Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [Music]

    [音樂]

  • [Chris]:- We're going to Yamadera, it's the most

    [我們要去山寺,那是最重要的地方。

  • [Chris]:- beautiful temple in all of Tohoku. Well, I like

    [Chris]:--整個東北地區最美的寺廟。嗯,我喜歡

  • [Chris]:- it so much that I had it on my business

    [Chris]:它是如此之多,以至於我把它放在我的業務上。

  • [Chris]:- cards for the longest time.

    [Chris]:- 卡片的時間最長了。

  • [Chris]:- But- [Sharla]:- You took it off now.

    [Chris]:- 但是- [Sharla]:- 你現在把它拿下來。

  • [Chris]:- I took it off now and I replaced it with a

    [Chris]:- 我現在把它拿下來了,我用了一個替換。

  • [Chris]:- photo of a shrine in Hiroshima, but anyway-

    [克里斯]:- 廣島神社的照片,但無論如何-

  • [Sharla]:- Traitor!

    [Sharla]:- 叛徒!

  • [Chris]:- Yamadera, beautiful shrine, love it. It's probably

    [Chris]:- 山寺,美麗的神社,喜歡它。它可能是

  • [Chris]:- at its best either now or in winter when

    [Chris]:現在或在冬季時,它是最好的。

  • [Chris]:- you've got

    [克里斯]:- 你有

  • lots of snow.

    大量的雪。

  • [Chris]:- It's a little bit of a climb, so I hope you've got your hiking

    [Chris]:-這有點爬坡,所以我希望你有你的徒步旅行

  • [Chris]:- shoes on. [Sharla]:- I don't. [Chris]:- Oh dear. [Sharla]:- It's up on the side of

    [Chris]:-穿鞋。[Sharla]:-我沒有。[Chris]:- Oh dear.[Sharla]:- It's up on the side of

  • [Sharla]:- a mountain, which is why it's called

    [Sharla]: - 一座山,這就是為什麼它被稱為

  • [Sharla]:- Yamadera. I've never been, I've seen so

    [Sharla]:-Yamadera.我從來沒有去過,我見過這麼多

  • [Sharla]:- many photos and videos of it. It's probably

    [Sharla]:-許多照片和視頻。這可能是

  • [Sharla]:- the most famous temple in North Japan, I

    [Sharla]:--北日本最著名的寺廟,我

  • [Sharla]:- would say. So, the place we're going today

    [Sharla]:-會說。那麼,我們今天要去的地方

  • [Sharla]:- you can get to by car, obviously, or

    [Sharla]:- 你可以開車去,顯然,或

  • [Sharla]:- you can take a train from Sendai station

    [Sharla]:- 你可以從仙台站坐火車過來

  • [Sharla]:- and it'll take you right up to the

    [Sharla]:而且它會帶你到

  • temple. [Chris]:- Mmm. [Sharla]:- It'll take about an hour, so it's pretty easily accessed from

    寺廟。[Chris]:嗯。[大約需要一個小時,所以很容易就能到達。

  • [Sharla]:- Tokyo. So I feel like Yamagata prefecture

    [Sharla]:- 東京。所以我覺得山形縣

  • [Sharla]:- is probably one of the best places to

    [Sharla]:- 可能是最好的地方之一。

  • [Sharla]:- drive around in the autumn- [Chris]:- Mmm. [Sharla]:- because of

    [Sharla]:- 在秋天開車兜風- [Chris]:- 嗯。[Sharla]:- 因為

  • [Sharla]:- the mountains, they're so orange and

    [Sharla]:-山,它們是如此的橙色和

  • [Sharla]:- pretty right now. [Chris]:- It's an amazing place. [Sharla]:- Yeah.

