I mean this isn't his first offense, Okay, she's starring in a bit called Inside the Beltway, which parodies political pundits and talk shows during the segment, A wardrobe person named Audrey waltzes on stage and starts grabbing at her arm.
我的意思是這不是他的第一次犯罪,好吧,她正在主演一個名為《環形道內》的節目,該節目模仿政治專家和脫口秀,在這個環節中,一個名叫奧黛麗的服裝師在臺上走來走去,開始抓她的手臂。