒!>> 斯蒂芬:不,如果你需要一個

  • LITTLE OUTFIT, WE'VE GOT YOU A LITTLE-- A LITTLE "LATE SHOW"

    小小的裝備,我們為你準備了一個小小的......一個小小的 "晚間節目"

  • ONESY RIGHT HERE. >> THANK YOU VERY MUCH.

    就在這裡。>> 非常感謝你。

  • >> Stephen: I HOPE IT'S THE RIGHT SIZE.

    >> 斯蒂芬:我希望它是合適的尺寸。

  • >> THANK YOU VERY MUCH. >> Stephen: YOU'VE ALSO GOT A

    >> 非常感謝你。>> 斯蒂芬:你也有一個

  • NEW MOVIE CALLED "THE FABELMANS," DIRECTED BY STEVEN

    新電影 "Fabelmans",由Steven導演

  • SPIELBERG. THAT'S ONE OF THE FEW GREAT

    SPIELBERG.那是少數幾個偉大的

  • PLEASURES IN LIFE THAT YOU CAN'T BUY-- GETTING A CALL FROM STEVEN

    生活中買不到的樂趣--接到Steven的電話

  • SPIELBERG SAYING, "DO YOU WANT TO BE IN MY MOVIE?"

    斯皮爾伯格說,"你想成為我的電影嗎?"

  • >> I STILL FEEL LIKE I'M HAVING AN OUT-OF-BODY EXPERIENCE.

    >> 我仍然覺得我有一種靈魂出竅的感覺。

  • LIKE, I'M IN A MOVIE WITH STEVEN SPIELBERG?

    像,我在一個電影與史蒂芬-斯皮爾伯格?

  • NO. BUT IT'S TRUE.

    沒有。但這是真實的。

  • YEAH. I GUESS I MADE A MOVIE WITH

    是的。我想我做了一個電影與

  • STEVEN SPIELBERG. >> Stephen: THAT'S WHAT IT

    史蒂芬-斯皮爾伯格。>> 斯蒂芬:這就是它

  • SAYS ON THE CARD RIGHT HERE. ( LAUGHTER )

    卡片上寫的就是這個。 (笑聲)

  • WHAT IS "THE FABELMANS" ABOUT? >> IT'S ABOUT HIS FAMILY.

    法布爾曼一家 "是關於什麼的?>> 是關於他的家庭。

  • IT'S ABOUT HIS LIFE. BOOTS HIS CHILDHOOD, AND I'M HIS

    這是關於他的生活。靴子他的童年,而我是他的

  • MOMMA. >> Stephen: YOU'RE MITZI.

    媽媽。>> 斯蒂芬:你是米茲。

  • >> Stephen: YOU'RE MITZI. TWO-PARTER-- WHAT'S SHE LIKE?

    >> 斯蒂芬:你是米茲。兩段式 -- 她是什麼樣的人?

  • AND, I MEAN, I SUPPOSE THIS IS BASED-- I DON'T KNOW HOW CLOSE

    而且,我的意思是,我想這是基於 -- 我不知道有多接近

  • IT IS BASED ON HIS MOTHER, BUT TO YOU, WHAT IS SHE LIKE?

    它是基於他的母親,但對你來說,她是什麼樣子?

  • AND HOW DO YOU PREPARE FOR THAT ROLE?

    以及你如何為這個角色做準備?

  • >> WELL, THERE'S SO MUCH-- I MEAN, HE'S BEEN SHOOTING FOOTAGE

    >> 好了,有這麼多 - 我的意思是,他一直在拍攝的畫面

  • OF HIS FAMILY SINCE HE WAS A KID, SO THERE'S SO MUCH

    他從小就和家人生活在一起,所以有很多

  • BEAUTIFUL DOCUMENTATION OF HIS CHILDHOOD.

    他的童年的美麗記錄。

  • >> Stephen: FAMOUSLY, HAS SO MANY SUPER 8 MOVIES.

    >> 斯蒂芬。著名的,有這麼多超8電影。

  • >> SO MANY SUPER 8 MOVIES, SO MANY BEAUTIFUL PHOTOS.

    >>這麼多超8電影,這麼多美麗的照片。

  • AND HE HAD AN EXTRAORDINARY CHILDHOOD.

    而且他有一個不尋常的童年。

  • WHEN YOU LOOK AT THE PHOTOS, THEY'RE SO EVOCATIVE AND SHE WAS

    當你看這些照片時,它們是如此令人回味無窮,她是

  • A LARGER-THAN-LIFE PERSON AND SHE COMES THROUGH IN EVERYTHING

    她是一個比生命更重要的人,她在每一件事上都表現得很好。

  • YOU SEE, EVERYTHING YOU LISTEN TO, SHE HAD THIS INCREDIBLE

    你看,你所聽的一切,她都有這種難以置信的

  • LAUGH THAT WAS SORT OF LIKE A-- KIND OF LIKE MY TOUCHSTONE FOR

    笑,有點像......有點像我的試金石。

  • THE PART. THE THING I WOULD LISTEN TO

    這一部分。我想聽的東西

  • BEFORE EVERY TAKE, WAS JUST THIS GUIDE TRACK OF HER LAUGHING OVER

    在每一次拍攝之前,都是她笑著說的這段導播。

  • THE YEARS. YEAH.