    [Sharla]:-現在就很好。[這是一個神奇的地方。[Sharla]:-是的。

  • [Chris]:- I'm very lucky to live here for three years

    [Chris]:- 我很幸運能在這裡生活三年

  • [Chris]:- I keep coming back, even now, and I

    [克里斯]:我一直回來,即使是現在,而且我

  • [Chris]:- honestly think it's one of the most

    [Chris]:說實話,我認為這是一個最

  • [Chris]:- beautiful preferences in all of Japan. [Sharla]:- If I had

    [Chris]:- 在整個日本,美麗的偏好。[Sharla]:- 如果我有

  • [Sharla] to rate my favorite prefectures it would

    [Sharla]對我最喜歡的縣進行評級,它將是

  • [Sharla]:- probably be number one or two. We're

    [Sharla]:-可能是第一或第二名。我們是

  • [Sharla]:- gonna park the car at the base of the

    [Sharla]:-要把車停在基地裡。

  • [Sharla]:- mountain, I guess. [Chris]:- Mmm. [Sharla]:- And then hike up for

    [Sharla]:- 山,我想。[Chris]:嗯。[Sharla]:- 然後徒步走到

  • [Sharla]:- about half hour and that'll bring us up to the

    [Sharla]:-大約半小時,這將使我們達到了

  • [Sharla]:- temple. [Chris]:- Half an hour? [Sharla]:- It's a little bit of a hike. [Chris]: - Speak for

    [Sharla]:- temple.[Chris]:-半小時?[Sharla]:-這有點像徒步旅行。[Chris]: - 說話

  • yourself, ten minutes. [Sharla]:- Google said half hour- [Chris]:- We're

    你自己,10分鐘。[Sharla]:- 谷歌說半小時- [Chris]:- 我們是

  • [Chris]:- running up it, no problem.

    [Chris]:-跑起來,沒問題。

  • [Music]

    [音樂]

  • [Sharla]:- So there's a really nice town down here

    [Sharla]:- 所以這裡有一個非常好的小鎮。

  • [Sharla]:- with lots of restaurants and shops

    [Sharla]:- 有很多餐館和商店

  • [Sharla]:- and probably places to stay too.

    [Sharla]:可能還有住宿的地方。

  • [Sharla]:- not sure if they have any Ryokan or

    [Sharla]:- 不確定他們是否有任何Ryokan或

  • [Sharla]:- anything around here, but it looks like

    [Sharla]:- 這裡的任何東西,但它看起來像

  • [Sharla]:- the type of town that would. And a really

    [Sharla]:--那種會的城鎮。而一個真正的

  • [Sharla]:- pretty river running through it. So cold

    [Sharla]:--漂亮的河流穿過它。如此寒冷

  • [Sharla]:- today! I was out of Japan for one month

    [Sharla]:- 今天!我離開日本一個月了

  • and it went from summer to almost winter.

    它從夏天變成了幾乎是冬天。

  • Oh, here this is where we start. Oh, cool.

    哦,這裡是我們開始的地方。哦,太好了。

  • I feel tired already just looking at

    光是看著就已經覺得很累了

  • these stairs. 10 minutes. You probably used to make it in 10 minutes.

    這些樓梯。10分鐘。你以前可能在10分鐘內就能完成。

  • CB: How long do you think it will take me to get these stairs?

    CB:你認為我需要多長時間才能得到這些樓梯?

  • S: I don't know.

    S:我不知道。

  • CB: What time is it?

    CB:現在是什麼時候?

  • CB: Ready?

    CB:準備好了嗎?

  • Two, one ..

    二,一...。

  • Idiot.

    白痴。

  • 19 seconds

    19秒

  • He was good charging up here like an

    他很好地衝到了這裡,像一個

  • idiot. Everyone was feeling 'what the hell'

    白痴。每個人都感到'什麼是地獄'

  • I've single-handedly ruined the

    我以一己之力毀掉了

  • atmosphere of Yamadera.

    山寺的氣氛。

  • [Music]

    [音樂]

  • [Applause]

    [掌聲]

  • [Music]

    [音樂]

  • Ou, Matsuo, Matsuo Bashō

    歐,松尾,松尾巴正

  • Poet.

    詩人。

  • Writer.

    作家。

  • [Music]

    [音樂]

  • See, Yamagata is um well known for exporting

    請看,山形縣因出口而聞名。

  • safflower.

    紅花。

  • Which is a

    這是個

  • a flower used to stain clothing red.

