Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • There now, safe and sound.

    現在在那裡,安全無恙。

  • Now, Shiny, I-

    現在,Shiny,我--

  • Now, Shiny-

    現在,新伊-

  • Ooh, I just got to get a closer look

    哦,我只是想仔細看看

  • at that glorious spatu... ♪ la

    在那個光榮的拼盤上......? 拉?

  • Mm-hmm. Hmm?

    嗯,嗯。嗯?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Oops, forgot the cheese.

    哦,忘了帶奶酪。

  • Ow! Patrick! Patrick, help!

    嗷!帕特里克!帕特里克,救命!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [dinging]

    [叮叮噹噹]

  • I'm coming, buddy!

    我來了,夥計!

  • Never get out of the bus, Patrick.

    永遠不要下車,帕特里克。

  • Never get out of the bus!

    絕不要下車!

  • The right tool for the job. Huh?

    適合工作的工具。咦?

  • Oh, p.s. [laughing]

    哦,p.s. [笑聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Patrick!

    帕特里克!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • I need to face the facts.

    我需要面對事實。

  • Face the fact that I'm the little guy,

    面對我是小人物的事實。

  • and that Mr. Krabs is letting me go today.

    而且蟹老闆今天要放我走。

  • Krabs is letting you go today?

    蟹老闆今天要放你走?

  • Ha ha! As in I won't have to work with you ever again?

    哈哈!就像我不用再和你一起工作一樣?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Goodbye, Krusty Krab. Goodbye, life as I know it.

    再見,蟹堡王。再見,我所知道的生活。

  • Yes, much as I don't like doing it,

    是的,儘管我不喜歡這樣做。

  • I have to let him go. Gotten too big for his cage.

    我必須讓他離開。它的籠子已經太大了。

  • Go on, little guy. Fly away. You'll be missed.

    去吧,小傢伙。飛走吧。我們會想念你的。

  • [chirping]

    [啾啾聲]

  • [meowing]

    [喵喵]

  • Oh, what's the use, Gary. I've lost the will to go on.

    哦,這有什麼用,加里。我已經失去了繼續下去的意願。

  • [crying]

    [哭聲]

  • Almost there!

    快到了!

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Good morning, SpongeBob.

    早上好,海綿寶寶。

  • [buzzer sounding]

    [蜂鳴器響起]

  • Five.

    五。

  • Four.

    四。

  • Three.

    三。

  • Two.

    二。

  • One!

    一!

  • This should do it. You'll tank me later.

    這應該夠了。你待會就會給我下藥。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, now you're moving.

    嘿,現在你要搬家了。

  • I'm okay. [groaning]

    我很好。[呻吟聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Whoo hoo!

    Whoo hoo!

  • How could a creature who spends so much time in the water

    一個在水中呆了這麼久的生物怎麼會

  • smell so bad?

    味道這麼難聞?

  • I mean, really. Soap, soap, what is soap?

    我是說,真的。肥皂,肥皂,肥皂是什麼?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [crying]

    [哭聲]

  • What happened?

    發生了什麼事?

  • I hit a reef with my new board, dude.

    我用我的新衝浪板撞到了礁石,夥計。

  • No problem.

    沒問題。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Killer!

    殺手!

  • SpongeBob, stop before it's too late.

    海綿寶寶,在太晚之前停下來。

  • Your kindness is bringing everybody back!

    你的善意讓大家都回來了

  • Get back! Wait!

    退後!等等!

  • Ouch! Ow! Ah! No! Ow!

    嗷!嗷!啊,不,嗷!

  • Cowabunga!

    Cowabunga!

  • Thanks, dude. That was awesome.

    謝謝你,夥計。這真是太棒了。

  • How do we get up there?

    我們怎樣才能上去呢?

  • I have just the thing. [chuckles]

    我正好有這個東西。[笑聲]

  • Ow. [grunting]

    嗷。[咕嚕聲]

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • Brr. It's getting chilly.

    呲。越來越冷了。

  • Ow! Ow! Ow!

    嗷!嗷!嗷!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Ooh, look at that.

    哦,看看這個。

  • Someone threw away

    有人扔掉了

  • a perfectly good SpongeBob standee.

    一個完美的海綿寶寶支架。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • They called me a hero.

    他們稱我為英雄。

  • Win this one for the Krusty Krab.

    為蟹堡王贏得這場比賽。

  • For the Krusty Krab!

    為了蟹堡王!

  • Oh!

    哦!

  • [cheering, applause]

    [歡呼聲,掌聲]

  • Now, who are you?

    現在,你是誰?

  • Um, uh... Hey!

    嗯,嗯......嘿!

  • [gasping] SpongeBob?!

    [海綿寶寶?

  • They're on to us, Mr. Krabs! Drive!

    他們盯上我們了,蟹老闆!開車!

