Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Tokyo is a world in itself.

    東京本身就是一個世界。

  • Tokyo is neon lights skyscrapers.

    東京是霓虹燈的摩天大樓。

  • Gourmet sushi futuristic cityscapes but it's also a place millions of people simply call home.

    美食壽司未來主義的城市景觀,但它也是一個數百萬人簡單地稱之為家的地方。

  • Janssen is a quiet, largely residential east.

    楊森是一個安靜的,主要是住宅的東部。

  • Tokyo neighborhood.

    東京附近。

  • Far off most tourists radars, it's a maze of narrow alleyways, quaint houses with flower pots at the door, centuries old temples and shrines and artisanal craft shops and cafes.

    這裡遠離大多數遊客的視線,是一個由狹窄的小巷、門口擺放著花盆的古樸房屋、有幾百年歷史的寺廟和神社以及手工作坊和咖啡館組成的迷宮。

  • Actually three neighborhoods in one Yeah, sin is the combined name for the Yamanaka nezu and send doggy districts.

    實際上是三個街區在一起 是的,sin是山中nezu和send doggy區的合稱。

  • Located just northeast of Reno Park.

    位於雷諾公園的東北方向。

  • It is a classic example of one of Tokyo's sheet hamachi.

    它是東京片狀火腿腸的一個典型例子。

  • Historically areas of old Tokyo where commoners like merchants, laborers and artisans worked and lived with its retro ambience and laid back pace.

    在歷史上,這裡是舊東京的平民,如商人、工人和工匠工作和生活的地方,具有復古的氛圍和悠閒的節奏。

  • Johannessen is a window into a slower nostalgic and more local side of Tokyo.

    約翰內森是一個窗口,可以看到東京較慢的懷舊和更本土的一面。

  • Here's the plan.

    計劃是這樣的。

  • We'll start our day at the police station.

    我們將在警察局開始我們的一天。

  • From there.

    從那裡。

  • A short walk lands us in Yamanaka Ginza where we'll visit its iconic old shopping street and enjoy some local street food.

    短暫的步行後,我們將來到山中銀座,參觀其標誌性的古老購物街,並享受一些當地的街頭美食。

  • After that we explore the area on foot, visiting a local park, a particularly winding alleyway, a famous old tree, one of Tokyo's oldest shrines and ending the trip at an historical cemetery.

    之後,我們步行探索該地區,參觀當地公園、一條特別曲折的小巷、一棵著名的古樹、東京最古老的神社之一,並在一個歷史悠久的墓地結束旅行。

  • My name is joe mondano, designer, developer and staff writer for Japan guide dot com and today I'll be going on a day trip on foot to the traditional stomach neighborhood of unison.

    我叫喬-蒙達諾,是日本指南網的設計者、開發者和工作人員,今天我將徒步前往傳統的胃部街區unison進行一日遊。

  • It's a beautiful day here in Tokyo.

    在東京,這是一個美麗的日子。

  • We've just arrived at the police station just a few stops north of Tokyo station on the line.

    我們剛剛到達東京站以北幾站的線路上的派出所。

  • Let's walk down the street and check out the Yamanaka area of Afghanistan.

    讓我們走到街上,看看阿富汗的山中地區。

  • We're standing at the top of Don Don staircase overlooking the entrance to yana cadenza.

    我們站在唐唐樓梯的頂端,俯瞰雅娜卡登扎的入口。

  • It's a great place to take in the view of the old shopping street below you.

    這是一個很好的地方,可以欣賞到腳下古老商業街的景色。

  • You don don literally means sunset staircase naturally.

    你不要字面上的意思是自然的夕陽階梯。

  • It's a great place to catch the sunset.

    這是一個捕捉夕陽的好地方。

  • Yonica Ginza is a traditional downtown shopping street dating back to about 1945.

    Yonica Ginza是一條傳統的市中心購物街,可以追溯到1945年左右。

  • It's a great place to explore with over 60 shops selling all kinds of goods, crafts, street food and toys founded in 1933.

