Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • naked and defeated.

    赤身裸體,敗下陣來。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 unscripted Snl moments that made it to air the arc of the universe is wrong, but it bends towards justice for this list.

    歡迎觀看《魔力》,今天我們來盤點一下我們挑選的十大無劇本的Snl時刻,這些時刻的播出,宇宙的弧度是錯誤的,但它對這個名單的公正性有一定的影響。

  • We're looking at the funniest, most shocking and most bizarre moments from saturday night live that were the result of improvisation and or mistakes.

    我們正在尋找週六晚間直播中最有趣、最令人震驚和最離奇的時刻,這些都是即興創作和或錯誤的結果。

  • Did you watch any of these live?

    你是否觀看了其中的任何一場直播?

  • What was your reaction?

    你的反應是什麼?

  • Let us know in the comments below number 10 Debbie Downer and Company Break character, one of the most legendary sketches in the show's history involves Rachel Dratch is pessimistic character.

    讓我們在下面的評論中知道10號黛比-唐納和公司休息的角色,該節目歷史上最傳奇的短劇之一涉及瑞秋-德拉奇是悲觀的角色。

  • Debbie Downer ever since they found mad cow disease in the U.

    自從他們在美國發現瘋牛病後,Debbie Downer。

  • S.

    S.

  • I'm not taking any chances.

    我不會冒任何風險。

  • It can live in your body for years before it ravages your brain, Dratch had everyone in stitches, including herself during the debut of the character.

    在蹂躪你的大腦之前,它可以在你的身體裡存活數年,德拉奇在這個角色的首次亮相中讓每個人都大吃一驚,包括她自己。

  • Her first appearance came on May one, and it involved Debbie and her family at Disney World.

    她的第一次亮相是在5月1日,涉及黛比和她的家人在迪斯尼世界。

  • The sketch is famous because everyone loses their composure and tries their absolute darndest to contain their laughter.

    這段小品很有名,因為每個人都失去了鎮定,並竭力控制自己的笑聲。

  • It does not work.

    它不起作用。

  • Not even a little bit.

    一點兒也沒有。

  • Speaking of various parts of this bit were reportedly not fully planned by the cast, including the famous trombone sound.

    說到這個位子的各個部分,據說演員們都沒有完全計劃好,包括著名的長號聲。

  • It seemingly catches everyone off guard most noticeably jimmy Fallon who is clearly and hilariously bewildered by it.

    這似乎讓每個人都措手不及,最明顯的是吉米-法倫,他顯然對此感到困惑,而且很滑稽。

  • Okay, number nine, Space the Infinite Frontier Gone Haywire in this classic sketch, Will Ferrell plays Harry Carey, a real sports broadcaster who commentated on baseball for over 50 years.

    好了,第九個,《無限邊境失控》(Space the Infinite Frontier Gone Haywire)在這個經典小品中,威爾-費雷爾扮演哈里-凱里,一個真正的體育播音員,評論棒球超過50年。

  • Hi everybody how the County here and welcome to Space the Infinite Frontier.

    嗨,大家好,這裡是縣城,歡迎來到《無限邊境的空間》。

  • We've got a great show lined up for you only this time he isn't talking about baseball, but space.

    我們為您準備了一個精彩的節目,只是這次他談的不是棒球,而是太空。

  • His guest is astrophysicist, Kent Waller played by Jeff Goldblum Legend has it that Farrell ad libbed some of his lines resulting in gold bloom nearly breaking character.

    他的客人是由傑夫-高布倫(Jeff Goldblum)扮演的天體物理學家肯特-沃勒(Kent Waller)。傳說法瑞爾對他的一些臺詞進行了改編,導致金光閃閃的角色幾乎崩潰。

  • Heck.

    赫克。

  • I'm curious like a cat.

    我的好奇心像一隻貓。

  • I have a couple of friends that call me whiskers because you're curious like a cat.

    我有幾個朋友叫我鬍鬚,因為你的好奇心像一隻貓。

  • Yes, The latter star is visibly confused at times, looking off screen, glancing at the cue cards and trying to suppress both his puzzled expressions and his laughter.

    是的,後者的明星有時明顯感到困惑,看著螢幕外,瞥著提示牌,並試圖抑制他不解的表情和他的笑聲。

  • At one point he can only raise his hands and say this.

    有一次,他只能舉起手來,說這句話。

  • I'm confused.

