字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (soft music) (輕音樂) - [Ashley] With auto color correction, - [Ashley] 具有自動色彩校正功能。 there are two basic ways that adjustments are made: 有兩種基本的調整方式。 One is based on contrast, 一個是基於對比。 which means that black and white levels are set 這意味著黑與白的水準被設定為 based on what the software deems to be 基於該軟件認為的 the darkest and lightest parts of the image. 影像中最暗和最亮的部分。 And the other is based on color balance, 而另一個是基於色彩平衡的。 where it measures the levels of red, green, and blue, 在這裡,它測量紅、綠、藍的水準。 in the image, 在影像中。 and then tries to remove those obvious color casts. 然後試圖去掉那些明顯的色差。 Automatic methods are often great ways 自動方法通常是很好的方法 to get a good head start on the color correction process. 以在色彩校正過程中獲得一個良好的開端。 But many times, 但很多時候。 you'll need to manually tweak things a little further. 你需要再手動調整一下。 Let's talk about why this is. 讓我們來談談這是為什麼。 First, I want to look at contrast. 首先,我想看一下對比。 Here's the luma waveform scope. 這是luma的波形範圍。 When the software auto corrects, 當軟件自動糾正時。 it typically measures the luma of the image, 它通常測量影像的luma。 and it generally sets the lightest part of the image, 而且它一般會設定影像中最亮的部分。 at, or approaching video white. 在,或接近視頻白。 And it sets the darkest part of the image 而且它設置了影像中最黑暗的部分 at, or approaching video black. 在,或接近於視頻黑。 And sometimes this works great. 而且有時這很有效。 But other times, 但其他時候。 you can probably imagine that you can run into some issues, 你可能可以想象,你會遇到一些問題。 mainly if your image 主要是如果你的影像 doesn't have true white or black values. 沒有真正的白色或黑色的價值。 An automatic correction 一個自動更正 can produce some unrealistic or overly dramatic results. 可以產生一些不現實的或過於戲劇化的結果。 In other words, 換句話說。 automatic corrections aren't usually a great solution 自動更正通常不是一個很好的解決方案 when there aren't clear contrast markers in the image. 當影像中沒有明顯的對比標記時。 Now let's talk 現在我們來談談 about how auto correction approaches color balance. 關於自動校正如何處理色彩平衡。 If we look at our RGB parade, 如果我們看一下我們的RGB列隊。 we know that it measures 我們知道,它的措施 the red, green, and blue color channels. 紅、綠、藍三色通道。 When the software auto corrects the color, 當軟件自動糾正顏色時。 it tries to align the channels across the board. 它試圖全面調整管道。 Again, sometimes this works out great. 同樣,有時這樣做的效果也很好。 But you can probably see the issues 但你可能可以看到這些問題 with this method as well. 也是用這種方法。 If the image has an overall natural or intended color cast, 如果影像有一個整體的自然或預期的色彩偏移。 automatic corrections can neutralize desired colors, 自動修正可以中和所需的顏色。 and incorrectly add in complimentary colors. 並不正確地加入了補充的顏色。 Bottom line: 一句話。 neutralizing a color cast is not always desired. 中和偏色並不總是可取的。 But if you use automatic controls 但如果你使用自動控制 to assist you in the process, 來協助你的工作。 and you know when to move to manual methods 而且你知道什麼時候應該轉用人工方法 to take over, the automatic controls can be a great help. 來接管,自動控制可以是一個很大的幫助。 All right, 好的。 let's try out some automatic color correction methods. 讓我們試試一些自動顏色校正方法。 I have all three of my scopes up, 我的三個瞄準鏡都豎起來了。 so make sure those are all checked. 所以要確保這些都被選中。 And I want to start by showing you 而我想先向你展示 a legacy auto color correction effect 一個傳統的自動顏色校正效果 that was pretty aggressive, 那是相當積極的。 and usually pretty accurate. 而且通常相當準確。 Legacy means that it's on its way out, 遺產意味著它正在被淘汰。 so don't get attached to it. 所以不要執著於此。 