    這是一個探索的好地方,有60多家商店出售各種商品、工藝品、街頭食品和玩具,成立於1933年。

  • Nicu know Suzuki is an institution here that sells handmade mention cuts or ground meat cutlets.

    尼庫知道鈴木是這裡的一個機構,出售手工製作的提切或碎肉片。

  • The fillings contain minced beef or pork mixed with onion and spices in a coating of breadcrumbs.

    餡料包含牛肉或豬肉碎末與洋蔥和香料混合在麵包屑的塗層中。

  • Originally a butcher shop, the third generation owner still makes everything by hand.

    該店最初是一家肉店,第三代店主仍在手工製作一切。

  • This is genki genki literally energy packed minced cutlets.

    這就是genki genki,字面意思是充滿能量的碎肉片。

  • I'm ready for some energy.

    我已經準備好了一些能量。

  • Oh, that's good, That's good.

    哦,那很好,那很好。

  • Until just the 20th century, Janaka was little more than a farming village on the rural outskirts of old Tokyo.

    直到20世紀,傑納卡還只不過是舊東京郊區的一個農業村。

  • Back then, the area's expansive wetlands, made ginger, the area's staple and Yonica soon became synonymous with the spicy root.

    當時,該地區廣闊的溼地使生薑成為該地區的主食,約尼卡很快就成為辛辣根莖的代名詞。

  • A short walk down the road brings us to the seine doggy area and our next stop pseudo park.

    沿著馬路走了一會兒,我們就來到了塞納犬區和下一站的偽公園。

  • One thing I love about Tokyo is that it seems like you can't walk down the street without running into a green space or a park.

    我喜歡東京的一件事是,似乎你走在街上就會遇到綠色空間或公園。

  • It's a nice way to escape the busy streets and take a break back in Yamanaka.

    這是一個逃離繁忙街道,回到山中休息的好方法。

  • There are lots of hidden gems that offer a peek into Yannis ens history.

    有很多隱藏的寶石,可以讓人窺探到揚尼斯的歷史。

  • This little road here.

    這條小路在這裡。

  • The locals call Snake Street just over 100 years ago.

    當地人稱蛇形街是100多年前的事。

  • This street wasn't in fact a street, but a winding stream, but in the 1920s the stream used to flood.

    這條街其實並不是一條街,而是一條蜿蜒的小溪,但在20世紀20年代,這條小溪曾經氾濫。

  • So they built the road over it.

    所以他們在上面修建了道路。

  • It's hard to say exactly what makes a sheet hamachi hamachi, but a place like this is a perfect specimen, the narrow alleyways, flowerpots, plants, decades old decorations in every nook and cranny.

    很難說到底是什麼讓一張火腿腸成為火腿腸,但像這樣的地方就是一個完美的標本,狹窄的小巷,花盆,植物,每個角落都有幾十年的裝飾。

  • You just knew it when you see it.

    當你看到它時,你才知道它。

  • The Yamanaka and nezu areas have long been residential neighborhoods as well as thriving temple towns.

    山中和nezu地區長期以來一直是住宅區,也是繁榮的寺廟城鎮。

  • During the 20th century, the Unison area became associated with art and an almost bohemian culture and was a home for painters, sculptors and writers.

    在20世紀,尤尼森地區開始與藝術和幾乎是波希米亞文化聯繫在一起,是畫家、雕塑家和作家的家。

  • As time passed, many old buildings were replaced by new ones, but others remained intact and nowadays often service shops explore Yamanaka long enough and you might stumble across a large Himalayan cedar tree towering over a nearby shop and temple.

    隨著時間的推移,許多古老的建築被新的建築所取代,但其他的建築仍然完好無損,現在經常有服務性的商店在山中探索足夠長的時間,你可能會偶然發現一棵大的喜馬拉雅雪松,聳立在附近的商店和寺廟。

  • The story goes, the tree started its life as a humble potted plant and eventually outgrew its pot roughly 90 years later, it's now a 20 m tall, fully grown tree.

    故事是這樣的:這棵樹開始時是一棵不起眼的盆栽,大約90年後,它最終長大了,現在已經是一棵20米高的完全成熟的樹。

  • On more than one occasion, plans were made to remove the old tree, but residents have continually stepped in to protect it, going as far as creating local action committees and a fund of its own.