    我很迷惑。

  • It's a simple question, Doctor, would you eat the moon if it were made of ribs?

    這是一個簡單的問題,醫生,如果月亮是由排骨做的,你會吃嗎?

  • That's okay.

    那也沒關係。

  • It makes for great comedy number eight supermodel giggles.

    這讓八號超模笑得很開心,是很好的喜劇。

  • Kristen Wig and Maya Rudolph make for a fantastic comedy duo and their chemistry is on full display throughout this bit.

    克里斯汀-維格和瑪雅-魯道夫是一對奇妙的喜劇組合,他們的化學反應在這段話中得到了充分的展示。

  • Do you think the answer is beef?

    你認為答案是牛肉嗎?

  • I think it could be beef.

    我認為這可能是牛肉。

  • All right.

    好的。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • I'm not sure that it's beef carl, but beef sounds right called super showcase spokesmodels.

    我不確定這是牛肉卡爾,但牛肉聽起來是對的,叫超級展示型代言人。

  • It's basically a parody of the price is right and its reliance on modeling prizes with attractive women.

    這基本上是對 "價廉物美 "及其對有吸引力的女性模特獎的依賴的模仿。

  • Wig and Rudolph are barely holding it together and their case of the giggles eventually infects Bill Hader and us watching as well, but the unscripted moments keep coming as wig drives the golf cart first she nearly tramples Rudolph while backing up.

    假髮和魯道夫勉強支撐著,他們的傻笑情況最終也感染了比爾-哈德和我們的觀看,但沒有劇本的時刻不斷出現,假髮先是駕駛高爾夫球車,她在倒車時差點踩到魯道夫。

  • She then plows the cart through the backdrop, prompting Rudolph to laugh and hate her to exclaim Maybe not, but the sketch is even better because of it.

    然後她把小車犁過背景牆,促使魯道夫大笑,恨恨地感嘆道 也許不是,但這個小品因為它而更加精彩。

  • Number seven, Adrien brody introduces Sean paul.

    七號,阿德里安-布羅迪介紹了肖恩-保羅。

  • A few celebrities have been banned from saturday night live Oscar winner Adrien brody is rumored to be one of them so excited to be here tonight, you know?

    有幾位名人被禁止參加週六晚間直播 奧斯卡獎得主阿德里安-布羅迪據傳是其中之一,所以今晚能來這裡很興奮,你知道嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • While hosting the show on May 10th 2003 brody was required to introduce artist Sean paul who is Jamaican to do so, he started talking with a stereotypical accent while donning fake dreadlocks.

    2003年5月10日,布羅迪在主持節目時被要求介紹藝術家肖恩-保羅,他是牙買加人,為了介紹他,他開始用陳舊的口音說話,同時戴上了假辮子。

  • This offensive bit is thought to have been improvise and it reportedly irritated many, including Snl creator and producer Lorne Michaels brody once said he knows nothing about a so called ban, but as of september 2022 he hasn't made another appearance on the show.

    這個令人反感的片段被認為是即興創作的,據說它激怒了許多人,包括Snl的創造者和製作人Lorne Michaels Brody曾說他對所謂的禁令一無所知,但截至2022年9月,他沒有再在節目中出現。

  • Number six, the smelly basket of meat.

    第六,臭氣熏天的肉籃子。

  • They say that the show must go on.

    他們說,表演必須繼續下去。

  • Yes, even if you are suddenly presented with a surprisingly stinky basket of meat.

    是的,即使突然呈現在你面前的是一籃子令人驚訝的臭肉。

  • Yeah, I'm getting hungry.

    是的,我開始餓了。

  • Aidy Bryant and kate mckinnon star as well.

    艾迪-布萊恩特和凱特-麥金農也是明星。

  • Eileen and veneta, the owners of smoke ary farms, they present a giant basket of assorted raw meat and things immediately go off the rails.

    Eileen和Veneta是smoke ary農場的老闆,他們提出了一個巨大的各種生肉籃子,事情馬上就走樣了。

  • The stench is clearly overwhelming for the performers and they do everything they can to prevent themselves from gagging.

    惡臭顯然讓表演者難以忍受,他們竭盡全力防止自己嚥氣。

  • Mckinnon simply laughs while Bryant makes disgusted noises and seemingly riffs about the scent.

    Mckinnon只是笑了笑,而Bryant則發出厭惡的聲音,似乎在扯著嗓子說著氣味。

  • They remain in character throughout, but it's pretty evident that they want nothing more than to drop that basket and run.

