字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - And I keep looking at Zawe, your breasts here. - 而我一直看著扎威,你的乳房在這裡。 (Zawe and Theo laugh) (Zawe和Theo笑) I'm trying to draw your back line. 我正在努力畫出你的後線。 - Just so you don't think I am. - 只是為了不讓你認為我是。 - Excuse me, this is not a Botticelli moment. - 對不起,這不是一個波提切利的時刻。 Well, it can be, I mean, how late does this go out? 好吧,可以,我的意思是,這東西多晚出去? Oh, hello. 哦,你好。 I'm Zawe and I play Julia Thistlewaite 我是Zawe,我扮演Julia Thistlewaite。 in Mr. Malcolm's List and yeah, 在馬爾科姆先生的名單中,是的。 you might be calling me Picasso by the end of this. 你可能會在結束時叫我畢加索。 I don't know. 我不知道。 We'll see what happens. 我們將看看會發生什麼。 - I'm Theo. - 我是西奧。 I play Henry Ossory and yeah, let's do this. 我扮演亨利-奧索裡,是的,我們來做這個。 I'm Freida and I'm trying to really focus 我是弗裡達,我正在努力真正集中精力 on my beautiful man next to me. 在我身邊的漂亮男人身上。 And I play Selina Dalton in Mr. Malcolm's List. 而我在《馬爾科姆先生的名單》中扮演塞琳娜-道爾頓。 - Hi, I'm the beautiful man next to Freida. - 你好,我是弗裡達旁邊的那個漂亮男人。 My name is Sope Dirisu and I play Jeremy Malcolm 我的名字叫索普-迪裡蘇,我扮演傑里米-馬爾科姆。 on Mr. Malcolm's List. 在馬爾科姆先生的名單上。 - And we are going to play portrait mode. - 而我們要玩的是肖像模式。 - We have 10 minutes to draw each other fully clothed - 我們有10分鐘的時間來畫出對方的全部衣著 and we can't wait to show you at the end. 而我們已經迫不及待地在最後向你展示。 (upbeat music) (歡快的音樂) - My drawing skills are absolutely nonexistent. - 我的繪畫技巧是絕對不存在的。 So I'm choosing to focus on like one part 所以我選擇專注於像一個部分 of this wonderful face. 這張奇妙的臉。 And if that looks at like the face, 而如果這看起來像臉。 I'll count that as a success. 我將把這算作是一種成功。 - Zawe you just backed yourself, - 扎威,你剛剛支持了自己。 you said that you are actually quite good at this. 你說,你在這方面其實很擅長。 - Yeah, I started doing art in the lockdown. - 是的,我在禁閉期間開始做藝術。 - Oh. - 哦。 - And you know, I kind of back myself. - 而且你知道,我有點支持自己。 I like the abstract impressionists, 我喜歡抽象印象派的作品。 so, you know, 所以,你知道。 I feel like this will be open to interpretation. 我覺得這將是可以解釋的。 - I'm terrible. - 我很糟糕。 I can barely write, let alone draw, so. 我幾乎不會寫字,更不會畫畫,所以。 - That's like one line. - 這就像一句話。 In all this time, you just did one line. 在所有這些時間裡,你只做了一條線。 - Yeah. Hey, art takes time. - 是的,嘿,藝術需要時間。 - Okay. I gave you a forehead. - 好吧,我給你一個額頭。 - No, no, no. - 不,不,不。 - I think my, the favorite thing - 我認為我的,最喜歡的事情 about playing Julia was, to be honest, 說實話,扮演朱莉婭的人是。 to be one of this incredible ensemble that we have. 成為我們所擁有的這個令人難以置信的組合中的一員。 It was so fun 真是太有趣了 and she is someone who makes a lot of mistakes 而且她是一個犯了很多錯誤的人 and social gaffs and it was just very nice 和社交活動,這只是非常好的 to bounce off everyone. 來彈出每個人。 - I think I was surprised at how much fun we had. - 我想我對我們有多大的樂趣感到驚訝。 Like, I know it's a comedy, 比如,我知道這是一部喜劇。 but it was such a highlight to be on set 但能在片場工作是一件很有意義的事。 with all these fabulous people at the same time 同時與所有這些優秀的人在一起 and finding out just how hilarious Theo James is. 並發現西奧-詹姆斯是多麼搞笑。 (Theo laughs) (Theo笑) - People don't know that about you, Theo. - 人們並不瞭解你,提奧。 I spent a lot of time yesterday, outing you as a comedian. 我昨天花了很多時間,揭露你是個喜劇演員。 - Same here, Theo. - 我也一樣,西奧。 I was, I literally kept saying that over and over. 我是,我真的一直在說,一遍又一遍。 I mean like, you know, you've seen Theo's work, 我的意思是,你知道,你已經看到西奧的工作。 but then in a scene with Theo, 但後來在與西奧的一場戲中。 if you manage to kind of even get through the scene 如果你能設法通過這一幕,甚至可以說是通過這一幕。 without laughing every two minutes, 沒有每隔兩分鐘的笑聲。 then you were lucky, but, well, 那麼你是幸運的,但是,好吧。 we had such a blast with all your improv 我們和你的即興表演一起玩得很開心 and thank you so much for that. 併為此非常感謝你。 - Yeah. The dinner part, - 是的。晚餐的部分。 I feel like the dinner party scene 我感覺到晚餐聚會的場景 when we were all together, 當我們都在一起的時候。 I think for one of the first times, 我想這是第一次。 