    這些年。是的。

  • >> Stephen: AND SHE WAS AN ARTIST IN HER OWN RIGHT.

    >> 斯蒂芬:而且她本身就是一個藝術家。

  • SHE WAS AN ASPIRING ARTIST. >> SHE WAS A REALLY ACCOMPLISHED

    她是一個有抱負的藝術家。>>她是一個真正有成就的人

  • PIANIST, AND PUT THAT DOWN TO RAISE FOUR CHILDREN BUT HER

    她是一位鋼琴家,為了養育四個孩子,她把這些都放下了。

  • ENTIRE LIFE WAS KIND OF A WORK OF ART AND SHE PASSED IT ON TO

    她的整個生命是一種藝術作品,她把它傳給了

  • HER KIDS. >> Stephen: WE HAVE A CLIP

    她的孩子們。>> 斯蒂芬:我們有一個剪輯

  • HERE WHERE MITZI IS PRESENTING TO HER SON, SAMMIE, IN THIS

    在這裡,Mitzi正在向她的兒子Sammie介紹情況。

  • CASE, A MOVIE CAMERA, AND IN SOME WAYS, IT FEELS LIKE PASSING

    在某些方面,它感覺就像通過一個電影攝影機。

  • ON, LIKE, A BENEDICTION, TO GO, YOU KNOW, MAKE SOME ART.

    就像,一個祝詞,去,你知道,做一些藝術。

  • >> SHE SAW IT IN HIM. SHE SAW-- SHE SAW IT BEFORE

    >> 她在他身上看到了這一點。她看到--她以前就看到了

  • ANYBODY ELSE DID. AND SHE-- IT'S A TRUE STORY, SHE

    其他任何人都是如此。而她--這是一個真實的故事,她

  • GAVE HIM HIS FIRST CAMERA. >> Stephen: JIM.

    給他的第一臺相機。>> 斯蒂芬:JIM。

  • >> SAMMY. WE'RE GOING TO USE DADDY'S

    >> SAMMY。我們要用爸爸的

  • CAMERA TO FILM IT. ONLY CRASH THE TERRAIN ONCE,

    攝影機來拍攝它。只撞壞一次地形。

  • OKAY? THEN AFTER WE GET THE FILM

    好嗎?然後在我們得到電影之後

  • DEVELOPED, YOU CAN WATCH IT CRASH OVER AND OVER TILL IT'S

    開發,你可以看著它一次又一次地崩潰,直到它被

  • NOT SO SCARY ANYMORE. AND YOUR REAL TRAIN WILL NEVER

    不再那麼可怕了。而你真正的火車將永遠不會

  • GET BROKEN. ONE MORE THING, DARLING.

    得到打破。還有一件事,親愛的。

  • LET'S NOT TELL YOUR FATHER. IT WILL BE OUR SECRET MOVIE,

    我們不要告訴你父親。這將是我們的祕密電影。

  • JUST YOURS AND MINE. OKAY?

    只有你和我。好嗎?

  • >> OKAY. ( APPLAUSE )

    >> 好的。 ( 掌聲 )

  • DON'T MIND ME ASKING, WHO WAS THAT PERSON FOR YOU IN YOUR LIFE

    不介意我問一下,你生活中的那個人是誰?

  • WHO SAW THE TALENT IN YOU AND CULTIVATED THAT AND ENDORSED

    他看到了你的天賦,並培養了你的天賦,並認可了你的天賦。

  • THAT FOR YOU? >> GOSH, I THINK ABOUT THIS

    這是給你的嗎?>> 天哪,我在想這個問題

  • PERSON A LOT, ACTUALLY. IT WAS MARYBETH PEELE, WHO

    人很多,實際上。是瑪麗貝斯-皮爾,她

  • PLAYED GRAMS ON "DAWSON'S CREEK."

    在 "道森的小溪 "上打了克牌。

  • SHE WAS, LIKE, MY ONSCREEN GRANDMA, BUT SHE WAS MY

    她是我銀幕上的奶奶,但她是我的

  • REAL-LIFE MAMA. I'M HAPPY TO BE ABLE TO SAY

    現實生活中的媽媽。我很高興能夠說

  • THAT. I THINK ABOUT HER ALL THE TIME,

    這一點。我一直在想她。

  • AND EVERY CHANCE I GET IT'S JUST SO NICE TO REMEMBER HER AND TO

    我一有機會就會想起她,想起她,就會很高興。

  • TALK ABOUT HER. >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A

    談談她。>> 斯蒂芬:我們必須採取一個

  • LITTLE BIT OF A BREAK. BUT WE'LL BE RIGHT BACK WITH

    暫停一下。但我們馬上會回來的

  • MORE MICHELLE WILLIAMS, EVERYBODY.

    更多的米歇爾-威廉姆斯,各位。

  • STICK AROUND.

    粘在一起。

>> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK!

>> 斯蒂芬:嗨,大家好,歡迎回來!我是斯蒂芬。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