Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • but their peculiar looks are the result of their ability to adapt to this remote part of the planet.

    但它們奇特的外觀是它們適應地球這個偏遠地區的能力的結果。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 ugliest animals.

    歡迎來到Watch mojo,今天我們將盤點我們選出的最醜陋的20種動物。

  • The strange Mata Mata is carnivorous.

    奇怪的瑪塔瑪塔是肉食性的。

  • Like most other turtles for this list, we'll be looking at the most unfortunate looking creatures the animal world has to offer.

    就像這份名單上的大多數其他海龜一樣,我們將看到動物世界所能提供的最不幸的生物。

  • You might find some of these cute or unique.

    你可能會發現其中一些可愛或獨特的東西。

  • So don't take anything personally unless perhaps you're a mutated albino cyclops, shark.

    是以,不要把任何事情放在心上,除非你也許是一個變異的白化獨眼巨人,鯊魚。

  • What's the ugliest animal you've ever seen?

    你見過的最醜陋的動物是什麼?

  • Let us know in the comments number 20 axle until we're anticipating a bit of a resistance to this pick from Minecraft fans but hear us out there is such a thing as ugly, cute in our opinion, it's named after an Aztec god who escaped death by morphing into this amphibian shape axle atolls are in the salamander family and they are metamorphic, which means their development is delayed.

    讓我們知道在評論20號軸,直到我們預計從Minecraft的粉絲有點抵制這個選擇,但聽我們說,有這樣一個東西,在我們看來是醜陋的,可愛的,它是以一個阿茲特克神命名的,他通過變形為這個兩棲動物的形狀逃脫了死亡軸環是在蠑螈家族,他們是變態的,這意味著他們的發展是延後的。

  • They have eyes without lids and their respiratory organs are fully displayed on the sides of their heads.

    它們的眼睛沒有眼瞼,呼吸器官完全顯示在頭部兩側。

  • They are heavily researched as they have amazing regenerative abilities.

    它們被大量研究,因為它們具有驚人的再生能力。

  • They can regrow limbs.

    他們可以重新長出四肢。

  • So to the reason that they're on this list, harnessing this healing ability for humans would be a breakthrough though.

    是以,對於他們在這個名單上的原因,為人類利用這種治療能力將是一個突破,雖然。

  • Some may be considered somewhat adorable that maybe because of all those stuffed animals and cartoon, they're not that attractive.

    有些人可能被認為有些可愛,也許是因為那些毛絨玩具和卡通,他們並不那麼有吸引力。

  • In fact, they're kind of creepy for many in Mexico city axle atolls have come to symbolize the connection between humans and the natural world.

    事實上,對於墨西哥城的許多人來說,它們有點令人毛骨悚然,環礁已經象徵著人類與自然界之間的聯繫。

  • Number 19 giant ice a pod.

    19號巨型冰艙。

  • Some of these creatures truly are the stuff of nightmares.

    這些生物中的一些確實是噩夢的素材。

  • In fact, the parasites found on dead kaiju in the film pacific rim could be mistaken for these things.

    事實上,電影《環太平洋》中在死掉的凱諸身上發現的寄生蟲可以被誤認為是這些東西。

  • Aisa ponds are in the crustacean family and have segmented exoskeletons for 13 limbs on their thorax and 10 abdominal respiratory appendages.

    艾莎池塘屬於甲殼類動物,其胸部的13個肢體和腹部的10個呼吸附屬物都有分段的外骨骼。

  • There are around 10,000 species of ice a pods and they have been around for at least 300 million years.

    有大約10,000種冰莢,它們已經存在了至少3億年。

  • The giant ice a pod can grow up to 14.2 inches and the largest recorded has been 20 inches long.

    巨大的冰一莢可以長到14.2英寸,最大的記錄是20英寸長。

  • They have compound eyes with about 4000 facets.

    他們有複眼,大約有4000個面。

  • They are scavengers found primarily in the lowest darkest depths of the ocean where they can't hurt you.

    它們是清道夫,主要在海洋最底層的黑暗深處發現,在那裡它們不會傷害你。

  • Or can they number 18 dong tao chicken, otherwise known as a dragon chicken.

    或者他們可以編號為18的東陶雞,也就是所謂的龍雞。

  • The Dong Tao is a rare breed that was originally raised solely for royalty.

