Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - How many of us are just suffering micro-PTSD

    - 我們中有多少人只是在承受微型PTSD的痛苦

  • all day, every day,

    整天,每天都是如此。

  • that is just accumulating from the stuck in traffic

    這是在交通堵塞的情況下積累起來的。

  • or the held on customer support,

    或舉行的客戶支持。

  • or the family squabbles,

    或家庭爭吵。

  • or the social media flame wars,

    或社交媒體上的火焰戰。

  • social injustice, or relentless news feeds

    社會不公,或無情的新聞報道

  • of people suffering around the world.

    世界各地遭受苦難的人們。

  • The sheer grind of it, the repetitiveness of it,

    它的純粹磨練,它的重複性。

  • and the questionable point.

    和有疑問的地方。

  • If we're only stuck down in the world,

    如果我們只是被困在這個世界上。

  • then the mundane will crush us.

    那麼世俗的東西就會壓垮我們。

  • We need tools to mend our trauma,

    我們需要工具來修補我們的創傷。

  • tools to reconnect with inspiration,

    與靈感重新聯繫的工具。

  • why we're here and what it all means,

    我們為什麼在這裡,這一切意味著什麼。

  • and tools to better connect with each other.

    和工具,以便更好地相互聯繫。

  • Well, how would we do that?

    那麼,我們如何做到這一點呢?

  • Start with our own bodies and brains.

    從我們自己的身體和大腦開始。

  • On the one hand, it seems very low-tech,

    一方面,它看起來技術含量很低。

  • and on the other hand, leads us right to the doorstep

    而另一方面,又把我們帶到了門口

  • of some of the most potent, controversial,

    的一些最有力的、有爭議的。

  • taboo-laden, and powerful psycho technologies

    充滿禁忌的、強大的心理技術

  • that humans have ever assembled.

    人類有史以來所組裝的。

  • I'm Jamie Wheal, Founder of the Flow Genome Project

    我是Jamie Wheal, 流動基因組計劃的創始人

  • and author of "Recapture the Rapture:

    以及《重拾被提》的作者。

  • Rethinking God, Sex, and Death

    重新思考上帝、性和死亡

  • in a World That's Lost Its Mind".

    在一個失去理智的世界裡"。

  • The collapse in meaning that I think

    我認為的意義上的坍塌

  • you can at least argue we're in the midst of right now

    你至少可以說,我們現在正處於中間階段

  • is complex and multivariable.

    是複雜和多變的。

  • Things are likely to get harder before they get better.

    事情在好轉之前可能會變得更難。

  • Give me some sense that there is something more

    給我一些感覺,有更多的東西

  • in this mortal coil beyond life's a bitch and then I die.

    在這個凡人的線圈之外,生活是一個婊子,然後我死了。

  • Life's a bitch and then ya die

    生活是一個婊子,然後你就死了

  • If you want to do things that everybody has access to

    如果你想做每個人都能接觸到的事情

  • that are effective and zero to low-cost,

    有效的、零成本到低成本的。

  • start with our own bodies and brains,

    從我們自己的身體和大腦開始。

  • because our own bodies and brains

    因為我們自己的身體和大腦

  • shape our ability to access inspiration,

    塑造我們獲得靈感的能力。

  • healing, and connection,

    癒合,和連接。

  • like breathing.

    像呼吸一樣。

  • We are all strongly, strongly, strongly encoded to breathe.

    我們都被強烈地、強烈地、強烈地編碼為呼吸。

  • In our nervous systems,

    在我們的神經系統中。

  • there is all sorts of reinforcement of respiratory rate,

    有各種強化呼吸頻率的作用。

  • rhythm depth,

    節奏深度。

  • and it has a profound impact on our consciousness.

    並對我們的意識產生了深刻的影響。

  • We can alleviate stress.

    我們可以減輕壓力。

  • We can affect depression.

    我們可以影響抑鬱症。

  • We can even remove or lessen PTSD

    我們甚至可以消除或減輕創傷後應激障礙

  • all just by teaching people how to breathe better.

    所有這些只是通過教人們如何更好地呼吸。

  • That's amazing.

    這真令人吃驚。

  • So respiration is one example.

    是以,呼吸作用是一個例子。

  • Another one is sexuality.

