Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • You'll be happy to hear we're out

    你會很高興地聽到我們被淘汰了

  • of the black lemonade business.

    的黑色檸檬水業務。

  • We found something new.

    我們發現了新的東西。

  • Yeah, it's all yours, buddy. Homemade cookies.

    是的,這都是你的,夥計。自制的餅乾。

  • Yay.

    耶。

  • Huh. You know, a homemade cookie is just the kind of comfort food

    嗯。你知道嗎,自制的餅乾就是那種舒適的食物

  • I could use right now. Thanks.

    我現在就可以使用。謝謝。

  • Hey, these cookies are delicious.

    嘿,這些餅乾很好吃。

  • What's in them?

    它們裡面有什麼?

  • Spider eggs.

    蜘蛛蛋。

  • Yeah. Say hello to our new partner.

    是的。向我們的新夥伴問好。

  • Mildred, you've met Squidward.

    穆德莉,你已經見過章魚哥了。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Become famous. Revenge later.

    成名。以後再報仇。

  • [scoffs] Come on.

    [嘲笑]來吧。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Be inspired.

    受到啟發。

  • Did it.

    做了。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • No!

    不!

  • [crying] Why?! Why? Why? Oh, why?

    [哭]為什麼?為什麼?為什麼?哦,為什麼?

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Here, help me move this sofa.

    來,幫我搬一下這個沙發。

  • You got, Squiddy. Where we moving her to?

    你有,Squiddy。我們把她轉移到哪裡?

  • Hang on. I'm trying to get a grip on the thing.

    堅持住。我正在努力把握住這個東西。

  • Now, don't move it till I say- Ow!

    現在,不要移動它,直到我說-- 嗷!

  • Okay, it's on my foot. Now, don't- Ow!

    好吧,它在我的腳上。現在,不要... ...嗷!

  • Okay!

    好的!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Ow! SpongeBob, I told you not to move til I said- Ow!

    嗷!海綿寶寶,我告訴過你不要動,直到我說-- 噢!

  • Why do you keep moving it?!

    你為什麼一直在移動它?

  • Cause you keep saying, "Ow!"

    因為你一直在說,"嗷!"

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • I don't need you! I can move it myself!

    我不需要你!我可以自己搬走它!

  • See-ee!

    看到了吧!

  • Wow, Squidward, you're so strong.

    哇,章魚哥,你太強了。

  • And you split your sofa in half.

    而你把你的沙發抽成兩半。

  • It'll be really easy to move now.

    現在移動起來真的很容易。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Yes! Yes! I admit, SpongeBob! I love Krabby Patties!

    是的,是的!我承認,海綿寶寶!我愛蟹皇堡!

  • I knew it all along, Squidward.

    我一直都知道,章魚哥。

  • No one can resist a Krabby Patty.

    沒有人能夠抗拒蟹皇堡的誘惑。

  • Squidward! How many are you eating?!

    章魚哥!你在吃多少?

  • Squidward!

    章魚哥!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Squidward, you can't eat all those patties at one time!

    章魚哥,你不能一次吃完那麼多的肉餅!?

  • Squidward!

    章魚哥!

  • What's gonna happen? Am I gonna blow up?

    會發生什麼?我是不是要爆炸了?

  • No worse! It'll go right to your thighs!

    沒有更糟的了!它將直接進入你的大腿!

  • My thighs?

    我的大腿?

  • And then you blow up!

    然後你就爆炸了!

  • [siren blaring]

    [警報聲響起]

  • Yeah-heh, I remember my first Krabby Patty.

    是的,我記得我的第一個蟹皇堡。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Well, Squidward, I guess this is your new life.

    好吧,章魚哥,我想這就是你的新生活。

  • And this is your new bed. Good night, old life.

    而這是你的新床。晚安,舊生活。

  • I'll miss you.

    我會想你的。

  • Goodnight, Squidward.

    晚安,章魚哥。

  • Where are you?

    你在哪裡?

  • Patrick and I are having a sleepover

    帕特里克和我要過夜了

  • in your belly button.

    在你的肚臍裡。

  • What the-? Get out of there!

    什麼--?快離開那裡!

  • You two have ruined my life.

    你們兩個已經毀了我的生活。

  • [crying]

    [哭聲]

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • SpongeBob, you gotta get out of there.

    海綿寶寶,你得離開那裡。

  • It's a straight shot up the stomach

    這是一個直達胃部的鏡頭

  • to the esophagus where the reed is.