    東陶是一種罕見的品種,最初只為皇室成員飼養。

  • Dong Tao is a rare breed exclusive to one small village on the outskirts of hanoi.

    東陶是河內市郊區一個小村莊獨有的稀有品種。

  • Honestly, these chickens look like their heads are melting and they have serious gout in their legs as well as a dire need for a pedicure.

    說實話,這些雞看起來就像它們的頭被融化了,它們的腿上有嚴重的痛風,同時也急需修腳。

  • Apparently their meat is delicious.

    顯然,他們的肉很好吃。

  • They make lovely pets and lay find yet scarce eggs if they don't accidentally crush them with their enormous horrifying feet, a pair of Dong towers can set you back $2500.

    它們是可愛的寵物,如果沒有不小心用它們巨大的恐怖的腳踩碎雞蛋,就會產下找不到的雞蛋,一對東塔可以讓你付出2500美元。

  • So you'd better be certain you want this creepy poultry around.

    所以你最好確定你想讓這種令人毛骨悚然的家禽在身邊。

  • Should you choose to invest While the chicken's popularity is mostly still contained to Vietnam interest around the world is growing.

    如果你選擇投資,雖然雞肉的受歡迎程度大部分仍包含在越南,但世界各地的興趣正在增長。

  • Number 17 and Golan free tailed bat.

    17號和戈蘭自由尾巴蝙蝠。

  • Sometimes it's a good thing that animals are nocturnal.

    有時候,動物是夜行性的,這是一件好事。

  • The darkness obscures their unfortunate looks.

    黑暗掩蓋了他們不幸的外表。

  • The Angolan free tailed bat will not win any beauty contests anytime soon.

    安哥拉的自由尾巴蝙蝠在短期內不會贏得任何選美比賽。

  • It looks like its skull is pushing out its face as though the bat knows it's not attractive and is trying to retract its face, but its body won't allow it.

    看起來它的頭骨正在向外推臉,好像蝙蝠知道自己沒有吸引力,正試圖縮回它的臉,但它的身體不允許這樣。

  • They are small creatures that around 4.5 inches long and have oddly wrinkled lips.

    他們是小動物,大約4.5英寸長,有奇怪的皺紋的嘴脣。

  • They have been declared a least concerned species, meaning they are abundant and in no danger of endangerment.

    它們已被宣佈為最不受關注的物種,這意味著它們數量充足,沒有瀕臨滅絕的危險。

  • So don't worry, there are plenty of ugly bats for everyone.

    所以不要擔心,有很多醜陋的蝙蝠適合每個人。

  • Number 16 Titicaca frog, The endangered Titicaca water frog, other than having a name that would make small Children giggle is sometimes referred to as the scrotum frog, a name that would make some adults giggle.

    第16號的喀喀蛙,瀕臨滅絕的的喀喀水蛙,除了有一個會讓小孩子傻笑的名字之外,有時還被稱為陰囊蛙,這個名字會讓一些成年人傻笑。

  • The nickname refers to the frogs loose skin.

    這個綽號是指青蛙鬆散的皮膚。

  • The loose, baggy skin of the Titicaca water frog increases its surface area.

    的的喀喀水蛙的鬆散、袋狀皮膚增加了它的表面積。

  • There was an ongoing f To reverse the decline of the species, especially after around 10,000 of them mysteriously died in 2016.

    為了扭轉該物種的衰落,特別是在2016年約有1萬個物種神祕死亡之後,有一個持續的f。

  • They do have cute little frog faces, but the cuteness stops there.

    他們確實有可愛的小青蛙面孔,但可愛之處僅限於此。

  • They have so much loose skin.

    他們有這麼多鬆弛的皮膚。

  • They look like they rapidly lost weight and their stomach area looks like an open autopsy.

    他們看起來像迅速失去了重量,他們的胃部看起來像一個開放的屍檢。

  • Honestly, any living creature referred to as a scrotum can't possibly be attractive.

    說實話,任何被稱為陰囊的生物都不可能有吸引力。

  • Number 15.

    第15個。

  • Elephant seal.

    象海豹。

  • There's something about the older species.

    有一些關於古老的物種。

  • The elephant seal has been around for between 2.5 and 5.5 million years otherwise known as the Pleistocene period.

