Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hey guys, welcome back to T.

    嘿,夥計們,歡迎回到T。

  • C.

    C.

  • Play.

    播放。

  • Today we are finally doing abroad in japan.

    今天我們終於在日本出國了。

  • Oh my God, the cooking special.

    哦,我的上帝,烹飪特輯。

  • You didn't know you needed nor wanted, but let's do it.

    你不知道你需要也不想要,但我們來做吧。

  • Let's go, what am I cooking?

    我們走吧,我在做什麼?

  • You're making me breakfast easy.

    你讓我的早餐變得簡單。

  • Sausage, egg, bacon, mushrooms, fried bread, tomatoes, japanese bread.

    香腸、雞蛋、培根、蘑菇、炸麵包、西紅柿、日本麵包。

  • Oh, what's that puddle of miso and what?

    哦,那一灘醬油是什麼,什麼?

  • Having breakfast in Japan to fish miso rice, necessary rice.

    在日本吃早餐要吃魚醬飯,必須要有米飯。

  • That's good.

    這很好。

  • I like that.

    我喜歡這樣。

  • Can you do that Easy, Easy.

    你能做到嗎?"輕鬆,輕鬆。

  • I'm omelet king.

    我是煎蛋卷之王。

  • But I mean Dashi Maki time ago.

    但我指的是大石馬基的時間。

  • What's the difference between a normal quote?

    正常的報價有什麼區別?

  • Dashi Maki Thom was kind of tricky because you have to roll it.

    Dashi Maki Thom有點棘手,因為你必須滾動它。

  • It's a little hard to get the shape right.

    要把形狀弄好是有點困難的。

  • Like you and I have trouble making a nice looking one.

    像你和我都很難做出一個漂亮的。

  • So I think that would be a bit of a challenge.

    所以我認為這將是一個有點挑戰的問題。

  • But honestly if it tastes good I'll be impressed.

    但說實話,如果它的味道好,我會留下深刻印象。

  • I'm not gonna worry too much about how it looks because I know it's hard.

    我不會太擔心它的外觀,因為我知道這很難。

  • At least I don't have to eat this breakfast myself.

    至少我不用自己吃這種早餐。

  • Do.

    做。

  • We're both going to eat it.

    我們都要吃它。

  • That will encourage you to make it my lack of enthusiasm.

    這將鼓勵你使它成為我的缺乏熱情。

  • Quickly going out the window here.

    在這裡很快就會被淘汰。

  • All right, well I've had my ice coffee, nothing can stand in my way.

    好吧,我已經喝了我的冰咖啡,沒有什麼能阻擋我的道路。

  • Now let's make the ultimate japanese breakfast abroad in Japan.

    現在,讓我們在日本國外做終極日本早餐。

  • Let's go off to the store.

    我們去商店吧。

  • See you in half an hour.

    半小時後見。

  • Good luck.

    好運。

  • Right then it's morning, it's breakfast time.

    然後就到了早上,是早餐時間。

  • Let's go shopping at a on the nice local supermarket to hock it.

    讓我們去當地一家不錯的超市購物,把它賣掉。

  • North of japan miso paste.

    日本北部的味噌醬。

  • Yes, bit of Dashi fish stock.

    是的,有點Dashi魚湯的味道。

  • Yeah.

    是的。

  • Tofu.

    豆腐。

  • Yeah, reputable brand done.

    是的,有信譽的品牌完成了。

  • Fresh welcoming seaweed.

    新鮮歡迎的海藻。

  • Yeah, chopped green onion.

    是的,切碎的綠洋蔥。

  • Yes, bit of sugar as well.

    是的,也有一點糖。

  • Yeah.

    是的。

  • Key to a good japanese sake.

    好的日本酒的關鍵。

  • Omelet is a bit of mirin, sweet sake and some Dashi, which we've already got the miso.

    蛋卷是一點米林酒、甜酒和一些Dashi,我們已經有了味噌。

  • So we're pretty much on course for the ultimate breakfast.