    他們自始至終都保持著自己的性格,但很明顯,他們最想做的就是扔下籃子就跑。

  • That thing smells so bad.

    那東西聞起來很糟糕。

  • Number five name confusion, there's breaking character and then there's what happened between Candice Bergen and Gilda Radner in this sketch, Bergen plays fern, but on one occasion she accidentally calls her costar by her own character's name.

    第五種名字混淆,有的是破壞角色,有的是發生在坎迪斯-伯根和吉爾達-拉德納之間的小品,伯根扮演蕨類,但有一次她不小心用自己角色的名字叫她的演員。

  • You're not too bright, are you fern?

    你不太聰明,是嗎,弗恩?

  • I mean whatever your name was, this is extra amusing as she's actually scolding Radner's persona for being ditzy rather than just going with it.

    我的意思是不管你叫什麼名字,這都是特別有趣的,因為她實際上是在罵拉德納的角色太傻,而不是順其自然。

  • Bergen winds up collapsing into a fit of laughter as for Radnor, she flawlessly addresses the camera and the irony of the whole situation, you know, we all can't be brainy like fern here.

    伯根最終倒在了笑聲中,至於拉德諾,她完美地解決了鏡頭和整個情況的諷刺,你知道,我們在這裡都不能像弗恩一樣腦洞大開。

  • The late star certainly knew how to capture a moment and spin it into comedy gold.

    這位已故的明星當然知道如何捕捉瞬間並將其轉化為喜劇黃金。

  • That's why I want to talk to you tonight on behalf of a God given american, right the right to extreme stupidity.

    這就是為什麼我今晚想代表一個上帝賜予的美國人與你們交談,對極度愚蠢的權利。

  • Number four Charles Rockets cursing a few f bombs have been dropped on SNL throughout the years, including one by kristen Stewart.

    四號人物查爾斯-火箭隊罵人這些年來在SNL上投下了幾顆F炸彈,包括克里斯汀-斯圖爾特的一顆。

  • Okay, so we've got a great show and I totally care that I'm here because it's the coolest thing, but none has been as bad or as legendary as the one that came out of the late Charles rockets mouth.

    好吧,我們有一個很好的節目,我完全關心我在這裡,因為這是最酷的事情,但沒有一個像從已故的查爾斯-火箭嘴裡出來的那樣糟糕或傳奇。

  • The comedian was starring in sketches that spoofed the who shot JR phenomenon of the tv series Dallas with his character taking the place of JR as the episode nears its end, he expresses his desire to get to the bottom of things in a rather explicit manner, charlie.

    這位喜劇演員主演的小品惡搞了電視劇《達拉斯》中的 "誰射殺了JR "現象,他的角色取代了JR的位置,在劇集接近尾聲時,他以一種相當明確的方式表達了他想弄清事情真相的願望,查理。

  • How are you feeling after you've been shot?

    被槍擊後,你的感覺如何?

  • It's the first time in my life.

    這是我人生中的第一次。

  • The live curse obviously wasn't in the script as it broke some serious broadcasting regulations.

    現場詛咒顯然不在劇本中,因為它違反了一些嚴重的廣播法規。

  • Rocket was later fired from the show for a variety of reasons.

    後來,火箭因各種原因被該節目解僱。

  • This potentially being one of them.

    這有可能是其中之一。

  • Number three, the wardrobe department cameo, Aidy Bryant makes another appearance on this list.

    第三位,衣櫥部門的客串,艾迪-布萊恩特再次出現在這個名單上。

  • Only this time the humor does not come from her.

    只是這次的幽默感不是來自於她。

  • Well, it kind of does.

    好吧,它有點像。

  • I mean this isn't his first offense, Okay, she's starring in a bit called Inside the Beltway, which parodies political pundits and talk shows during the segment, A wardrobe person named Audrey waltzes on stage and starts grabbing at her arm.

    我的意思是這不是他的第一次犯罪,好吧,她正在主演一個名為《環形道內》的節目,該節目模仿政治專家和脫口秀,在這個環節中,一個名叫奧黛麗的服裝師在臺上走來走去,開始抓她的手臂。

  • It feels like a real turning point in the trump candidacy Bryant is quick to smile and wave her off and she disappears with a giggle.