    象海豹已經存在了250萬至550萬年,也就是所謂的更新世時期。

  • They're colossally large, with a big bull weighing up to £5000.

    它們是巨大的,一頭大公牛的重量高達5000英鎊。

  • They get their name from the proboscis, Kosor protruding appendage on the faces of the males that resembles a trunk.

    它們的名字來自於雄性臉上的探針,即Kosor突起的附屬物,類似於樹幹。

  • It has many functions, but among them it produces a mating call.

    它有許多功能,但其中有一個功能是產生交配的呼喚。

  • It is used as a sign of dominance along with certain postures during mating season.

    在交配季節,它與某些姿勢一起被用作支配地位的標誌。

  • The only thing it dominates to the human eye is its own attractiveness.

    在人眼裡,它唯一佔優勢的是它自己的吸引力。

  • It really looks like one of those awful raspy aliens from Star Wars or a really creepy grandpa.

    它看起來真的像《星球大戰》中那些可怕的粗聲粗氣的外星人之一,或者是一個非常令人毛骨悚然的老爺爺。

  • Number 14.

    14號。

  • Mata Mata turtle, some animals just always look freshly stepped on the south american.

    馬塔馬塔龜,有些動物看起來就是剛從南美踩來的。

  • Mata Mata, turtle has a flat, triangle shaped head, multiple facial barbells, sensory organs on its face and a horn like appendage on its snout.

    馬塔馬塔,龜有一個扁平的三角形的頭,多個面部倒鉤,臉上有感覺器官,鼻子上有一個像角的附屬物。

  • Its mouth is like a mailbox, even if it doesn't look like one.

    它的嘴就像一個郵箱,即使它看起來不像。

  • The appearance is likely a camouflage shade as its carapace resembles tree bark and its head resembles dried leaves they eat in a suction like motion involving the constriction of the pharynx and their mating ritual involves the movement of their head flaps, sexy.

    其外觀很可能是一種偽裝陰影,因為它的軀殼類似於樹皮,頭部類似於乾枯的樹葉,它們的進食方式類似於吸食,涉及咽部的收縮,它們的交配儀式涉及其頭部皮瓣的運動,性感。

  • They kind of look constantly guilty or up to something or like they know what you did last summer?

    他們看起來一直很內疚,或者想做什麼,或者像他們知道你去年夏天做了什麼?

  • It's name matter matter simply means kill.

    它的名字matter matter僅僅意味著殺戮。

  • Number 13 Japanese spider crab, What do you get when you combine a spider and a crab nightmares.

    13號日本蜘蛛蟹,當你把蜘蛛和螃蟹的噩夢結合起來時,你會得到什麼。

  • Really?

    真的嗎?

  • This looks like a regular crab, but with impossibly long, terrifying legs.

    這看起來像一隻普通的螃蟹,但有不可能的長而可怕的腿。

  • Its carapace is a mere approximate 12 inches, whereas it's leg span can reach up to 12 ft as their legs continue to grow.

    它的甲殼只有大約12英寸,而它的腿部跨度可以達到12英尺,因為它們的腿在不斷成長。

  • Even in adulthood, these guys can get up to over 10 ft across.

    即使在成年期,這些傢伙也可以達到10英尺以上的寬度。

  • They are not too much of a force to be reckoned with, but rely on their appearance to ward off predators.

    他們沒有太多不可忽視的力量,但依靠他們的外表來抵禦掠奪者。

  • Their legs are actually not strong given their length and they are occasionally ripped off by octopuses for snacks.

    鑑於它們的長度,它們的腿其實並不強壯,它們偶爾會被章魚扯下來當零食。

  • It probably wouldn't be a stretch to say.

    說是這樣可能也不為過。

  • H.

    H.

  • G.

    G.

  • Wells saw one of these before he envisioned the aliens for war of the Worlds.

    威爾斯在為《世界之戰》設想外星人之前就看到了其中的一個。

  • Number 12.

    12號。

  • Fruit fly.

    果蠅。

  • Here's one everyone has seen but perhaps not way up close.

    這裡有一個大家都見過的,但也許沒有近距離接觸過的。

  • Fruit flies are the bane of any summertime kitchens existence.

    果蠅是任何夏季廚房存在的禍根。

  • These flies cost farmers millions all around the world.

