Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Fall! The days get shorter, the air gets cooler and the end of the year draws near.

    秋天來了!白天越來越短,空氣越來越涼爽,一年的結束也越來越近了。

  • But expectation is in the air today as we are at Showa Kinen Park in Tachikawa for their annual autumn leaves viewing.

    但是,今天的空氣中充滿了期待,因為我們在立川的昭和紀念公園參加一年一度的紅葉觀賞活動。

  • There's a word for this in Japanese: Kouyou, and as night falls, we get ready for the main event.

    日語裡有一個詞來形容這一點。隨著夜幕降臨,我們為主要事件做好準備。

  • Here we go! Look at that.

    我們來了!看看這個。

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • Yeah, for Christmas.

    是的,為了聖誕節。

  • Oh yes!

    哦,是的!

  • What a ride! What a ride.

    多麼美妙的旅程啊多麼美妙的旅程。

  • This is a roller coaster!

    這是個雲霄飛車!

  • All the little Japanese umbrellas

    所有的日本小雨傘

  • These are very nice.

    這些都是非常好的。

  • Wow!

    哇哦!

  • It's so beautiful

    它是如此美麗

  • I think I see some red over there.

    我想我在那裡看到了一些紅色。

  • Oh I think we found the place we want to do the picture!

    哦,我想我們找到了我們想拍照片的地方了!

  • Whoa!

    哇!

  • It's so pretty with that bamboo in the back there.

    後面的竹子太漂亮了。

  • Right like this.

    就像這樣。

  • Oh yes.

    哦,是的。

  • Where do you want us to stand? Right there.

    你想讓我們站在哪裡?就在那裡。

  • Oh wow, sugoi!

    哦,哇,Sugoi!

  • Oh yea!

    哦,是的!

  • Over here, girls!

    在這裡,女孩們!

  • All the ladies over here.

    這裡所有的女士們。

  • All the single ladies!

    所有的單身女士!

  • All the single ladies over here!

    所有的單身女士都在這裡!

  • Where are we looking?

    我們在哪裡找?

  • Aw, I got it.

    噢,我知道了。

  • The Japanese gardens at Showa Kinen Park are absolutely gorgeous in the fall

    昭和紀念公園的日本庭園在秋天絕對是華麗的。

  • and we take advantage of it to snap some new photos of our crew.

    我們利用這個機會為我們的工作人員拍了一些新照片。

  • I just want to jump in this water

    我只想跳進這水裡

  • Do you?! Is that what it makes you want to do?

    你有嗎?這就是它讓你想做的事嗎?

  • No!

    不!

  • That would be so cold.

    那就太冷了。

  • Wow, sugoi.

    哇,sugoi。

  • That's a pretty view, Nate.

    那是一個漂亮的景色,內特。

  • Quickly, quickly.

    快,快。

  • Yea, we're going to get a picture right here.

    是的,我們將在這裡得到一張照片。

  • I just got like three drops on me.

    我身上就有三滴水。

  • I think it was a bird, honey.

    我想那是一隻鳥,親愛的。

  • Ooo, look at this here.

    哦,看這裡。

  • That's beautiful. OK all three girls!

    這很美。好了,三個女孩都好了!

  • My three girls.

    我的三個女兒。

  • One, two, three.

    一、二、三。

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • You want to come close?

    你想靠近嗎?

  • Oh yes! Look at that right there! That is good.

    哦,是的!看,就在那裡!這很好。

  • This tree is nice.

    這棵樹很好。

  • Wow, actually that looks really fake.

    哇,實際上這看起來真的很假。

  • It looks just like the fake leaves that I have at Daiso.

    它看起來就像我在大創公司的假葉子。

  • Yeah, that's exactly right!

    是的,這完全正確!

  • Where'd all the leaves go?

    所有的樹葉都去哪兒了?

  • Where did they go? It's like the Fall or something.

    他們去了哪裡?這就像秋天或什麼。

  • The colors of fall remind you that seasons are changing,

    秋天的顏色提醒你,季節正在變化。

  • and just like one season gives way to another, for our family the seasons are changing once again.

    就像一個季節給另一個季節讓路一樣,對我們的家庭來說,季節再次發生了變化。

  • A new season of life is settling in, and change is in the air.

    一個新的生活季節正在醞釀,變化就在空氣中。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Hey Dude, what are you making? Tell the camera!

    嘿,夥計,你在做什麼?告訴相機!

  • French Toast.

    法式吐司。

  • French Toast?!

    法式吐司?