    一種用於染紅衣服的花。

  • So you know Yamagata was actually

    所以你知道山縣實際上是

  • quite rich and then

    相當豐富,然後

  • presumably they found a better source of

    大概他們找到了一個更好的來源

  • safflower but most importantly of all

    紅花,但最重要的是

  • there's a cat over here. Look at this.

    有一隻貓在這裡。看看這個。

  • [Applause]

    [掌聲]

  • Hi.

    你好。

  • [Music]

    [音樂]

  • All right, so we are

    好的,所以我們是

  • here

    這裡

  • CB: The cat is here.

    CB:貓在這裡。

  • and we need to go

    而我們需要去

  • CB: Oh my goodness you really want to go up there.

    CB:哦,我的天哪,你真的想去那裡。

  • ... oh god, it's endless.

    ......哦,上帝,它是無止境的。

  • There, I think that's the glory there.

    在那裡,我想這是那裡的榮耀。

  • CB: Can't we just fly a drone up there.

    CB:我們就不能用無人機飛上去嗎。

  • There's literally like a heart attack warning,

    簡直就像一個心臟病發作的警告。

  • because you'll die if you go up there

    因為你上去就會死。

  • That's for you really.

    這是給你的,真的。

  • CB: I'm still still

    CB:我仍然還在

  • recovering from the stairs.

    從樓梯上恢復過來。

  • Тhe 19 seconds stair sprint.

    19秒的樓梯衝刺。

  • Well, look at this rock. It's as big as it

    嗯,看看這塊石頭。它和它一樣大

  • looks

    外觀

  • chris: Yeah that must be pretty great

    是的,那一定是很好的。

  • sharla: looks really creepy

    sharla: 看起來真的很嚇人

  • it looks like a monster

    它看起來像一個怪物

  • Sharla: so you have to pay a couple dollars to enter this area

    Sharla: 所以你必須支付幾美元才能進入這個區域。

  • i think it's 300 Yen

    我想它是300日元

  • yeah about three dollars

    是的,大約3美元

  • oh it's so pretty!

    哦,它是如此的漂亮!

  • *music*

    **音樂*

  • sharla: have you ever seen a monkey here?

    sharla: 你在這裡見過猴子嗎?

  • *indistinct chatter*

    *模糊的交談聲*

  • *music*

    **音樂*

  • sharla: it's a really nice climb

    sharla: 這是一個非常好的攀登。

  • it is tiring

    很累

  • *chris dying and gasping for air*

    *克里斯奄奄一息,喘著粗氣*。

  • sharla: but um yeah there's lots of really pretty things to look at look at

    sharla: 但是,嗯,是的,有很多非常漂亮的東西可以看一看,看一看。

  • look it's two-headed one

    瞧,這是個雙頭的

  • sharla: I've never seen it two-headed

    sharla: 我從未見過雙頭的。

  • sharla: get up there

    Sharla: 上來吧

  • chris: it's up there

    克里斯:它在上面

  • *music*

    **音樂*

  • sharla: it's a secret path up there,

    sharla: 上面有一條祕密通道。

  • I don't know where it goes

    我不知道它去了哪裡

  • sharla, softly: secret path :)

    sharla, softly: secret path :)

  • sharla: maybe it's just another way up

    Sharla: 也許這只是另一條上升通道。

  • chris: secret shot

    克里斯:祕密拍攝

  • in the uh

    在呃

  • end game of the climb

    攀登的最終遊戲

  • it's always vertical bit

    始終是垂直位

  • but also the most beautiful

    但也是最美的

  • *sharla laughing*

    *夏拉大笑*

  • chris: stunning

    克里斯:令人驚歎

  • sharla: do they light these up at night time?

    sharla: 這些東西晚上會亮起來嗎?

  • chris: uhhh think they do in certain seasons

    克里斯:呃,我想他們在某些季節會這樣做。

  • sharla: that'd be cool

    sharla: 那會很酷

  • chris: here for example there's a candle

    克里斯:例如,這裡有一支蠟燭

  • sharla: yeah they all have one

    sharla: 是的,他們都有一個

  • sharla: yeah they all have one

    sharla: 是的,他們都有一個

  • *music*

    **音樂*

  • sharla: oh look at that!

    sharla: 哦,看那!我的天哪

  • it is balancing them

    它正在平衡它們

  • sharla: that's pretty cool, they're not stuck

    sharla: 這很好,他們沒有被困住。

  • I think they're all just balanced though

    我認為他們都是平衡的,雖然

  • sharla: should we try and stick one in?