    感覺是特朗普參選的一個真正轉捩點,布萊恩特迅速微笑著揮手讓她離開,她咯咯笑著消失了。

  • It almost works within the context of the sketch, but this was a genuine mistake made by the dresser.

    這在素描的背景下幾乎是可行的,但這是梳妝檯犯的一個真正的錯誤。

  • She came on a tad too early and suffice it to say the flood caused everyone especially Bryant to lose it.

    她來的太早了,可以說洪水使每個人尤其是布萊恩特失去了信心。

  • I'll admit that you were onto something back then.

    我承認,你當時是有想法的。

  • Number two, close encounter with laughter.

    第二,與笑聲的親密接觸。

  • Ryan Gosling often tackles roles that allow him to flex some dramatic acting muscles so we don't see him let loose as often as we'd like, but he certainly has a funny bone that being touched my head, I felt every emotion in its purest form.

    瑞安-高斯林經常處理一些讓他發揮一些戲劇性的角色,所以我們沒有看到他像我們希望的那樣經常放縱自己,但他肯定有一個有趣的骨頭,被觸動了我的頭腦,我感受到了每一種情緒的最純粹的形式。

  • He was amazing and I cried sir.

    他很了不起,我哭了,先生。

  • While hosting Gosling appeared in an alien themed sketch called Close Encounter with kate Mckinnon.

    在主持節目時,高斯林出現在一個以外星人為主題的小品中,與凱特-麥金農親密接觸。

  • Cecily Strong, Aidy Bryant and bobby Moynihan, Mackinnon makes him break and the rest of the segment descends into total chaos.

    塞西莉-斯特朗(Cecily Strong)、艾迪-布萊恩特(Aidy Bryant)和鮑比-莫伊尼漢(Bobby Moynihan),麥金農讓他休息,剩下的部分就完全陷入混亂了。

  • Did y'all get the knocker stuff?

    你們都得到了敲門磚的東西嗎?

  • No, no knocker stuff?

    沒有,沒有敲門的東西?

  • Sorry, Strong quickly improvises to explain away Goslings reaction somehow, making the whole thing even better, gently Bryant and Moynihan don't exactly keep it together either Mckinnon.

    對不起,斯特朗很快就即興發揮,以某種方式解釋了高斯林斯的反應,使整個事情變得更加美好,輕輕地布萊恩特和莫伊尼漢也沒有完全保持在一起Mckinnon。

  • Meanwhile, rightfully seems pretty proud of what she's accomplished.

    同時,理所當然地似乎對她所取得的成就相當自豪。

  • Hey, there is a reason this became one of her most beloved characters.

    嘿,這成為她最喜愛的角色之一是有原因的。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,確保你進入你的設置並打開通知。

  • Number one Bill Hader destroys the set.

    一號人物比爾-哈德毀掉了這套節目。

  • Sometimes accidents result in unintentional comedy gold.

    有時事故會導致無意的喜劇黃金。

  • That's what happened in this hysterical sketch called girlfriend's Game Night Cecily Strong's character brings her elderly partner Horace to you guessed it game night, he's played by Bill Hader in a bald cap and has a motorized wheelchair.

    這就是這部名為《女友的遊戲之夜》的歇斯底里的小品所發生的事情,西西莉-斯特朗的角色帶著她的老伴霍勒斯來參加你猜對了的遊戲之夜,他由比爾-哈德扮演,戴著一頂光頭帽,坐著電動輪椅。

  • It's this wheelchair that will later prove the source of all the hilarity while backing up Hater inadvertently runs into melissa V senor and pushes her chair into the nearby table.

    正是這把輪椅後來被證明是所有搞笑的源頭,在倒車的時候,恨天高無意中撞到了梅麗莎-V-塞諾爾,把她的椅子推到了附近的桌子上。

  • Both actors have to hide their laughing faces from the camera, and Hater can't even get through his next line without cracking up.

    兩位演員都不得不對著鏡頭隱藏自己的笑臉,而《恨天高》的下一句臺詞甚至不能不開懷大笑。

  • Used to be ashamed of yourselves.

    曾經為自己感到羞愧。

  • The chair pushing mistake was all him and it served as a gut busting ending to an already funny bit.

    推椅子的錯誤都是他造成的,它成為一個已經很有趣的結局的腸子。

  • Did you enjoy this video?

    你喜歡這個視頻嗎?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這些來自watch Mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

naked and defeated.

赤身裸體,敗下陣來。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