  • As the cold air settles in, we also get settled into our new apartment.

    隨著冷空氣的到來,我們也在新的公寓裡安頓下來。

  • Oh look, Anna Cakes in up and she has got the Kotatsu on...

    哦,看,安娜-卡斯特來了,她戴上了Kotatsu...。

  • The table, in case you missed it, is a table with a heater underneath.

    這張桌子,如果你錯過了,是一張桌子,下面有一個加熱器。

  • Oh yes! It's the best.

    哦,是的!這是最棒的。

  • Yeah, the kids love this, don't they?

    是的,孩子們喜歡這個,不是嗎?

  • Yea, Kotatsu.

    是的,Kotatsu。

  • Kotatsu.

    小松。

  • Kotatsu with the Mario!

    小松與馬里奧!

  • Sarah's awake! Good morning Sarah.

    莎拉醒了!早上好,莎拉。

  • Good morning.

    上午好。

  • What is today?!

    今天是什麼日子?

  • [mumbles]

    [喃喃自語]

  • Natsuhi? (Summer Day)

    夏之日

  • Ma-tsu-ri

    馬蘇裡

  • Festival!

    節日!

  • Oh fun, at your new school.

    哦,有趣,在你的新學校。

  • And Joshua and mommy made French Toast.

    約書亞和媽媽做了法式吐司。

  • Right next to your Rainbow Origami.

    就在你的彩虹摺紙旁邊。

  • What did you make there?

    你在那裡做了什麼?

  • You do it like this Ok

    你是這樣做的 好的

  • It's like this

    它是這樣的

  • Whoa

    哇哦

  • Very nice.

    非常好。

  • What are you working on, Becca?

    你在做什麼工作,貝卡?

  • A card for Evie because she's going to have surgery.

    給埃維的卡片,因為她要做手術了。

  • This is the final product to Evie. Oh my goodness.

    這是給埃維的最終產品。哦,我的天啊。

  • It's so cute, she is going to love it!

    它太可愛了,她一定會喜歡它的!

  • Oh my stinky!

    哦,我的臭氣熏天!

  • Wait, where is mine?

    等等,我的在哪裡?

  • That is amazing!

    這真是太神奇了!

  • OK guys, come eat please.

    好了,夥計們,請來吃吧。

  • OK, breakfast time!

    好了,早餐時間到了!

  • What's happening today Rebecca?

    今天發生了什麼,麗貝卡?

  • My electric drum set is going to come in.

    我的電鼓組要進來了。

  • Oo ho ho ho ho ho.

    Oo ho ho ho ho ho。

  • Electric durmast!

    電動杜馬斯特!

  • Electric?!

    電?

  • All this scaffolding is what they put around building in Japan when they're painting them, or doing any kind of service on the exterior.

    在日本,所有這些腳手架都是他們在給建築物刷漆或在外部進行任何形式的服務時放在周圍的。

  • They have to build these things around the entire building. So that's why you see it up here.

    他們必須在整個建築周圍建造這些東西。所以這就是為什麼你在這裡看到它。

  • There they are.

    他們在那裡。

  • They're under the clock, they're under the clock!

    他們在時鐘下,他們在時鐘下!

  • There they go! Have a nice fun day at school not-so-little Reutter kids!

    他們來了!祝您在學校度過愉快的一天,而不是小魯特的孩子們!

  • Since we moved in... this has been our dining room table.

    自從我們搬進來......這就是我們的餐桌。

  • But it's going to go out on the balcony, because I think they're done with our balconies now

    但它將被放在陽臺上,因為我認為他們現在已經完成了我們的陽臺。

  • Even though the scaffolding is still up

    儘管腳手架還在上面

  • So we're going to move it out there

    所以我們要把它移到那裡去

  • And now we're going to buy a dining room table.

    而現在我們要買一張餐桌。

  • Whohoo! Yes, finally right?

    嗚呼!是的,終於來了,對嗎?

  • With today's purchase of a dining room table and the prospects of the scaffolding coming down,

    隨著今天購買了一張餐桌,以及腳手架下來的前景。

  • we're really starting to feel like life is coming together once again.

    我們真的開始感覺到生活再一次走到了一起。

  • My goodness this is exciting! They're finally starting to take the scaffolding down.

    我的天哪,這真是令人興奮!他們終於開始拆除腳手架了。他們終於開始拆除腳手架了。

  • I'm a sucker for fall colors, and enjoy seeing them around here.