    Sharla: 我們是否應該試著插上一根?

  • chris: do it

    克里斯:動手吧

  • so these are all...

    所以這些都是...

  • balanced very precariously, right?

    非常不穩定的平衡,對嗎?

  • sharla: yeah

    sharla: 是的

  • chris: it's pretty incredible

    克里斯:這是很不可思議的

  • sharla: I'm scared to knock someone else's down D:

    sharla: 我很害怕把別人的打倒D。

  • awww

    awww

  • chris: is it magnetic rock?

    克里斯:是磁石嗎?

  • sharla: nooo

    sharla: 不

  • this is aluminum anyways

    這是鋁製的,無論如何

  • oh there! :D

    哦,有了!:D

  • *twinkle sound of success*

    *成功的閃爍聲 *

  • chris: oh wow that was easy

    克里斯:哦,這很容易

  • sharla: you can kind of wedge it in

    sharla: 你可以把它楔入。

  • sharla: don't knock the other ones off >:((((

    sharla: 不要把其他的打掉 >:((((

  • *buzz noise of failure*

    *失敗的嗡嗡聲*

  • sharla: what the h***?

    這到底是怎麼回事?

  • chris: shut up :'(

    克里斯:閉嘴 :' (

  • *sharla laughs*

    *沙拉笑了*。

  • chris: you did an easy one, I want a daring one

    克里斯:你做了一個簡單的,我想要一個大膽的。

  • you know i want a challenge

    你知道我想要一個挑戰

  • that's what Abroad in Japan is all about,

    這就是 "在日本留學 "的意義所在。

  • challenging.... yourself.

    挑戰自己....。

  • chris: let's put a coin-

    克里斯:讓我們投個硬幣...

  • sharla: alright then go for it

    Sharla: 好吧,那就去做吧

  • chris: let's put a coin in the wall

    讓我們在牆上放一枚硬幣吧

  • chris, whispering: challenge

    克里斯,小聲說:挑戰

  • *buzz noise of failure #2*

    *失敗的嗡嗡聲#2*

  • chris, a little louder: challenge

    克里斯,大點聲:挑戰

  • *sharla laughs*

    *沙拉笑了*。

  • chris: oh?

    克里斯:哦?

  • chris, whispering again: get in ya bastard >:(((

    克里斯,再次低聲說:進去吧,混蛋 >:(()

  • sharla: there, that looks-

    Sharla: 那裡,那看起來-

  • *chris snorts*

    *chris snorts*

  • *sharla laughs*

    *沙拉笑了*。

  • *buzz noise of failure #3*

    *失敗的嗡嗡聲#3*

  • sharla: you suck at this

    Sharla: You suck at this

  • sharla: these ones are pretty impressive though

    sharla: 這些都是相當令人印象深刻的,雖然

  • chris: how the f*** have they done that then??

    克里斯:那他們是怎麼做到的?

  • sharla: right??

    sharla: 對嗎?

  • *buzz noise of failure #4*

    *失敗的嗡嗡聲#4*

  • chris: no good luck for me

    克里斯:我沒有好運氣

  • *sharla laughing*

    *沙拉大笑*

  • that's very- oh my god

    那是非常... ...哦,我的上帝

  • you couldn't even do that :'D

    你甚至不能這樣做:'D

  • chris: f***

    Chris: f****

  • sharla: come down here and trying to wedge it somewhere

    Sharla: 下來,試圖把它塞進某個地方。

  • chris: oh oh look!

    哦,哦,看啊!