But I'm going to come to my effects. 但我要去看我的效果了。 And then I'm just going to type in auto, 然後我就輸入自動。 and you can see under obsolete, 而且你可以看到在過時的情況下。 we've got auto color, auto contrast, auto levels. 我們已經有了自動顏色,自動對比度,自動水準。 I'm going to just drag auto contrast onto this first clip, 我打算把自動對比度拖到這個第一個片段上。 and watch what happens to my luma wave form. 並觀察我的Luma波形發生了什麼。 You should see the darkest values go to zero, 你應該看到最暗的數值變成了零。 and the lightest values go to a hundred. 而最輕的數值則達到了100。 All right. 好的。 And that's exactly what happened. 而這正是所發生的事情。 And you see that it's looking a lot better. 而且你看,它看起來好多了。 And now if I drop on auto color, 而現在,如果我在自動顏色上下降。 take a look at the RGB parade. 看一看RGB遊行的情況。 You should see those channels align pretty well. 你應該看到這些通道很好地對齊。 So a great starting place. 所以是一個很好的起點。 It did not affect saturation. 它並不影響飽和度。 So I would always need to come in, 所以我總是需要進來。 and then just bump up my saturation, 然後就提高我的飽和度。 and maybe make a few more tweaks. 也許再做一些調整。 But as you can see, not too bad. 但正如你所看到的,不是太糟糕。 However, those are on the way out, as I said, 然而,正如我所說的,這些都是在路上了。 so I'm going to delete those. 所以我打算刪除這些。 And then I'm going to come over to my Lumatri Color tool set, 然後,我將來到我的Lumatri Color工具集。 and let's explore some of the auto correction tools 讓我們來探索一些自動修正工具 within here. 在這裡。 There are basically two that I'm going to call out, 基本上有兩個我想叫出來的。 within the basic correction category. 屬於基本矯正類別。 We have the white balance selector, 我們有白平衡選擇器。 and we have this auto button. 而我們有這個自動按鈕。 The white balance selector is going to remove color casts, 白平衡選擇器要去掉色差。 and the auto button 和自動按鈕 is going to perform an auto contrast adjustment. 是要進行自動對比度調整。 Let me go to my Lumatri scopes. 讓我去看看我的Lumatri瞄準鏡。 And the order of operations here, 而這裡的操作順序。 normally I correct contrast, 通常情況下,我糾正對比。 and then remove color casts. 然後去除色差。 But the way this works in Lumatri color tool set 但在Lumatri色彩工具組中的工作方式是這樣的 is top down. 是自上而下的。 So it processes my chroma adjustments first, 所以它首先處理我的色度調整。 and then my tonal adjustments. 然後是我的色調調整。 So for an auto correction, 所以對於自動更正。 I am going to choose the white balance selector first. 我準備先選擇白平衡選擇器。 So I'm just going to click on this eyedropper. 所以我只是要點擊這個滴管。 And then this is where you tell the software 然後這是你告訴軟件的地方 what is white, 什麼是白色。 so it can adjust everything else accordingly. 所以它可以相應地調整其他一切。 And there isn't too much, that's, you know, 而且沒有太多的,那是,你知道。 pure white in this image. 這張圖片中的純白色。 So I'm going to select her teeth. 所以我打算選擇她的牙齒。 And when I do this, 而當我這樣做的時候。 go ahead and look at the RGB parade as the channels align. 繼續看RGB遊行,因為通道對齊。 All right, so a very modest adjustment there, 好吧,所以在那裡進行了非常適度的調整。 and you could see that the temperature and tint 而且你可以看到,溫度和色調 were changed accordingly. 做出了相應的改變。 Now I'm going to come down to my auto button, 現在我將下來我的自動按鈕。 and I'll click that. 然後我就點擊這個。 And you can see 而且你可以看到 that this was not an aggressive change at all. 這根本不是一個積極的變化。 Basically just a little bit in the shadows and the blacks. 基本上只是在陰影和黑色的地方有一點。 But we still have, I would say, a very flat image. 但我們仍然有,我會說,一個非常平面的形象。 Here's the before, and after, on this auto correction. 以下是這次自動更正的前後情況。 So I still very much need to come in and tweak this. 所以我仍然非常需要來調整這個。 