    是以,我們幾乎是在為終極早餐做準備。

  • Let's do it.

    讓我們行動起來吧。

  • Let's go cook it.

    我們去煮吧。

  • All right.

    好的。

  • We got the goods, we got the breakfast.

    我們得到了貨物,我們得到了早餐。

  • Now it's time to cook it.

    現在是烹飪的時候了。

  • Hello Cats.

    你好,貓咪。

  • So, we had a few items already.

    是以,我們已經有了一些項目。

  • We've got eggs in the fridge, eggs six of them also have some soy sauce and the most important ingredient of all caffeine.

    我們的冰箱裡有雞蛋,雞蛋中的六個也有一些醬油和最重要的成分咖啡因。

  • All right.

    好的。

  • What is it?

    它是什麼?

  • Yeah.

    是的。

  • Now, what do we do?

    現在,我們該怎麼做?

  • Uh tofu, green onions, mirin, cooking some cocaine paste.

    呃 豆腐,蔥,米林,煮一些可卡因醬。

  • Fresh wakame seaweed and Dashi fish stock.

    新鮮裙帶菜海藻和Dashi魚湯。

  • Perfect.

    完美。

  • Do you know what you're making first?

    你首先知道你在做什麼嗎?

  • Do you remember what you're making at all?

    你完全記得你在做什麼嗎?

  • We're making miso soup and omelets right here, that's the perfect size for.

    我們就在這裡做味噌湯和蛋卷,那是最適合的尺寸。

  • We'll put that on there and then we're right, well look at the cattle over here, look at this.

    我們把這個放在那裡,然後我們就對了,好吧,看看這裡的牛,看看這個。

  • This fine kettle indeed can hold up to 25 liters of water.

    這個精美的水壺確實可以容納25升的水。

  • We actually are gonna need this though to have the boiling water for the miso soup.

    但我們實際上需要這個,以便為味噌湯提供沸水。

  • This is this is important.

    這是這是很重要的。

  • This is eggs.

    這就是雞蛋。

  • Right.

    對。

  • How many eggs does an omelet need if I've got to eat the shower's gonna eat it.

    一個煎蛋卷需要多少個雞蛋,如果我得吃淋浴的時候要吃。

  • I'm thinking for a good number 444 eggs.

    我在想,為了一個好的數字444個雞蛋。

  • And then we look up how to cook japanese omelet because I have a fucking clue as luck would have it, my good friend, your scale champs japanese kitchen.

    然後我們查找如何烹飪日本煎蛋卷,因為我有一個該死的線索,因為運氣好,我的好朋友,你的規模冠軍日本廚房。

  • He's just showing how to cook an omelet.

    他只是在展示如何烹飪煎蛋卷。

  • The perfect japanese omelet.

    完美的日本煎蛋卷。

  • Let's start from scratch it.

    讓我們從頭開始吧。

  • The main thing that will give our dust much its flavor is about 80 ml of water.

    能讓我們的灰塵多其味道的主要東西是大約80毫升的水。

  • My achilles heel when it comes to cooking is getting the right units of measurement.

    說到做飯,我的致命弱點是掌握正確的計量單位。

  • Very boring.

    非常無聊。

  • I'd like to be quite adventurous.

    我希望能有相當的冒險精神。

  • Put it, put it all in, stick it all and see what happens.

    把它,把它全部放進去,把它全部插進去,看看會發生什麼。

  • Okay, so we've got our Dashi fish stock.

    好了,我們已經得到了我們的達世魚湯。

  • The stuff is the essence of what gives most of japanese food has flavor and it says here 300 mL of water, 1.5 cups.

    這東西是讓大多數日本食物有味道的精華,這裡說的是300毫升水,1.5杯。

  • Put a quarter of a stick in.

    放四分之一根棍子進去。

  • So let's do that now.

    所以我們現在就來做這個。

  • 300 mL.

    300毫升。

  • That's a That's like four of these.

    那是一個 這就像四個這樣。

  • Still.