  • *twinkle sound of success*

    *成功的閃爍聲 *

  • sharla: oh nice

    sharla: 哦,不錯

  • chris, singing: I set fire, to the rain

    克里斯,唱歌。我在雨中放火

  • dun dun dunnn

    敦敦敦敦

  • sharla: almost there you can see the goal

    sharla: 快到了,你可以看到目標。

  • looks like it gets really pretty up there

    看起來那裡變得非常漂亮

  • lots of red maple trees

    大量的紅楓樹

  • *music*

    *音樂*

  • chris: stunning almost there we're sort of

    令人驚歎的是,我們幾乎是在那裡,我們有點

  • final

    最終

  • sharla and chris: final stretch

    薩拉和克里斯:最後階段

  • *music*

    **音樂*

  • chris: どうぞ (dou zo/ go ahead)

    chris: どうぞ (dou zo/ go ahead)

  • *music*

    **音樂*

  • sharla: looks like there's two ways to go here

    sharla: 看起來這裡有兩條路可走

  • that way or

    那邊

  • up that way

    在那邊

  • I think chris went up there??

    我認為克里斯去了那裡?

  • never mind

    不要緊

  • found him

    發現他

  • wow look at the view~~

    哇,看看這景色~~~

  • didn't feel like we hiked up that far

    不覺得我們爬得有多遠

  • but I guess we did

    但我想我們做到了

  • *music*

    *音樂*

  • chris: beautiful

    克里斯:很好

  • sharla: surprised they don't have like a fence here

    sharla: 很驚訝他們沒有像這裡的圍欄一樣的東西。

  • chris: yeah no restraint

    克里斯:是的,沒有節制

  • sharla: *nervous laugh* scary

    Sharla: *緊張的笑聲*嚇人

  • chris: too busy, in the moment

    克里斯:太忙了,在這個時候

  • imagine, "it's so beautif-ahhhh" D:

    想象一下,"它是如此的美麗--啊啊啊 "D:

  • sharla: *nervous laugh* scary

    Sharla: *緊張的笑聲*嚇人

  • chris: this isn't the peak

    克里斯:這不是高峰期

  • sharla: oh..

    sharla: 哦...

  • chris: it's a little bit higher

    克里斯:是有點高

  • and the views

    和意見

  • are outstanding

    優秀

  • this is the bit I had on my business card

    這是我的名片上的一段話

  • sharla: ah yeah this is the part that everyone takes a photo of

    sharla: 啊,是的,這就是每個人都會拍照的部分。

  • chris: yeah

    克里斯:是的

  • it's all about those

    都是那些

  • sort of crazy rock formations right

    某種瘋狂的岩層,對嗎?

  • sharla: yeah the cliffs are really neat

    sharla: 是的,懸崖真的很整齊。

  • chris: yeah yeah yeah

    克里斯:是的,是的,是的

  • like as you start to look at them you

    就像你開始看他們時,你

  • see little temples and shrines

    查看小廟和神社

  • jutting out of them and uh

    凸出它們,呃

  • yeah so it's a really quite imaginable place

    是的,所以它是一個真正相當有想象力的地方

  • sharla: oh look at that one up there can you even get up there?

    哦,看那上面的人,你能不能上去?

  • chris: I don't ...think you can??

    克里斯:我不......認為你可以嗎?

  • sharla: it's an old one

    Sharla: 這是個老問題。

  • chris: but maybe, I don't know I've never seen anyone up there

    克里斯:但也許,我不知道,我從來沒有見過任何人在那裡。

  • where are we going in a minute it's a little bit like that though,

    我們在一分鐘內要去哪裡呢?

  • still here

    仍在這裡

  • but yeah really one of my favorite

    但是,是的,真的是我的最愛之一

  • places in, not just Yamagata but all of north Japan.

    不僅僅是山形縣,整個日本北部都有這樣的地方。

  • being sincere for once

    誠心誠意一次

  • *sharla laughs*

    *沙拉笑了*。

  • sharla: everyone's complaining about how hot they are

    sharla: 每個人都在抱怨他們有多熱。

  • it was a mistake wearing this coat, that's for sure

    穿這件大衣是個錯誤,這是肯定的。

  • after about five minutes of hiking you regret it

    徒步5分鐘後,你就會後悔。

  • *music*

    **音樂*

  • sharla: you know how old the temple is?

    sharla: 你知道這個寺廟有多古老嗎?