We need to, you know, bring our blacks down, 我們需要,你知道,把我們的黑人帶下來。 and and our whites up, 和和我們的白人了。 and adjust our highlights and our shadows. 並調整我們的高光和陰影。 And basically we're performing the correction from scratch. 而且基本上我們是從頭開始進行修正。 So I don't really like this auto button 所以我不太喜歡這個自動按鈕 on super flat images. 在超平的影像上。 Another thing these auto controls don't do 這些自動控制沒有做的另一件事 is adjust the saturation. 是調整飽和度。 You'll see the image is still, you know, 你會看到影像仍然是,你知道。 quite desaturated, as we see in the vector scope as well. 相當不飽和,我們在矢量範圍內也可以看到。 So I would also need to climb in, and adjust that too. 所以我也需要爬進去,也要調整一下。 Okay. 好的。 So these particular auto correction tools, 是以,這些特別的自動更正工具。 on this particular image, not the best help. 在這個特定的影像上,不是最好的幫助。 But let's come to this next image, 但讓我們來看看這下一個影像。 and let's go through the same workflow. 並讓我們通過同樣的工作流程。 I'm going to just select my white balance selector 我將直接選擇我的白平衡選擇器 and then I'll select something white, about right here. 然後我將選擇一些白色的東西,大約在這裡。 All right. 好的。 And a fairly dramatic adjustment, 而且是相當戲劇性的調整。 and things appear much more in line. 而事情似乎更符合要求。 So that did help quite a lot. 所以這確實有很大的幫助。 You can see 你可以看到 that there was a large adjustment on temperature and tint. 在溫度和色調上有很大的調整。 and then I'm going to come down to auto and I'll select that. 然後,我將下來到自動,我將選擇這個。 And this was a lot more aggressive. 而這是一個更積極的做法。 You can see that a lot of adjustments were made 你可以看到,做了很多的調整 within my tonal controls. 在我的色調控制範圍內。 It's not perfect yet. 它還不完美。 I still do need to finesse this, 我仍然需要對這個問題進行微調。 in terms of my whites and blacks, 在我的白人和黑人方面。 and highlights and shadows. 和高光和陰影。 Also, it did not touch my saturation. 此外,它沒有觸及我的飽和度。 So if I wanted to make a saturation adjustment, 是以,如果我想做一個飽和度調整。 I would have to do that separately. 我將不得不單獨做這件事。 But I'm sure you agree that this is a much better 但我相信你會同意,這是一個好得多的 before and after, 之前和之後。 in terms of establishing a starting place, 在建立一個起點方面。 than this image was. 比起這個影像來。 And then I'll come to this image here, 然後我再來看看這裡的影像。 and we'll do the same thing. 而我們也會做同樣的事情。 Let's go ahead and find where he smiles, 讓我們繼續前進,找到他微笑的地方。 so I can white balance on his teeth. 所以我可以對他的牙齒進行白平衡。 And I'll click on auto. 然後我就點擊自動。 And this adjustment is okay. 而這種調整是可以的。 Still a little flat. 仍然有點平淡。 So we need to, you know, 所以我們需要,你知道。 broaden out our to range manually, like so, okay? 手動擴大我們的範圍,像這樣,好嗎? And I think I would like to have a little bit more alignment 而且我想我希望能有更多的一致性 within my color channels. 在我的顏色通道內。 And then again, 然後再來。 we need to always affect saturation separately as well. 我們也需要經常單獨影響飽和度。 Okay? So it gave us an no okay starting place, 好嗎?所以它給了我們一個沒有問題的起點。 but we still definitely needed 但我們仍然肯定需要 to implement a lot of those manual controls. 以實現很多這些手動控制。 It really depends on the image, how well this works. 這真的取決於影像,這有多好用。 But go ahead and try it and see if you can get a head start. 但是,去試試吧,看看你是否能獲得先機。 If not, and you already know how to use the manual controls, 如果沒有,而且你已經知道如何使用手動控制。 so you'll be all set. 所以你將會是一切就緒。 (bright music) (明亮的音樂)
B1 中級 中文 自動 調整 影像 色彩 顏色 看到 Premiere Pro教程--使用自動色彩校正 (Premiere Pro Tutorial - Using automatic color correction) 11 0 Summer 發佈於 2022 年 11 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字