    仍然如此。

  • Okay, how do you measure a quarter of that?

    好吧,你如何衡量四分之一呢?

  • This is, this is a problem.

    這就是,這就是一個問題。

  • Right.

    對。

  • You got eight g there.

    你那裡有八個G。

  • I've got to work out what a quarter is and stick that in normally when I cook it on, I put an egg in a bowl.

    我得弄清楚四分之一是什麼,並在正常情況下,當我把它煮上時,我把一個雞蛋放在一個碗裡。

  • I beat it.

    我戰勝了它。

  • I put it in the pan, job done japanese omelets.

    我把它放進鍋裡,工作完成了,日本的煎蛋卷。

  • They are very good.

    他們非常好。

  • They have a rich kind of savory Umami flavor, but they're so bloody difficult and so time consuming.

    它們有一種豐富的鹹味Umami風味,但它們是如此血腥困難,如此耗時。

  • If you're, if you're me anyway, that just, that's the reason I've never done it in 10 years.

    如果你是,如果你是我,無論如何,那只是,那是我十年來從未做過的原因。

  • So there we have our Dashi fish stock is probably more like that for a quarter.

    是以,我們的Dashi魚湯可能更像一個季度。

  • And in the bottom.

    而在底部。

  • I mean already that looks like that looks kind of like Dashi dashi broth on the right track when it comes to japanese food.

    我的意思是,當談到日本食品時,那看起來已經有點像Dashi dashi broth的正確軌道。

  • They're not very strong in flavors, like strong flavor.

    它們的味道不是很強,像濃郁的味道。

  • So I like to put in more.

    所以我喜歡多放點。

  • It's too much.

    太多了。

  • Too much now.

    現在太多。

  • How can we remove it?

    我們如何才能消除它呢?

  • Can we use like osmosis or something to that?

    我們可以使用像滲透或類似的東西嗎?

  • Let's just put some sugar in that will cancel out the flavor of the Dashi stock, one tablespoon of sugar.

    讓我們放一些糖,這將抵消達西湯的味道,一湯匙的糖。

  • None of these are good at measuring.

    這些都不善於測量。

  • That's 59 minutes.

    那是59分鐘。

  • One table screen.

    一張桌子的螢幕。

  • That's not a tablespoon.

    這不是一湯匙。

  • So have to be careful here, that looks like a table spin.

    所以在這裡必須要小心,這看起來像是一個桌子的旋轉。

  • Right?

    對嗎?

  • Don't give that cheeky mix.

    不要給這種厚臉皮的組合。

  • He's had three Scott 3 edge, so I guess I'll use three.

    他有三個斯科特3號邊緣,所以我想我要用三個。

  • So as not to screw up the quantities that I've already screwed up even further.

    以免把我已經搞砸的數量搞得更多。

  • Tasty delicious eggs.

    美味可口的雞蛋。

  • I hope they haven't expired.

    我希望它們還沒有過期。

  • We're making progress here.

    我們在這裡取得了進展。

  • What's next?

    下一步是什麼?

  • Yeah, this is the key difference right between japanese omelet and just a normal western on that.

    是的,這是日本蛋卷和普通西方蛋卷的關鍵區別。

  • It's a bit runny because of the Dashi stock that goes in there.

    因為裡面有Dashi高湯,所以有點流動。

  • But that looks pretty good to me.

    但對我來說,這看起來很不錯。

  • I think we've got the right quantities.

    我認為我們已經有了正確的數量。

  • Yes.

    是的。

  • Alright, so we're gonna spice things up a bit.

    好了,我們要給事情加點料了。

  • We're gonna go extra mile.

    我們要多走一步。

  • Just like I always do and put half a teaspoon of soy sauce and half a teaspoon of Miriam Miriam is kind of like sweet cooking sucker.

    就像我一直做的那樣,放半茶匙醬油和半茶匙Miriam Miriam有點像甜蜜的烹飪吸盤。

  • You've actually got to be over 18 to buy this as I discovered today at the supermarket.