  • chris: almost as old as Ryotaro

    克里斯:幾乎和龍太郎一樣老

  • sharla: so uh... just over a thousand years

    那麼,呃......剛剛超過一千年的時間

  • sharla: that's cool

    sharla: 這很好

  • *music*

    **音樂*

  • wow

  • sharla: is this the top?

    Sharla: 這是最上面的嗎?

  • chris: it is

    克里斯:它是

  • sharla: wow

    sharla: 哇

  • chris: とても綺麗ですね (totemo kire desu ne/ it's very beautiful, isn't it)

    chris: とても綺麗ですね (totemo kire desu ne/ it's very beautiful, isn't it)

  • *music*

    **音樂*

  • sharla: hehe here's your next challenge >:)

    sharla: 嘿嘿,這是你的下一個挑戰 >:)

  • *music*

    **音樂*

  • *camera shutter click*

    *相機快門聲 *

  • *camera shutter click #2 *

    *相機快門聲#2 *

  • *camera shutter click #3*

    *相機快門聲#3*

  • chris: I think for my money this is one of the top sort of five views

    克里斯:我認為這是我認為最重要的五種觀點之一。

  • in all of north Japan

    在整個日本北部地區

  • sharla: what are the other four?

    Sharla: 其他四個是什麼?

  • chris: Matsushima Bay

    chris: 松島灣

  • sharla: went there

    sharla: 去了那裡

  • chris: Natsuki's salon

    克里斯:夏木的美容院

  • sharla: *laugh* went there

    夏爾拉:*笑*去了那裡

  • chris: mcdonald's in Sendai

    克里斯:仙台的麥當勞餐廳

  • sharla: uhh haven't been to that one yet

    sharla: 呃,還沒有去過那個地方。

  • chris: the.....

    chris: the.....

  • all the cliffs in Iwate

    巖手縣的所有懸崖

  • there's such a good coast line

    有這麼好的海岸線

  • sharla: oh yeah been there

    Sharla: 哦,是的,我去過那裡

  • chris: and...

    克里斯:還有...

  • *chris's brain, hard at work for the first time*

    *克里斯的大腦,第一次努力工作*。

  • sharla: I just gotta go to mcdonald's and I've done all five

    我只是要去麥當勞,我已經做了五件事。

  • chris: what's the other one what's the last one?

    另一個是什麼,最後一個是什麼?

  • sharla: that was four

    sharla: 那是四個

  • chris: I said five though, didn't I?

    我說的是五個,不是嗎?

  • sharla: yeah this one

    sharla: 是的,這個人

  • chris: oh yeah, I can't count

    克里斯:哦,是的,我不會數數。

  • that's what happens when you climb up a thousand meter mountain

    這就是爬上千米高山的後果

  • *sharla laughs*

    *沙拉笑了*。

  • chris, now in the voice of an old man: well,

    克里斯,現在以一個老人的聲音說:好。

  • it's been a long climb to the top of Yamadera,

    攀登到山寺山頂是一個漫長的過程。

  • it's taken about 42 years but

    花了大約42年時間,但

  • I think you'll agree the view is....

    我想你會同意這個觀點:....

  • really worth the wait

    真的值得等待

  • wasn't it

    不是嗎

  • *music*

    **音樂*

  • chris: so did you enjoy your climb to the top,

    克里斯:那麼你是否享受到了爬上山頂的樂趣。

  • the summit of uh, Yamadera?

    山寺的山頂?

  • sharla: my legs are shaking

    Sharla: 我的腿在顫抖

  • chris: your legs are shaking?

    你的腿在發抖?

  • sharla: it's too much exercise just coming out of quarantine

    sharla: 剛從隔離區出來,運動量太大。

  • chris: yeah I mean I think it's about 900 meters sharla will put it here

    是的,我的意思是,我認為它大約是900米,Sharla會把它放在這裡。

  • sharla: is it? wow

    Sharla: 是嗎?