    不止一次,有人計劃將這棵老樹移走,但居民們不斷出面保護它,甚至創建了當地的行動委員會和一個自己的基金。

  • They say the tree represents Ganesan and that it helps preserve the neighborhood's traditional spirit located near Ueno Park and a stone's throw away from NEzu station, NEzu Shrine is one of Tokyo's oldest.

    他們說,這棵樹代表著甘桑,它有助於保護該地區的傳統精神。NEzu神社位於上野公園附近,與NEzu車站僅一箭之遙,是東京最古老的神社之一。

  • It's dedicated to the brother of the sun goddess Suzano no Makoto, the god of sea and storms and its current buildings date back to 17 05.

    它供奉的是太陽女神蘇扎諾之神的弟弟,即海神和風暴之神,其目前的建築可以追溯到1705年。

  • The main building and several other structures have been designated as important cultural properties.

    主樓和其他幾個結構已被指定為重要的文化財產。

  • The hill behind me is a bit green right now, but if you come in spring between april and May, this hill bursts into color when the over 3000 azalea plants here are in bloom, NEzu shrine is made up of a collection of opulent gilded buildings with beautiful wood carvings.

    我身後的山現在有點綠,但如果你在春天的四月和五月之間來,當這裡的3000多株杜鵑花盛開時,這座山就會迸發出色彩。NEZU神社是由一系列華麗的鍍金建築和美麗的木雕組成的。

  • It shares the same architectural design as Nico's famous shrine where the prayer hall is connected to the main hall under the same roof, in the shape of an H worth noticing while exploring is the 200 m lattice window wall that surrounds the inner shrine, one of several national cultural properties here and perhaps measure shrines.

    它與尼科著名的神社有著相同的建築設計,在同一屋簷下,祈禱大廳與主廳相連,呈H形值得在探索時注意的是環繞內部神社的200米格子窗牆,這是這裡的幾個國家文化財產之一,也許是衡量神社的標準。

  • Most iconic feature is its 1000 torii, a path of numerous small Torii gates.

    最具代表性的特徵是它的1000個鳥居,這是一條由無數小鳥居門組成的道路。

  • The path very much resembles the famous Grand fushimi Inari shrine in kyoto leading to the small ultimate sub shrine near the main hall back in.

    這條路非常類似於京都著名的大伏見稻荷神社,通向正殿附近的小型終極子神社,回到了正殿。

  • Yeah, naka, Our last stop is one of Tokyo's most famous graveyards.

    是的,納卡,我們的最後一站是東京最著名的墓地之一。

  • Yamanaka cemetery.

    山中公墓。

  • The tranquil cemetery is one of Tokyo's largest and is the final resting place of a number of important japanese historical figures, including Tokugawa Yoshinobu, the last shogun of Japan.

    這個寧靜的公墓是東京最大的公墓之一,是一些重要的日本歷史人物的最後安息地,包括日本最後一位幕府將軍德川慶信。

  • Thank you so much for watching.

    非常感謝您的觀看。

  • We hope this video helped you discover a less known side of Tokyo and get a glimpse of what makes she Tamaki like.

    我們希望這段視頻能幫助你發現東京鮮為人知的一面,並領略到她玉樹臨風的魅力所在。

  • Yeah, Nissen special for locals and tourists alike.

    是的,尼森對當地人和遊客都很特別。

  • For more information about Tokyo or to watch another video, click the links on the screen now or head over to Japan guide dot com.

    欲瞭解更多關於東京的資訊或觀看另一個視頻,請點擊螢幕上的鏈接,或前往Japan guide dot com。

  • Your comprehensive, up to date travel guide firsthand from Japan.

    你的全面、最新的旅行指南來自日本的第一手資料。

  • Thanks for watching and be sure to subscribe and click the notification bell for more videos about japan happy travels.

    感謝您的觀看,請務必訂閱並點擊通知鈴,以獲得更多關於日本快樂旅行的視頻。

Tokyo is a world in itself.

東京本身就是一個世界。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