    另一個是性行為。

  • For tens of thousands of years,

    數萬年來。

  • humans figured out how to reproduce

    人類想出了繁衍後代的方法

  • without an instruction manual.

    沒有說明手冊。

  • We think about the "Kama Sutra".

    我們想到了 "愛經"。

  • We think about certain sort of iconic things,

    我們想的是某種標誌性的東西。

  • but in general, no.

    但一般來說,沒有。

  • Humans have fumbled their way through it

    人類已經摸索著走過了這段路

  • and figured it out anyway.

    並且還是想通了。

  • Researchers have found that it's actually maps one-to-one

    研究人員發現,它實際上是一對一的地圖

  • with our ecstatic circuitry.

    與我們的欣喜若狂的電路。

  • Our procreation drives are

    我們的生育動力是

  • the foundational neurological wiring.

    基礎的神經系統線路。

  • All of the hormones, right, the neuroelectricity,

    所有的荷爾蒙,對,神經電。

  • all of the incentives that just prompt us

    所有的激勵措施,只是促使我們

  • to instinctively procreate

    本能地生育

  • can also be used to hot wire consciousness.

    也可用於熱絲意識。

  • Dr. Rick Doblin, the founder of

    裡克-多布林博士是

  • the Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies,

    迷幻研究多學科協會。

  • he said, "Hey, look,

    他說,"嘿,看。

  • these groundbreaking results we're getting with MDMA

    我們用MDMA獲得的這些突破性的結果

  • and trauma sufferers,

    和創傷患者。

  • feelings of safety, security, connection,

    安全、保障、聯繫的感覺。

  • the closest we've come to this is the post-orgasmic state.

    我們最接近於此的是高潮後的狀態。

  • We could be helping people reclaim

    我們可以幫助人們重新獲得

  • their natural physiological response to shed trauma,

    他們對脫落的創傷的自然生理反應。

  • alleviate pain, lessen depression, heighten connection.

    緩解疼痛,減少抑鬱,增強聯繫。

  • So, breathing is one.

    所以,呼吸是一個。

  • Sexuality is another.

    性行為是另一個問題。

  • Embodiment is a third.

    體現為第三種。

  • We have a vagus nerve that goes from our brain stem

    我們有一條迷走神經,從我們的腦幹出發

  • all the way down to our root.

    一直到我們的根。

  • We have an endocannabinoid system

    我們有一個內源性大麻素系統

  • that actually is the metronome and regulator of everything

    這實際上是節拍器,是一切的調節器。

  • from inflammation to memory extinction,

    從發炎到記憶消亡。

  • to feelings of wellbeing.

    對健康的感覺。

  • Our nervous systems and our bodies can actually be

    我們的神經系統和我們的身體實際上可以

  • profoundly potent tools to unlock and discharge trauma,

    是解開和解除創傷的深遠有力的工具。

  • and to prime and prompt peak states and inspiration.

    併為高峰狀態和靈感提供準備和提示。

  • And then the final two

    然後是最後的兩個

  • you could almost kind of see as amplifiers,

    你幾乎可以把它看作是放大器。

  • substances and music.

    物質和音樂。

  • While substances could seem like an outlier,

    雖然物質可能看起來是一個異類。

  • you're like, "Well, wait a second.

    你會說,"嗯,等一下。

  • What are those about?"

    那些是關於什麼的?"

  • Ron Siegel at UCLA has gone as far as saying that

    加州大學洛杉磯分校的Ron Siegel甚至說

  • it's not even a human drive for intoxication.

    它甚至不是人類醉酒的動力。

  • It's not even a mammalian drive.

    這甚至不是一個哺乳動物的驅動力。

  • It's even true for birds and all sorts of different species.

    這甚至對鳥類和各種不同的物種都是如此。

  • The desire to seek altered

    尋求改變的願望

  • or non-ordinary states of awareness or consciousness

    或非普通的認識或意識狀態

  • is so pervasive that he even goes as far as calling

    是如此普遍,以至於他甚至稱其為

  • a fourth, basic survival drive.

    第四種,基本的生存動力。

  • Our desire to shift states meaningfully is pretty hardwired.