    這些蒼蠅使全世界的農民損失了數百萬。

  • They breed a lot.

    他們大量繁殖。

  • In fact, they lay up to 500 eggs at a time and prefer moisture, such as your ripened produce or drains.

    事實上,它們一次最多可產500個卵,並喜歡潮溼的環境,如你的成熟產品或排水溝。

  • If you're not careful, you're ingesting quite a bit of larvae yum aside from being the worst nuisance up close, these things are hideous.

    如果你不小心,你就會攝入相當多的幼蟲,除了是最糟糕的近距離滋擾之外,這些東西還很可怕。

  • They have large red faceted eyes and Tenny sticking out from between their eyes and a protruding mouth featuring labella, two separate vertical lips like organs, They actually share 60% of DNA with humans.

    他們有一雙紅色的大眼睛,兩眼之間伸出Tenny,有一張突出的嘴,其特點是脣瓣,兩個獨立的垂直嘴脣一樣的器官,他們實際上與人類共享60%的DNA。

  • So if you know anyone who looks like a fly, it's probably their Drosophila, Milana gaster side, showing there a simpler version of us.

    是以,如果你認識的人看起來像一隻蒼蠅,那可能是他們的果蠅,米拉娜的胃部一側,顯示有我們的一個簡單版本。

  • Number 11.

    第11條。

  • Albino cyclops, shark.

    白化獨眼龍,鯊魚。

  • Some animals are so ugly that their existence is debated.

    有些動物非常醜陋,以至於人們對它們的存在有爭議。

  • Many thought it was a hoax when pictures of this first surfaced.

    當這一照片首次出現時,許多人認為這是一個騙局。

  • Alas, it wasn't.

    唉,不是的。

  • These creatures have only been found a handful of times.

    這些生物被發現的次數屈指可數。

  • It has a rare defect called cyclo pia.

    它有一個罕見的缺陷,稱為環狀皮亞。

  • In 2011, sea of cortez, fishermen brought a dusky shark up in their nets only to discover this thing in her womb.

    2011年,在科爾特斯海,漁民們把一條黃褐色的鯊魚帶入網中,卻發現她的子宮裡有這個東西。

  • It's a baby shark, but not an adorable singing one.

    這是一隻小鯊魚,但不是一隻可愛的唱歌的鯊魚。

  • The fetus was deceased but would likely not have survived in the wild.

    胎兒已經死亡,但在野外很可能無法存活。

  • Scientists say it would have been unlikely to have survived and ruled out pollution for the abnormality.

    科學家們說,它本來不太可能存活,並排除了汙染造成的異常。

  • It suffered from albinism and encyclopedia, meaning it bore no pigment in its skin and had only one eye over time.

    它患有白化病和百科全書,這意味著它的皮膚中沒有色素,長期以來只有一隻眼睛。

  • A few others have been found though they are extremely rare.

    還有一些被發現,儘管它們極為罕見。

  • It's a really awful sight like a terminally ill Mike Wazowski, number 10 proboscis monkey, a proboscis refers to the elongated nose of a mammal, such as an elephant's trunk.

    這真是一個可怕的景象,就像一個病入膏肓的邁克-華斯基,10號長鼻猴,長鼻指的是哺乳動物拉長的鼻子,比如大象的軀幹。

  • If your entire species title refers to it, then it's clear that it's the most noticeable thing on your face.

    如果你的整個物種標題都是指它,那麼很明顯,它是你臉上最引人注目的東西。

  • The males have by far the biggest noses of any primate.

    到目前為止,雄性動物的鼻子是所有靈長類動物中最大的。

  • The proboscis monkey is a native to asia and is one of its largest monkey species, The males have one large protrusion as a No, which actually obscures their mouths and a big nose generates big interest from the ladies.

    長鼻猴原產於亞洲,是亞洲最大的猴種之一,雄猴有一個大的突起作為No,這實際上掩蓋了它們的嘴,大鼻子引起了女士們的大興趣。

  • The females have smaller noses, albeit still larger than average their noses.

    雌性的鼻子較小,儘管仍比一般的它們的鼻子大。

  • Aidan calls, which come out as a honking sound.

    艾丹的叫聲,傳出的是喇叭聲。

  • Not surprisingly, we could make some crude comparisons to the enlarged proboscis, but we'll take the high road on this one.