    實際上,你必須超過18歲才能買這個,我今天在超市發現。

  • I didn't know that until I bought it and got my I.

    我在買下它並得到我的I之前並不知道。

  • D.

    D.

  • Checks.

    檢查。

  • So there's a tiny bit of mirror and a teaspoon of soy sauce to be honest, this looks pretty good.

    所以有一點點鏡子和一茶匙醬油說實話,這看起來很不錯。

  • I'm quite happy with this so far.

    到目前為止,我對這一點相當滿意。

  • We're not out of the woods yet, but actually cook the damn thing and because I've never cooked a japanese omelet, I'm quite worried about getting it right.

    我們還沒有走出困境,但實際上要做這個該死的東西,因為我從來沒有做過日本的煎蛋卷,所以我相當擔心會不會做錯。

  • If you ever watched a video, they do a very good job of like shuffling the pan and flipping the egg and the omelet constantly over and over.

    如果你看過一個視頻,他們做得非常好,就像洗鍋一樣,不斷地翻動雞蛋和蛋卷,一遍又一遍。

  • I'm not going to do that in any way, shape or form.

    我不打算以任何方式、形狀或形式來做這件事。

  • Sorry, we're gonna make our missing now.

    對不起,我們現在要去做我們的失蹤。

  • We need some water.

    我們需要一些水。

  • So let's take some water from here.

    是以,讓我們從這裡取一些水。

  • Nice boiling water already.

    已經有不錯的沸水了。

  • There's your water, let me say so you can put that on the pan on a very low heat.

    這是你的水,讓我說,所以你可以把它放在鍋裡,用很低的火。

  • That's so simple.

    這真是太簡單了。

  • Got our miso paste here.

    在這裡得到了我們的味噌醬。

  • That thick miso paste with dashi already in it.

    那種厚厚的味噌糊,裡面已經有了魚湯。

  • So we've got the dashi fish stock from earlier here.

    是以,我們在這裡得到了先前的魚湯。

  • But because I've already got it in the miso paste.

    但因為我已經把它放在醬汁裡了。

  • Just let that sit on the side when it comes to miss.

    錯過的時候就讓它放在一邊吧。

  • So obviously you get to decide how much how fit you want it.

    是以,很明顯,你可以決定你想要多大程度的適合。

  • Let's let's start with about a teaspoon, change it up more and less to look like that.

    讓我們從大約一茶匙開始,變多變少,看起來就像這樣。

  • Get that cheeky steam just a little bit Jillian's camera that's not breaking up.

    得到那厚臉皮的蒸汽只是一點點吉利安的相機,這不是分手。

  • We came out of the kettle like piping hot boiling.

    我們從水壺裡出來,就像滾燙的沸水。

  • Got some seaweed as well, that's a lot of seaweed, jesus christ see a lesser chef would have got simple boring, like not fresh seaweed.

    也得到了一些海藻,那是很多海藻,耶穌基督看到一個較差的廚師會得到簡單的無聊,如不新鮮的海藻。

  • I've got this nice fresh locally sauce, seaweed, that's a lot of seaweed.

    我有這個漂亮的新鮮在地醬,海苔,那是很多海苔。

  • Let's cut, wow.

    讓我們切,哇。

  • There you go.

    你去吧。

  • Obviously I wouldn't normally recommend doing this, but she should have cut that out before I put it in.

    顯然,我通常不建議這樣做,但她應該在我把它放進去之前把它剪掉。

  • This is what happens when you use premium ingredients, right?

    這就是當你使用優質原料時發生的情況,對嗎?

  • Makes people just have the dried nori seaweed and then stick that in already cut.

    有的人只是有幹紫菜的海藻,然後把它插在已經切好的地方。

  • Already sliced because I've got this fresh, locally sourced seaweed, fishermen literally come back from the beach this morning with this, I've had to do it with scissors.

    已經切好了,因為我有這種新鮮的、來自當地的海藻,漁民今天早上真的帶著這個從海灘回來了,我不得不用剪刀來做。

  • So the price you paid for fresh ingredients and I don't want to put this in just yet.