    我很喜歡秋天的顏色,並喜歡在這裡看到它們。

  • But if time permits, I'm going to head up to Lake Okutama, near the headquarters of the Tama River

    但如果時間允許的話,我打算前往多摩河總部附近的大玉湖。

  • where I've heard they have amazing fall colors.

    我聽說那裡有驚人的秋色。

  • That's all assuming we can get the rest of our house setup.

    這都是在我們能把房子的其他部分安裝好的前提下。

  • Alright I want to take the table up first.

    好吧,我想先把桌子搬上去。

  • Table first? Put that together and then the chairs? Yeah.

    先放桌子?把它放在一起,然後是椅子?是的。

  • So certainly living in an apartment isn't as convenient as a house when it comes to unloading your car,

    是以,在卸下汽車時,住在公寓裡當然沒有房子那麼方便。

  • But when you do need to unload your car, you can just pull right up to it and that's very nice.

    但當你確實需要卸下你的車時,你可以直接把車停在那裡,這非常好。

  • Welcome to the jungle.

    歡迎來到叢林。

  • The trees...

    樹木...

  • The chairs... can you tell those are chairs?

    椅子......你能看出那些是椅子嗎?

  • And there's Ruth at the end of the hallway, getting ready.

    走廊的盡頭是露絲,正在做準備。

  • Alright

    好的

  • Becca's helping! Alright!

    貝卡在幫忙!好吧!我知道了。

  • Let's lift this out

    讓我們把這個抬出來

  • And the kids are over there enjoying their matsuri (festival)

    孩子們在那裡享受他們的節日。

  • Hopefully Sarah and Joshua are having a great time over there.

    希望莎拉和約書亞在那邊過得很開心。

  • Ruth has put together her fair share of furniture in this move.

    露絲在這次搬家中拼湊了她應得的傢俱。

  • Yeah.

    是的。

  • But, oh, it's going to be nice to have a proper dining room table here.

    但是,哦,在這裡有一張合適的餐桌會很好。

  • One step at a time, this is feeling more and more like home.

    一步一個腳印,這感覺越來越像家了。

  • Hey Dude!

    嘿,夥計!

  • How was it today, the matsuri (festival)?

    今天的祭祀活動怎麼樣?

  • Good.

    很好。

  • Good? Was it fun? Yep.

    好嗎?有趣嗎?是的。

  • What was the best game?

    最好的遊戲是什麼?

  • Ah, bowling. Bowling!

    啊,保齡球。保齡球!

  • Did you see the table?

    你看到這張表了嗎?

  • That's right! We got a table and we're putting it together!

    這就對了!我們得到了一張桌子,我們正在把它放在一起!

  • What are we making here, Zoot?

    我們在這裡做什麼呢,祖特?

  • Ham and potato soup.

    火腿和洋芋湯。

  • [Talking in an accent] Ham and patater soup.

    [以口音說話] 火腿和肉湯。

  • You get your ham, and you get your taters, and you put them together in some soup.

    你得到你的火腿,你得到你的洋芋,你把它們放在一些湯裡。

  • But I ain't country.

    但我不是鄉下人。

  • Oh, and I bought a Japanese cook book.

    哦,我還買了一本日本烹飪書。

  • You bought a Japanese cookbook, huh? A bread cookbook.

    你買了一本日本菜單,嗯?一本麵包烹飪書。

  • A bread cookbook?! Nice!

    一本麵包烹飪書?很好!

  • You know people are waiting for you to make your own cookbook.

    你知道人們正在等待你製作自己的食譜。

  • What do you have to say to that?

    對此你有什麼要說的嗎?

  • I don't know about a recipe book, I might do recipe videos.

    我不知道菜單書,我可能會做菜單視頻。

  • Oh there you go, recipe videos!

    哦,你去那裡,食譜視頻

  • I don't think I have the patience to write it out.

    我不認為我有耐心把它寫出來。

  • Open it! Open it! Open it!

    打開它!打開它!打開它!

  • Oh my goodness, Rebecster Booster!

    哦,我的天哪,Rebecster Booster!

  • Oh my goodness, it's all in pieces.

    哦,我的天哪,這一切都成了碎片。

  • Oh my!

    哦,我的天啊!

  • Watch out Joshua, I got to put this down.

    注意約書亞,我得把這個放下。

  • You got this

    你得到了這個

  • Yea, you got this

    是的,你得到了這個

  • Let me read my instruction manual since this is my first time putting together a drum set.

    讓我看看我的說明書,因為這是我第一次組裝一套鼓。

  • An electric drum set.