    我們對有意義地轉移狀態的渴望是相當硬性的。

  • Nevermind what our particular cultures,

    甭管我們的特定文化是什麼。

  • customs, or taboos might be.

    習俗,或禁忌可能是。

  • We can make use of widely available substances

    我們可以利用廣泛存在的物質

  • and we can combine them with other skillful protocols

    而且我們可以將它們與其他技能性協議相結合

  • that we understand how our bodies and brains work

    我們瞭解我們的身體和大腦是如何工作的

  • to reliably deliver us to peak experience.

    以可靠地將我們送到高峰體驗。

  • And then the final one is just music.

    然後最後一個只是音樂。

  • There's a strong case to be made

    有一個強有力的案例可以證明

  • that music even preceded language.

    音樂甚至早於語言。

  • All of our stories where we're like,

    我們所有的故事中,我們都喜歡。

  • "And then man discovered fire.

    "然後人類發現了火。

  • And then man discovered language,"

    然後人類就發現了語言"。

  • you know, man might've discovered a funky ass backbeat.

    你知道,男人可能已經發現了一個時髦的屁股背景音樂。

  • If you think about sex, drugs, rock and roll,

    如果你想到性、毒品、搖滾樂。

  • and oh, no, Elvis, and the Grateful Dead,

    和哦,不,貓王,以及感恩而死。

  • and the Beatles are gonna destroy civilization,

    和披頭士樂隊要摧毀文明。

  • you're like, "Actually, no, no, no.

    你會說,"事實上,不,不,不。

  • These are the things that created civilization."

    這些都是創造文明的東西。"

  • For all of human history, moving,

    在整個人類歷史上,移動。

  • singing, clapping, dancing, playing

    唱歌、拍手、跳舞、演奏

  • where it's seamlessly integrated into the community,

    在那裡,它被無縫地融入了社區。

  • and everybody was expected to be a participant.

    而每個人都被期望成為參與者。

  • Over time people would get into

    隨著時間的推移,人們會進入

  • an entrained peak state together,

    一個夾帶的峰值狀態在一起。

  • an non-ordinary state, which they then found was healing,

    一個非普通的狀態,然後他們發現這就是治療。

  • and essentially sort of reset the Etch-a-Sketch.

    並在本質上重設了 "蝕刻機"。

  • If you take those five elements,

    如果你把這五個要素。

  • respiration, sexuality, embodiment, substances, and music,

    呼吸、性、體現、物質和音樂。

  • and you put them together,

    而你把它們放在一起。

  • you end up with something that you know

    你最終得到的東西,你知道

  • you can kind of playfully call the Alchemist's cookbook,

    你可以有點俏皮地稱之為 "鍊金術士的食譜"。

  • which is a nod to the 1970s infamous book

    這是對20世紀70年代臭名昭著的書的一種點頭。

  • "The Anarchist's Cookbook",

    "無政府主義者的食譜"。

  • which was this little tiny manual

    這是本小小的手冊

  • that then became the most stolen library book of all time.

    這本書後來成為有史以來被盜最多的圖書館書籍。

  • Once you realize how powerful these five tools are,

    一旦你意識到這五個工具是多麼強大。

  • especially in combination,

    特別是結合在一起。

  • you can use it to support alchemy,

    你可以用它來支持鍊金術。

  • or the process of human fulfillment or transformation.

    或人類實現或轉變的過程。

  • It doesn't promise an out or an escape.

    它並不承諾會有出路或逃跑。

  • It doesn't promise a happily ever after

    它並不承諾有一個幸福的結局

  • that is structurally different from right here, right now.

    這在結構上與此時此刻是不同的。

  • But it does provide us a way to remember what we forgot,

    但它確實為我們提供了一種方法來記住我們所忘記的東西。

  • to patch our bones,

    來修補我們的骨頭。

  • and to find our brothers in the systems.

    並在系統中找到我們的兄弟。

  • And if we can help each other do that,

    而如果我們能夠幫助對方做到這一點。

  • then we stand a chance.

    那麼我們就有機會了。

  • We stand a chance of reclaiming our deepest inspiration.

    我們有機會重新獲得我們最深層的靈感。

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

- How many of us are just suffering micro-PTSD

- 我們中有多少人只是在承受微型PTSD的痛苦

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