    所以,你為新鮮食材付出的代價,我還不想把這個放進去。

  • I'm gonna put this in the last minute because I don't want the tofu to cook too long in the soup, but there we go.

    我要把這個放在最後一分鐘,因為我不想讓豆腐在湯裡煮太久,但我們要做的是。

  • We have very, very quickly run out of kitchen space here for everything.

    我們這裡的廚房空間已經非常非常快地用完了,可以容納所有東西。

  • Don't get a japanese apartment.

    不要買日本的公寓。

  • That's the first step of cooking actual kitchen, no matter how much water I put in this, it just tastes like sea water.

    這是烹飪實際廚房的第一步,無論我在這裡面放多少水,它的味道就像海水。

  • It's so strong.

    它是如此強大。

  • We did get the miso soup that had the dashi fish stock in it which is very salty into itself.

    我們確實得到了有魚湯的味噌湯,它本身就很鹹。

  • So yeah, lesson learned.

    所以,是的,學到了教訓。

  • It's still just tastes like salt.

    它仍然只是嚐起來像鹽。

  • What is this?

    這是什麼?

  • This is awful.

    這真是太糟糕了。

  • Should just got like a ready meal packet miso soup.

    應該只是得到像現成的餐包味噌湯。

  • Right.

    對。

  • Bloody easier wouldn't it?

    血腥的更容易,不是嗎?

  • So we're just gonna leave that to simmer.

    所以我們就把這個問題放在一邊熬著吧。

  • I've got it just about right.

    我已經把它弄得差不多了。

  • It's still a little bit, it's a little bit salty but we'll see what happens all right now for the fun bit we've all been waiting for but I am personally excited about the most the omelet according to your scale is supposed to have it really, really hot.

    它仍然有一點,它有一點鹹,但我們會看到會發生什麼所有現在的樂趣,我們都在等待,但我個人感到興奮的是最根據你的規模的煎蛋卷應該有它真的,真的很熱。

  • I'm gonna do it mid mid heat So we will take this fat slob at 40 edges until we get a rough rectangle shape.

    我要做的是中段加熱 所以我們將把這個胖子放在40的邊緣,直到我們得到一個粗略的矩形形狀。

  • Alright, the eggs in the pan.

    好了,把雞蛋放在鍋裡。

  • So I've left some of the mixture in the bowl which we're gonna add in another later of mixture, spread that around and our eggs before.

    是以,我在碗裡留下了一些混合物,我們將在另一個側面的混合物中加入這些混合物,並在之前將其分散到我們的雞蛋中。

  • So we get a new layer underneath.

    所以我們在下面得到一個新的層。

  • It's looking interesting.

    這看起來很有趣。

  • Alright, more mixture in the pan over this floor christ.

    好了,在鍋裡多放些混合物,在這個地板上的基督。

  • Can you track me a tissue to me first?

    你能先給我追蹤一張紙巾嗎?

  • The first time I've attempted to make this really hyper complicated omelet, we have to flip it, put in half the mixture, flip it again, add more mixture.

    我第一次嘗試做這種真正超複雜的煎蛋卷,我們必須翻轉它,放入一半的混合物,再翻轉它,加入更多的混合物。

  • This is stupid.

    這很愚蠢。

  • Why can't we make a normal on that.

    為什麼我們不能在這上面做一個正常的。

  • The only thing is it does smell nice so it's got that going for it at least I think it will be closer to scrambled eggs than a japanese on but unfortunately there we go and there we have it a nice fresh japanese scrambled eggs.

    唯一的一點是它確實很香,所以它有這個優點,至少我認為它更接近於炒蛋,而不是日本的炒蛋,但不幸的是,我們去那裡,我們有一個漂亮的新鮮日本炒蛋。

  • Just exactly as I set out to make from the start.

    就像我一開始就設定的那樣。

  • I have a minute and a half.

    我有一分半鐘的時間。

  • That's 10 minutes.