was the moment that I realized that 那一刻,我意識到 everyone had these very sneaky comedy skills 每個人都有這些非常陰險的喜劇技巧 that were gonna make it very, very hard 這將使它變得非常,非常困難 to do an entire film with a straight face. 以直面的方式完成一整部電影。 But I think we managed it. 但我認為我們成功了。 - I think it was such a blessing. - 我想這是一種祝福。 And I wasn't expecting to make a new family 而我並沒有想到會結成一個新的家庭 with my new friends, making our new film. 與我的新朋友一起,製作我們的新電影。 - What about you, Theo? - 你呢,西奧? - I would second that. - 我贊同這一點。 I think, you know, the twinkle in all of our eyes, 我想,你知道,我們所有人的眼睛都在閃爍。 both in reality and you know, existentially, 無論是在現實中還是你知道的,在存在上。 was very important. 是非常重要的。 And I keep looking at Zawe, your breasts here. 而我一直看著扎威,你的乳房在這裡。 I'm trying draw your back line. 我正在努力畫出你的後線。 (Zawe and Theo laugh) (Zawe和Theo笑) Just so you don't think I am. 只是為了不讓你認為我是。 - Excuse me, this is not a Botticelli moment. - 對不起,這不是一個波提切利的時刻。 Well, it can be, I mean, how late does this go out? 好吧,可以,我的意思是,這東西多晚出去? - Well about three and a half years ago, - 嗯,大約三年半前。 I dated some idiots, 我和一些白痴約會過。 and there were some very toxic relationships. 而且有一些非常有毒的關係。 And then I realized I wanted none of it. 然後我意識到我不想要這些。 And so I actually made a list, 於是我真的列了一個清單。 and the person who advised me to make that list 以及建議我制定該名單的人 actually said, if you really want to make a list, 實際上說,如果你真的想列一個清單。 you have to be sincere. 你必須要有誠意。 So make sure you write, 所以一定要寫。 even the things that you think might seem shallow, 即使是你認為可能看起來很膚淺的事情。 just put them down. 就把它們放下來。 One of the things on my list was that 我清單上的一件事是 I needed to be with someone 我需要和某人在一起 or have someone to call my partner who respected my culture 或者有一個尊重我的文化的人可以稱為我的夥伴 and who was curious enough to wanna learn more 而誰又足夠好奇,想了解更多呢? about my culture. 關於我的文化。 And I would do the same return obviously, 而我顯然也會做同樣的回報。 and then would want to raise my child in both our cultures. 然後想在我們兩個文化中撫養我的孩子。 And that's exactly what's happened. 而這正是所發生的事情。 Another thing on my list was I was looking for someone 我清單上的另一件事是我在尋找一個人 who was up for an adventure and low and behold, 他說:"我是一個喜歡冒險的人。 I ended up marrying an adventure photographer 我最終嫁給了一位探險攝影師 and my third one was shallow. 而我的第三個是淺的。 I'm sorry, but I just, it just had to be someone 我很抱歉,但我只是,它只是必須是一個人 who just was so good looking in my eyes, 在我眼裡,他就是這麼好看。 that made my heart flutter every time. 這讓我每次都心潮澎湃。 - Mine, I had one stipulation, - 我的,我有一個規定。 which was she had to be able to bench press 150 pounds. 這就是她必須能夠臥推150磅的能力。 (Zawe and Theo laugh) (Zawe和Theo笑) - I like that Theo! - 我喜歡這句話,提奧! - Oh my God, these guys are for real. - 哦,我的上帝,這些人是真的。 What the hell? 這到底是怎麼回事? - Yeah, okay. She really did go impressionist. - 是的,好的。她真的去了印象派。 - I wanted to make it edgy. - 我想讓它變得很前衛。 I kind of wanted you to be quite New York hipster in this. 我有點想讓你在這裡面表現出相當的紐約潮人。 - I like it. I like it. - 我喜歡它。我喜歡它。 Can we see your guy? 我們可以看看你的人嗎? - Mine's more a stamp. - 我的更像是一個郵票。 - Wow. - 哇。 - That's cool, I like it. - 這很好,我喜歡。 - Mine has a little, - 我的有一點。 - Like a cartoon. - 像卡通片一樣。 - Yeah. I focus way more on her hair. - 是的,我更關注她的頭髮。 She has really lovely hair. 她的頭髮真的很可愛。 - I would. - 我願意。 - You don't need to be kind. - 你不需要善良。 - Well, I think I'm gonna give it seven for effort - 好吧,我想我要給它的努力打七分 and maybe four, 也許還有四個。 - Four for realism. - 四為現實主義。 - For just liking it. Yeah. - 因為只是喜歡它。是的。 - Okay. Because you hate it. - 好吧,因為你討厭它。 - 10 out of 10 because it was done with love. - 滿分10分,因為它是用愛完成的。 - Yes. Thank you very much. - 是的。非常感謝你。 And 10 out of 10 too. 也是10分的。
A2 初級 中文 西奧 扮演 清單 畫出 名單 印象派 馬爾科姆先生的名單》中的哪位演員是最佳藝術家?| 肖像模式 | Harper's BAZAAR (Which Cast Member From 'Mr. Malcolm's List' Is The Best Artist? | Portrait Mode | Harper's BAZAAR) 10 0 Summer 發佈於 2022 年 11 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字