    到蘆葦所在的食道。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • You can complete your mission

    你可以完成你的任務

  • if we could just access an alternative fuel,

    如果我們能獲得一種替代燃料。

  • like natural gas.

    如天然氣。

  • Natural gas?

    天然氣?

  • Like this.

    像這樣。

  • [burping]

    [打嗝聲]

  • Stop burping inside me. That's disgusting.

    不要在我體內打嗝了。這很令人厭惡。

  • Wait a minute, Squidward.

    等一下,章魚哥。

  • - They might be on to something. - What?

    - 他們可能是在做什麼。- 什麼?

  • If you could make a big enough burp...

    如果你能打出足夠大的嗝...

  • We could filter the CO2 through our ballast tanks,

    我們可以通過我們的壓載艙過濾二氧化碳。

  • refire the engines and ride the shock wave out of here.

    重新點燃引擎,乘著衝擊波離開這裡。

  • Wow.

    哇。

  • - He's right. - What?

    - 他是對的。- 什麼?

  • We're going through with your plan, Patrick.

    我們將執行你的計劃,帕特里克。

  • Yay!

    耶!

  • What plan?

    什麼計劃?

  • Now, burp, Squidward. Lives are on the line.

    現在,打嗝吧,章魚哥。人命關天。

  • I never thought it would end this way.

    我從未想過它會以這種方式結束。

  • [burping]

    [打嗝聲]

  • It's working!

    它的工作!

  • Whee!

    Whee!

  • They're heading for the esophagus!

    他們正向食道走去!"。

  • [sniffing]

    [聞]

  • Phew. What have you been eating?

    籲。你都吃了些什麼?

  • Morons.

    白痴。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [choking]

    [嗆聲]

  • [dinging]

    [叮叮噹噹]

  • Whoa, Squidward, you're choking.

    哇,章魚哥,你被嗆到了。

  • I know what to do,

    我知道該怎麼做。

  • but I should wash my hands first.

    但我應該先洗洗手。

  • Oh, well.

    哦,好吧。

  • [popping]

    [啪啪啪]

  • I win.

    我贏了。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Jellyfishing! Jellyfishing! Jellyfishing! Jellyfishing!

    水母捕魚!水母捕魚!水母捕魚!水母捕魚!

  • Jellyfishing! Jellyfishing! Jellyfishing! Jellyfishing!

    水母捕魚!水母捕魚!水母捕魚!水母捕魚!

  • This is Jellyfish Fields, where wild jellyfish roam,

    這裡是水母場,野生水母在這裡遊蕩。

  • just waiting to be captured.

    只是等待著被捕獲。

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • No, no, Squid, over here.

    不,不,Squid,在這裡。

  • I know you're eager, but you don't even have your net.

    我知道你很急切,但你甚至沒有你的網。

  • Patrick, fix him up

    帕特里克,把他修好

  • while I find him a good specimen.

    而我覺得他是一個很好的標本。

  • Firmly grasp it in your hand.

    堅定地把它抓在手裡。

  • Firmly grasp it.

    堅定地抓住它。

  • Firmly grasp it!

    牢牢抓住它!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • That oughta do it.

    這應該可以了。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • I'd like to speak to Mer-

    我想和梅爾談談...

  • What did- What- Ow.

    什麼... 什麼... 嗷。

  • [Mermaid Man] Hello? Hello?

    [美人魚男子]喂?喂?

  • What did you do to me?

    你對我做了什麼?

  • I'm sorry, Squidward, but you made me do it.

    對不起,章魚哥,是你讓我這麼做的。

  • SpongeBob, if you don't return me

    海綿寶寶,如果你不歸還我

  • to normal size right now,

    現在是正常大小。

  • you are going to be in really big trouble.

    你將會有非常大的麻煩。

  • Uh... uh... okay. Uh.

    呃...呃...好吧。呃。

  • I said, "Now".

    我說,"現在"。

  • Uh. Uh. Uh. Uh. [beeping]

    呃,呃呃。呃。 [嗶嗶聲]

  • Do you hear me?!

    你聽到我說的了嗎?

  • Holy fish paste!

    神聖的魚醬!"。

  • Get it off me! Get it off me!

    把它從我身上拿開!把它從我身上拿開!

  • Don't you know how to work that thing?

    你不知道如何操作那東西嗎?

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • I can't see! I can't see! I wanna see!

    我看不見了!我看不見了!我想看!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • I still can't see.

    我還是看不清。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Ta-da!

    Ta-da!

  • [cheering, applause]

    [歡呼聲,掌聲]

[beeping]

[嗶嗶聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