    那是10分鐘。

  • I don't know how to be a minute and a half so stop it 30 seconds before.

    我不知道怎麼會是一分半鐘,所以在30秒前就停止。

  • Meanwhile are apparently fresh seaweed isn't a good idea.

    同時,顯然新鮮的海藻並不是一個好主意。

  • I've been told as it itself is very salty, probably needs to be washed, lesson learned for next time.

    有人告訴我,因為它本身很鹹,可能需要洗一洗,下次要吸取教訓。

  • Alright, There's a knife when you need one.

    好吧,在你需要的時候有一把刀。

  • Yeah, chop that into quarters and just see that.

    是的,把它切成四分之一,就可以看到這一點。

  • Beautiful, beautiful fresh, lightly sauced.

    美麗,美麗的新鮮,淡淡的醬汁。

  • A fee.

    一筆費用。

  • You guys are nice.

    你們真好。

  • Beautiful.

    很漂亮。

  • You say soup.

    你說湯。

  • All right, nice fresh maci rice.

    好了,漂亮的新鮮馬西米。

  • Probably the best part of the meal.

    可能是這頓飯中最好的部分。

  • Just that off the table time.

    只是那段離開桌子的時間。

  • Gotta make dinner.

    得做晚飯了。

  • It's breakfast time.

    現在是早餐時間。

  • Breakfast time breakfast time mm 3 3.

    早餐時間 早餐時間 毫米 3 3。

  • Come over here.

    到這裡來。

  • Yeah, four Table is mine.

    是的,四表是我的。

  • That is a rice is missing soup out the bit we've all been waiting for the fresh delicious japanese omelet.

    那是一個飯後缺湯少水的位子,我們都在等待新鮮美味的日本雞蛋餅。

  • Amazing.

    令人驚歎。

  • Take a look at that.

    看一下這個。

  • Tell me you wouldn't want to eat that.

    告訴我,你不會想吃這個。

  • What do you think then?

    那你怎麼看?

  • This is the breakfast you've been waiting for?

    這就是你一直在等待的早餐?

  • Fresh Dashi, Tamargo, Jackie omelet, miso soup with fresh locally sourced seaweed and rice from the field in japan.

    新鮮的Dashi, Tamargo, Jackie omelet, miso soup with fresh local sourced seaweed and rice from the field in japan.

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Well this looks like almost like almost like like an entire thing of fresh fresh lately.

    嗯,這看起來幾乎像幾乎像最近的整個事情的新鮮新鮮。

  • So like what fresh locally sourced ingredients but it looks like it's got the proper ingredients.

    所以喜歡什麼新鮮的在地食材,但看起來它有適當的成分。

  • Well it's not really turns out japanese omelets are formidably complicated.

    其實不然,日本的煎蛋卷是非常複雜的。

  • They're really hard so I made one once.

    它們真的很難,所以我做了一次。

  • Yeah, it's quite difficult.

    是的,這相當困難。

  • I just don't see the point.

    我只是不明白這一點。

  • It should taste the same.

    它的味道應該是一樣的。

  • It's nice if you could do a restaurant right?

    如果你能做一個餐廳就好了,對嗎?

  • But the comfort of your own home, it looks like nice scrambled eggs.

    但是,在自己家裡的舒適環境下,它看起來像漂亮的炒蛋。

  • Anyways about the rice.

    總之,關於大米。

  • These are these are cat dishes.

    這些是這些是貓盤。

  • So there's that, if a cat can eat it's taken way right Mario.

    是以,如果一隻貓能吃,它就會採取正確的方式,馬里奧。

  • All right, let's do tasting but I'm really excited with Yeah.

    好吧,讓我們來品嚐一下,但我真的很興奮與耶。

  • What would you normally start with at this point?

    在這一點上,你通常會從什麼開始?

  • I don't know the soup.

    我不知道這個湯。

  • Trying to see have you tasted it?

    想看看你是否嘗過?

  • Not recently when I was cooking, it looks a little watery.