  • chris: in post but uhh

    克里斯:在崗位上,但呃

  • sharla: it felt like 900 meters anyway! (it was 330 meters)

    sharla: 反正感覺是900米!(其實是330米)

  • chris: well I will say is it's much easier to climb in autumn than it is in winter

    克里斯:我想說的是,秋天比冬天更容易攀登。

  • sharla: do they clear the steps off?

    sharla: 他們會把臺階清理掉嗎?

  • chris: they do a little bit, but it's still a slip and slide nightmare,

    克里斯:他們做了一點,但這仍然是一個滑倒的噩夢。

  • so I recommend autumn and,

    所以我推薦秋天和。

  • actually, the scenery is nicer in autumn as well probably

    其實,秋天的風景也是比較好的吧

  • sharla: yeah

    sharla: 是的

  • chris: and you've got the nice smoky smell of the shrines around you

    克里斯:而且你周圍的神社有很好的煙燻味

  • you've got people brushing the leaves away

    你已經讓人們把樹葉刷掉了

  • slowly walking away from sharla and escaping but I do know

    慢慢地從Sharla身邊走過,逃之夭夭,但我確實知道

  • a good traditional japanese burger restaurant

    一家好的傳統日本漢堡店

  • sharla: pfft of course

    sharla: 當然了

  • chris: just around the corner from here

    克里斯:就在這裡的拐角處

  • so

    那麼

  • what do you say

    你說什麼

  • sharla: really???

    Sharla: 真的嗎?

  • chris: yeah B^)

    克里斯:是的 B^)

  • *sharla laughs*

    *沙拉笑了*。

  • chris: burgers innit, let's go

    漢堡,我們走吧

  • this is the place

    就是這個地方

  • Fledged Burger I've only been here one time with my boyfriend,

    Fled Burger 我只和我的男朋友來過這裡一次。

  • cdawgva, back in Feburary,

    cdawgva,早在2月份。

  • we both came here and uh

    我們都來到這裡,呃

  • they do really good authentic burgers

    他們做了非常好的正宗漢堡包

  • 100 beef

    100牛肉

  • and the menu is so extensive as you're about to see

    而菜單是如此廣泛,正如你即將看到的那樣

  • let's go

    走吧

  • *music*

    **音樂*

  • chris: I'm gonna get the old bacon cheese it's basically

    我要去買老式的培根奶酪,它基本上是

  • sharla: whats the old mean?

    Sharla: 什麼是舊的意思?

  • chris: they basically just remove the vegetables

    克里斯:他們基本上只是去除蔬菜

  • I'm not really that bigger fan of vegetables in a burger

    我不太喜歡在漢堡裡放蔬菜。

  • it just makes it a bit too messy and

    它只是讓它有點太亂了,而且

  • too big

    太大

  • sharla: yes the vegetables make it messy

    sharla: 是的,蔬菜讓它變得很亂。

  • chris: old bacon cheese, like the good old days

    克里斯:老培根奶酪,就像過去的好日子一樣

  • were there's no vegetables

    沒有蔬菜的地方

  • *sharla laughs*

    *沙拉笑了*。

  • *music*

    *音樂*

  • chris: beautiful

    克里斯:很好

  • chris: I burned it off climbing Yamadera, so it's okay

    我在爬山的時候把它燒掉了,所以沒事。

  • *music*

    *音樂*

  • chris: I hope you've enjoyed your time in Yamadera and Yamagata

    chris: 我希望你在山寺和山形的日子過得愉快

  • sharla: yeah I've, I think I've done all the major things in Yamagata now

    sharla: 是的,我已經,我想我已經做了山形的所有主要事情了。

  • that was the last one on the list

    那是名單上的最後一個

  • chris: you've completed Yamagata

    克里斯:你已經完成了Yamagata

  • sharla: so,

    sharla:所以。

  • chris: congratulations

    克里斯:祝賀你

  • sharla: hope you guys enjoyed joining us for the day

    Sharla: 希望你們喜歡加入我們的日子

  • and I'll see you again very soon

    我很快就會再見到你

  • bye for now

    暫時告別

  • chris: subscribe to ------ -- -----!!!!!

    chris: 訂閱------ -- -----!!!!!

  • *music*

    *音樂*

[Music]

[音樂]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