    一套電鼓。

  • This product is subject to change. Ah! It comes in English.

    本產品可能會有變化。啊!它有英文版本。

  • The girlfriend has put together table, chairs and now a drum set all in the same day.

    女友在同一天內把桌子、椅子和現在的鼓組都放在一起。

  • And this... let's do this one.

    還有這個......我們來做這個。

  • Loosen this.

    鬆開這個。

  • In Illinois, where I grew up, fall is amazing but only lasts like 2 weeks.

    在我長大的伊利諾伊州,秋天是驚人的,但只持續了2周左右。

  • And all the trees change at once, boom! it's an amazing show and then boom! It's done.

    而所有的樹木都會一下子發生變化,轟!這是一場令人驚歎的表演,然後轟!所有的樹木都會發生變化。就結束了。

  • But here in Japan, as I've mentioned before, it lasts for several months

    但在日本,正如我之前提到的,它持續了幾個月。

  • So Fall is this beautiful, long drawn-out thing that goes all the way to the end of the year.

    是以,秋天是這個美麗的、漫長的、一直持續到年底的事情。

  • About the only thing that hasn't changed recently is our life and work at Paz Church.

    最近唯一沒有改變的是我們在帕斯教會的生活和工作。

  • I love working with Paz and each Sunday is like a breath of fresh air in the midst of a busy life.

    我喜歡和帕斯一起工作,每個星期天就像在繁忙的生活中呼吸到了新鮮空氣。

  • And today I'm preaching the message about "Weed Your Garden"

    今天我傳講的資訊是 "為你的花園除草"

  • That's right, weed your garden.

    這是正確的,為你的花園除草。

  • So you can check it out on Paz Church today.

    所以你今天可以在帕斯教會上查看。

  • After church it's a beautiful day,

    教堂之後是美好的一天。

  • and with some free time to spare, I'm heading to the spot I've wanted to go to at Lake Okutama for the fall colors.

    有了一些空閒時間,我將前往我一直想去的大久山湖的景點欣賞秋色。

  • I'm not sure what I will see when I get there, but as I drive the expectations grow.

    我不確定到了那裡會看到什麼,但隨著我開車,期望值越來越高。

  • Once I got there, it was time to hike.

    我一到那裡,就到了登山的時候。

  • There was a trail that led to all the fall colors.

    有一條通往所有秋色的小路。

  • I just didn't know how intense that trail would be.

    我只是不知道那條小路會有多緊張。

  • Soon I would find out.

    很快我就會知道了。

  • I'm near Lake Okutama

    我在大隈湖附近

  • And I'm hiking here.

    而我在這裡徒步旅行。

  • A friend suggested that I come out here because of the beautiful red maples that they have.

    一個朋友建議我到這裡來,因為這裡有美麗的紅楓。

  • And I'm hoping to get some good shots here today and enjoy the fall scenes.

    而我希望今天能在這裡拍到一些好照片,享受秋天的景色。

  • I'll tell you what, this sure starts off with a bangwalking up stairs.

    我告訴你,這肯定是以爆炸性的方式開始的--走樓梯。

  • Oh yea!

    哦,是的!

  • Look at this!

    看看這個!

  • I love it already!

    我已經很喜歡它了!

  • All this climbing made me have to stop and take off my sweatshirt

    所有這些攀登使我不得不停下來,脫下我的運動衫。

  • And just go with my t-shirt.

    而只是和我的T恤一起走。

  • The trail was golden and beautiful,

    這條小路是金色的,很美。

  • but it didn't take long before you could see the red maple trees make their first glorious appearance.

    但沒過多久,你就可以看到紅楓樹第一次輝煌地出現。

  • Oh, look at this. Now we're talking.

    哦,看看這個。現在我們正在談論。

  • Oh wow!

    哦,哇哦!

  • There's where we parked. That's my car down there.

    那裡是我們停車的地方。那是我的車在下面。

  • We have come up a long, long ways.

    我們已經走過了很長、很長的路。

  • Holy cow. Now this is awesome.

    我的天哪。現在這真是太棒了。

  • Oh boy!

    哦,孩子!

  • I'm reminded that in life it's the hardest paths that have the best views.

    我被提醒,在生活中,最難走的路才會有最好的風景。

  • And the path of most resistance will often take you to the heights and a perspective no one else sees.

    而阻力最大的道路往往會把你帶到別人看不到的高度和角度。

  • Oh, I need to take a picture of this. There's just too much beautiful things to see.