  • Right, boy!

    沒錯,孩子!

  • I wanted to come with you, Mr. Krab.

    我想和你一起去,蟹先生。

  • Get him!

    抓住他!

  • Whoa!

    哇!

  • Oh, big surprise.

    哦,大驚喜。

  • Dad was too cheap to buy real pizza.

    爸爸太小氣了,不敢買真正的比薩餅。

  • What's taking SpongeBob so long?

    海綿寶寶怎麼這麼久才來?

  • I'm getting tired of looking through his stuff.

    我已經厭倦了翻看他的東西了。

  • [knocking]

    [敲門聲]

  • Hello? Pizza.

    喂?披薩。

  • I'm sorry, Mr. Krabs. I failed you.

    我很抱歉,蟹老闆。我讓你失望了。

  • I know, son.

    我知道,兒子。

  • Oh, Mr. Krabs, that's my eye.

    哦,蟹老闆,那是我的眼睛。

  • And it's ice cold too.

    而且它也是冰冷的。

  • You should've been back here in 30 minutes or less.

    你應該在30分鐘或更短時間內回到這裡。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [knocking]

    [敲門聲]

  • Who is it?!

    那是誰?

  • Piano repairman!

    鋼琴維修師!?

  • Okay, we'll be right out!

    好的,我們馬上出來!

  • Mr. Krabs, it's working.

    蟹老闆,有效果了。

  • Have it back by tomorrow. Okay?

    明天把它拿回來。好嗎?

  • Maybe we should leave them alone, Mr. Krabs,

    也許我們應該放過他們,蟹老闆。

  • they seem pretty trustworthy.

    他們似乎很值得信賴。

  • You get into that party or you're fired.

    你要進入那個聚會,否則你就會被解僱。

  • Yes, Mr. Krabs.

    是的,蟹老闆。

  • That's strange. I could swear

    這很奇怪。我可以發誓

  • I just threw that darn phone away.

    我只是把那個該死的手機扔掉了。

  • Oh, yeah, my fax machine.

    哦,對了,我的傳真機。

  • Now, why did I buy that again?

    現在,我為什麼又要買這個?

  • Hi, Squidward.

    嗨,章魚哥。

  • You sure are a hard man to get a hold of.

    你確實是一個很難找到的人。

  • [sniffing] Hey, do I smell brownies?

    [聞] 嘿,我聞到巧克力蛋糕的味道了嗎?

  • Yes.

    是的。

  • [shredding]

    [切碎]

  • Thanks for stopping by.

    謝謝你的光臨。

  • [meowing]

    [喵喵]

  • [meowing]

    [喵喵]

  • Thanks, Gary. I have to find a way

    謝謝你,加里。我必須找到一種方法

  • to give Squidward a happiest memory.

    來給章魚哥一個最幸福的回憶。

  • These pants may be square,

    這些褲子可能是方形的。

  • but it's time to think outside of the box.

    但現在是跳出框框思考的時候了。

  • I bet you think you're ready to make a Krabby Patty.

    我打賭你認為你已經準備好做蟹皇堡了。

  • Krabby Patty!

    蟹皇堡!

  • Ha ha. Not so fast, Eager McBeaver.

    哈哈。別這麼快,艾格-麥克比弗。

  • Get away from me, you sickos.

    離我遠點,你們這些變態的人。

  • For the good of all of us,

    為了我們所有人的利益。

  • you have to go into the freezer.

    你必須進入冷凍室。

  • Keep your filthy hands off me, you infected ingrate.

    把你的髒手從我身上拿開,你這個受感染的叛徒。

  • Freedom!

    自由!

  • SpongeBob, don't you want your water helmet?

    海綿寶寶,你不想要你的水上頭盔嗎?

  • [chuckles] Not necessary, Sandy.

    [笑]沒有必要,桑迪。

  • Like my personal hero, Kenny the Cat,

    就像我的個人英雄,貓王肯尼。

  • I'm a-okay.

    我很好。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Well, if you ain't gonna use your helmet,

    好吧,如果你不打算使用你的頭盔。

  • I suggest you make it quick, SpongeBob.

    我建議你快點做,海綿寶寶。

  • I'm cool.

    我很冷靜。

  • I'm every bit as cool as Larry.

    我和拉里一樣酷。

  • And if I'm not, let me be struck by...

    如果我不是,讓我被打動......

  • [thundering]

    [雷鳴般的響聲]

  • a flying ice cream truck.

    一輛飛行的冰激凌車。

  • [chiming]

    [鐘聲]

  • And live!

    和生活!

  • [chiming]

    [鐘聲]

  • Please do not land flying ice cream trucks

    請不要讓飛行冰激凌車降落

  • on the bathers!

    在洗澡的人身上!

There now, safe and sound.

現在在那裡,安全無恙。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