    毫不奇怪,我們可以對擴大的長鼻進行一些粗略的比較,但我們將在這一點上採取高標準的做法。

  • The large nose resonates the warning call number nine II.

    大鼻子響起了警告呼號九二。

  • The aye, aye, is a lemur native to Madagascar and is a nocturnal animal in the primate family.

    阿耶,阿耶,是一種原產於馬拉加西的狐猴,是靈長類動物中的一種夜行動物。

  • It's also the largest of its kind.

    這也是同類產品中最大的一個。

  • It is unfortunately an endangered species.

    不幸的是,它是一個瀕臨滅絕的物種。

  • Local legends casted as a demon.

    當地的傳說中被鑄成了一個惡魔。

  • It grows to a length of two ft and has a noticeably longer middle finger used for foraging in tree trunks but don't expect to be flipped off as it also has an extra digit in the form of a small thumb used for grip.

    它長到兩英尺長,有一個明顯較長的中指,用於在樹幹上覓食,但不要指望會被掀翻,因為它還有一個小拇指形式的額外手指,用於抓握。

  • The Malagasy people consider them to be a bad omen and will kill them on sight though there for cases maybe a little cute, those claws really create a sinister image.

    馬拉加西人認為它們是一個壞兆頭,一見到它們就會被殺死,雖然在那裡可能有點可愛,但那些爪子真的創造了一個邪惡的形象。

  • They look like a horror film creatures hands wrapping around a door frame and do they even blink?

    他們看起來像恐怖片中的生物的手纏繞在門框上,他們甚至會眨眼嗎?

  • The II has evolved to fill the niche occupied elsewhere by woodpeckers.

    二代已經進化到填補啄木鳥在其他地方所佔據的利基。

  • Number eight mexican burrowing toad.

    八號墨西哥穴居蟾蜍。

  • These toads are named so for their behaviors they burrow underground and only emerge for a very short 1 to 3 days of breeding the males will emerge inflate their bodies and produce a mating call, much like humans in a way.

    這些蟾蜍因其行為而得名,它們鑽入地下,只在很短的1至3天內出現繁殖,雄性蟾蜍會在出現時膨脹身體併發出交配的叫聲,在某種程度上很像人類。

  • No.

    沒有。

  • When we say inflate, we mean inflate, they really look like they might explode any second and they're shaped before they inflate is really odd and feature some orange markings reminiscent of flames on toy cars.

    當我們說充氣時,我們的意思是充氣,它們真的看起來像隨時可能爆炸,而且它們在充氣前的形狀真的很奇怪,並有一些橙色的標記,讓人想起玩具汽車上的火焰。

  • Since they only come out to breed, we really mostly get to see them in their weird balloon forms and it really looks like they're struggling to stay together.

    由於它們只出來繁殖,我們真的大多能看到它們奇怪的氣球形態,而且看起來它們真的在掙扎著要呆在一起。

  • Number seven horseshoe bat, really the worst looking creatures are the ones for which we struggle to find their facial features.

    七號馬蹄形蝙蝠,真的是最難看的生物,我們很難找到它們的面部特徵。

  • These bats are really small with the maximum length of 4.3 inches.

    這些蝙蝠真的很小,最大長度為4.3英寸。

  • Their faces are where the ugly part comes in.

    他們的臉是醜陋部分的所在。

  • Horseshoe bats have nose leaves which are protrusions on either side out of their noses, the front parts of which resemble horseshoes.

    馬蹄蝠有鼻葉,是鼻子兩側的突起,其前端部分類似於馬蹄鐵。

  • These serve a purpose in echolocation practices.

    這些在回聲定位實踐中起到了一定的作用。

  • They have really small eyes that are actually heavily obstructed by those leaves.

    它們的眼睛真的很小,實際上被那些葉子嚴重遮擋住了。

  • Horseshoe bats have also been researched recently as carriers of a certain pandemic.

    最近還研究了馬蹄形蝙蝠作為某種大流行病的攜帶者。

  • Thanks a lot ugly bats.

    非常感謝醜陋的蝙蝠。

  • Number six wolf spider.

    六號狼蛛。

  • Some of us think all spiders are hideous, but that list would be much too long.

    我們中的一些人認為所有的蜘蛛都是可怕的,但這個名單會太長了。

  • Wolf spiders are native to most of the world in one species or another.