    哦,我需要拍一張這個照片。有太多美麗的東西要看。

  • As it is with fall, so it is with life.

    秋天如此,生活也是如此。

  • Seasons change and time progresses.

    季節的變化和時間的進展。

  • With each passing year, I'm learning to appreciate each moment as it comes, even the challenging ones.

    隨著時間的推移,我正在學習欣賞每一個時刻的到來,即使是具有挑戰性的時刻。

  • You may never get that opportunity again.

    你可能再也不會有這樣的機會了。

  • I'm choosing to live life to the full and thank God for everything that comes my way, the good and the bad,

    我選擇充實地生活,併為我所遇到的一切感謝上帝,無論是好的還是壞的。

  • that way it all works together for a truly fruitful life.

    這樣一來,所有的工作都是為了一個真正富有成果的生活。

  • Becca, how was school today? Did you go try a club?

    貝卡,今天在學校過得怎麼樣?你去嘗試了一個俱樂部嗎?

  • Yeah, it's the brass band

    是的,是銅管樂隊

  • Oh, cool!

    哦,太酷了!

  • Now you're going to practice your drums? Yes.

    現在你要去練習你的鼓了?是的。

  • Dude, they're undoing it guys, how cool is that?!

    老兄,他們正在撤銷它的傢伙,這有多酷啊!?

  • What are you munching on?!

    你在啃什麼?

  • Oreos

    奧利奧餅乾

  • Oh my goodness

    哦,我的天哪

  • They're doing our place? No they're not. Not yet.

    他們在做我們的地方?不,他們沒有。還沒有。

  • Yea look, they're over there.

    是的,看,他們在那裡。

  • What instrument did you try?

    你試過什麼樂器?

  • Double bass

    低音提琴

  • It's the biggest stringed instrument, right? Huge.

    它是最大的絃樂器,對嗎?巨大的。

  • It's gotta be taller than you, huh?

    它肯定比你高,是吧?

  • Anna, did you see what they're doing out there?

    安娜,你看到他們在外面做什麼了嗎?

  • When I was coming back from school I saw it.

    當我從學校回來的時候,我看到了它。

  • No! You're recording!

    不,你在錄音!

  • It's happening!

    它正在發生!

  • They're taking it off right now? They are.

    他們現在就把它拿下來?他們是。

  • Right there, look.

    就在那裡,看。

  • We could just be watching out here.

    我們可能只是在外面看著。

  • That is so cool!

    這真是太酷了!

  • Our neighbors above us already have their view back. How cool is that?

    我們上面的鄰居已經恢復了他們的視野。這多酷啊?

  • Absolutely everything is getting painted here too. Wow, there is a lot going on here right now.

    這裡也絕對是所有東西都在被刷。哇,現在這裡發生了很多事情。

  • The first look at an unobstructed view.

    第一眼看到的是無遮擋的風景。

  • Here's what we were looking through the whole time here

    以下是我們在這裡一直在看的東西

  • But now - oo, wow.

    但現在--哦,哇。

  • Nice.

    不錯。

  • Yes, it feels like everything is coming together at once.

    是的,感覺一切都在一次次地發生。

  • The move is over, the house is in order, the kids settling into new schools.

    搬家結束了,房子整理好了,孩子們在新學校安頓好了。

  • Seasons change and an obstructed view becomes clear.

    季節變化,受阻的視野變得清晰。

  • You see, fall colors aren't just about trees.

    你看,秋天的顏色不僅僅是關於樹木。

  • For the story of fall is the story of life,

    因為秋天的故事就是生命的故事。

  • and if you look a bit deeper, you can see God's fingerprints all over it.

    如果你看得更深一點,你可以看到上帝的指紋遍佈其中。

  • Next time on Life in Japan

    下一次是在日本的生活

  • we're heading into the heart of Tokyo, to Harajuku with a special mission

    我們將前往東京的中心地帶,前往原宿,執行一項特殊任務

  • Along the we come across one of the most unique public bathrooms we've ever seen.

    沿著這個方向,我們遇到了我們所見過的最獨特的公共浴室之一。

  • But will we accomplish our mission, or get sidetracked along the way?

    但是,我們會完成我們的任務,還是會在路上走偏了?

  • Subscribe to Life in Japan and find out.

    訂閱《生活在日本》,瞭解一下。

Fall! The days get shorter, the air gets cooler and the end of the year draws near.

秋天來了!白天越來越短,空氣越來越涼爽,一年的結束也越來越近了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