字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Is this the way to find Mr barrow last? 這就是最後找到Barrow先生的方法嗎? So this is where you hide. 所以這是你的藏身之處。 Can I help with anything sir? 我能幫上什麼忙嗎,先生? Well, you can certainly help by not calling me sir. 好吧,你當然可以幫忙,不要叫我先生。 I'm not sure what Mr Carson would make of my receiving a visit from an upstairs guest. 我不知道卡森先生會如何看待我接待樓上客人的來訪。 Mr Dexter Mr Carson isn't in charge now you are. 德克斯特先生,卡森先生現在不負責任了,你負責。 Suppose someone comes in. 假設有人進來了。 What would they say? 他們會怎麼說? I don't care. 我不在意。 I've lived in America for 10 years now. 我在美國已經生活了10年。 I don't believe in that stuff anymore. 我不再相信那些東西了。 Please call me guy. 請給我打電話的傢伙。 What's your real name? 你的真名是什麼? Quentin Quentin Sidebottom. 昆廷-昆廷-西德波特姆。 That was a good decision. 這是個好決定。 Do you know what you're doing next? 你知道你接下來要做什麼嗎? I don't think anybody does. 我認為沒有人這樣做。 I should go home and await developments. 我應該回家,等待事態發展。 I might call Clive brook or charlie Chaplin. 我可能會打電話給克萊夫-布魯克或查理-卓別林。 See what they think. 看看他們怎麼想。 You know, charlie Chaplin. 你知道,查理-卓別林。 Always a little wild for me. 對我來說總是有點狂野。 But yeah, I know Hollywood gets some bad publicity but I live in a place called Hancock Park and it's it's pretty nice. 但是,是的,我知道好萊塢得到了一些不好的宣傳,但我住在一個叫漢考克公園的地方,它是相當不錯的。 I can believe it. 我可以相信它。 Well why didn't you come and see for yourself what I mean? 那麼你為什麼不自己來看看我的意思呢? It I travel a lot for my work and I don't have a wife to look after me. 我因工作需要經常出差,而且沒有妻子照顧我。 So you could do it. 所以你可以這樣做。 I'd be your valid more than that. 我將是你的有效的比這更多。 You'd run the house and organize our journeys. 你負責管理房子,組織我們的旅行。 Make me comfortable. 讓我舒服點。 Make us both comfortable. 讓我們兩個都舒服。 Of course if my career folds then we'd have to think again. 當然,如果我的事業折戟沉沙,那我們就得重新考慮。 Your career won't fold. 你的事業不會崩潰。 Good. 很好。
A2 初級 中文 Movieclips 先生 卡森 查理 事業 布魯克 唐頓莊園》。新時代 (2022) - 巴羅和蓋伊的場景 | 電影剪輯 (Downton Abbey: A New Era (2022) - Barrow & Guy Scene | Movieclips) 13 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字