    最近我在做飯的時候沒有,看起來有點水。

  • That's really good.

    這真的很好。

  • Really delicious.

    真的很好吃。

  • So salty.

    太鹹了。

  • You know, I don't know either.

    你知道,我也不知道。

  • It's like it doesn't have any miso flavor but it's really salty, it's probably whatever the hell this honestly must be the seaweed, it's the seaweed, it burns my taste.

    它好像沒有任何味噌的味道,但它真的很鹹,這可能是什麼鬼東西,這說實話一定是海藻,是海藻,它燒了我的味道。

  • Buds are tatters still.

    芽兒還是破破爛爛的。

  • That's a shame.

    這是一種恥辱。

  • I don't think I can eat that.

    我不認為我可以吃這個。

  • That's why the right.

    這也是為什麼右派。

  • The race is probably the safest.

    這場比賽可能是最安全的。

  • That was good.

    這很好。

  • I don't think you cooked it enough but it's edible.

    我認為你煮得不夠好,但它是可以吃的。

  • No, that's great.

    不,那很好。

  • I like my rice slightly undercooked.

    我喜歡我的米飯稍微沒熟。

  • It's okay, it's edible.

    沒關係,它是可以吃的。

  • Alright.

    好吧。

  • The eggs, Oh the eggs are nice.

    雞蛋,哦,雞蛋很好。

  • Mm They taste good though.

    嗯,不過它們的味道不錯。

  • You did a good job flavoring them.

    你把它們的味道做得很好。

  • Yeah no they're really good.

    是的,他們真的很好。

  • You don't like it.

    你不喜歡它。

  • It's really good.

    這真的很好。

  • Like if that wasn't a role it would be a proper taste a little bit.

    就像如果這不是一個角色的話,那就是一個適當的味道,有點兒。

  • It needs a bit more sugar.

    它需要多一點糖。

  • I don't like it.

    我不喜歡它。

  • Well one out of three dishes bad.

    好吧,三個菜裡有一個是壞的。

  • I like it like the like the rice, two out of three dishes then really between us.

    我喜歡的是喜歡的米飯,三個菜裡有兩個,那麼真的是我們之間的事。

  • So a success.

    所以是成功的。

  • It's 50%.

    是50%。

  • It turned out a lot better than I was expecting.

    結果比我預期的要好得多。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • I didn't think any of it would be edible.

    我以為這些東西都不能吃。

  • Like my only resounding memory of you trying to cook.

    就像我對你嘗試做飯的唯一響亮的記憶。

  • I was cooking some dinner and I asked chris to like boil the pasta for me and he asked me what temperature to make the stove for the water to boil water.

    我正在做一些晚餐,我讓克里斯為我煮意大利麵,他問我讓爐子的水燒到什麼溫度。

  • I didn't know.

    我不知道。

  • That's nonsense nonsense.

    那是胡說八道的廢話。

  • Did you enjoy that?

    你喜歡這個嗎?

  • I'm gonna get a real still get mcmuffin.

    我將得到一個真正的仍然得到麥當勞。

  • Thanks for watching guys.

    謝謝大家的觀看。

  • The first and last episode of boarding for the sake of charlotte.

    為了夏洛特而寄宿的第一和最後一集。

  • This will probably be the last episode.

    這可能將是最後一集。

  • But yeah like subscribe, do all that stuff and come on over have some eggs because I don't want I don't want to eat them.

    但是,是的,就像訂閱一樣,做所有這些東西,然後過來吃點雞蛋,因為我不想我不想吃它們。

  • Right let's go get some mega muffins.

    對了,我們去買些巨型鬆餅。

  • Also we're having rice today.

    另外,我們今天要吃米飯。

  • It's cal California, California in Costco rice.

    這是加州的卡爾,加州在Costco的大米。

  • Although the rice is japanese, japanese style rice.

    雖然米飯是日本的,但是日本式的米飯。

Hey guys, welcome back to T.

嘿,夥計們,歡迎回到T。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