    狼蛛原產於世界大部分地區的一個或另一個物種。

  • Wolf spiders are one of our commonest spiders and the only life forms that need fear them a delicious garden bugs.

    狼蛛是我們最常見的蜘蛛之一,唯一需要害怕它們的生命形式是美味的花園蟲子。

  • Their typical body sizes range from 0.4 to 1.3 inches excluding the legs.

    它們的典型身體尺寸從0.4到1.3英寸不包括腿。

  • They have eight eyes arranged in three terrifying rose and excellent vision.

    它們有八隻眼睛,排列成三朵可怕的玫瑰,視力極佳。

  • Anything with rows of eyes is likely to not be so handsome.

    任何有一排眼睛的東西都可能不那麼英俊。

  • Two of the eyes are larger, making it easier to make eye contact when telling them to get out of our houses.

    其中兩隻眼睛較大,在告訴他們離開我們的房子時,更容易進行眼神交流。

  • Oh and the females carry their egg sacs around like little horrible backpacks.

    哦,雌性動物把它們的卵囊帶在身邊,就像小的可怕的揹包。

  • When they hatch, they carry the baby spiders around on their backs, like little spider taxis.

    當它們孵化時,它們把小蜘蛛背在背上,就像小蜘蛛計程車。

  • Come on, kids get number five angler fish.

    來吧,孩子們得到五號垂釣者的魚。

  • Have you ever seen those?

    你見過這些嗎?

  • Check out these heinous, deep sea creatures images.

    看看這些令人髮指的深海生物圖片吧。

  • This is the poster boy.

    這就是海報男孩。

  • There are a number of different kinds but they're really all beauty contest losers.

    有許多不同的種類,但它們實際上都是選美比賽的失敗者。

  • They typically vary between one and seven inches in length, but some have been known to reach up to 39 inches.

    它們的長度通常在1至7英寸之間,但有些已經知道可以達到39英寸。

  • They have gigantic fang mouths and most of the females have an organ known as an elysium protruding from their foreheads, which serves as a sort of luminescent fishing rod in the dark depths of the ocean.

    它們有巨大的獠牙嘴,大多數雌性動物的額頭上都有一個被稱為elysium的器官,它在黑暗的海洋深處充當一種發光的釣竿。

  • The light is a lure wielded by our champion of the weird.

    光線是我們的怪異冠軍揮舞的誘餌。

  • It's a really good thing.

    這真是一件好事。

  • The worst looking anglerfish live way out of sight.

    最難看的鮟鱇魚住在看不見的地方。

  • They really are just grotesque Number four star nosed mole as previously mentioned.

    如前所述,他們真的只是怪誕的四號星鼻鼴鼠。

  • If you can't make out the facial features.

    如果你無法看清面部特徵。

  • The result is not good.

    結果並不理想。

  • These moles get their names from.

    這些痣的名字來自。

  • Well, it's kind of obvious, it's hairless nose is ringed by 22 elegant, fleshy tentacles.

    嗯,這有點明顯,它沒有頭髮的鼻子被22條優雅的肉質觸手環抱著。

  • They're creepy noses are adorned with 25,000 Immers organs which are it's only sensory organs.

    它們令人毛骨悚然的鼻子上裝飾著25000個Immers器官,這是它唯一的感覺器官。

  • They are used to move.

    它們是用來移動的。

  • The moles are blind.

    鼴鼠是盲人。

  • They inhabit moist areas in north America and each very small prey.

    他們居住在北美的潮溼地區,每個人都是非常小的獵物。

  • They are almost blind, so they navigate their world using their extraordinary knows.

    他們幾乎是盲人,所以他們用自己非凡的知道來導航他們的世界。

  • They are excellent hunters and are sometimes considered to be the fastest eaters in the mammal world.

    它們是優秀的獵手,有時被認為是哺乳動物世界中吃得最快的動物。

  • Sure, all of this is fascinating.

    當然,所有這些都很吸引人。

  • But look at these things, they look like their faces cartoonishly exploded and the fleshy B.

    但看看這些東西,它們的臉看起來就像卡通式的爆炸,還有那肉乎乎的B。

  • It's just stayed hanging if you ever thought your nose was too big.

    如果你曾經認為你的鼻子太大,它就一直掛著。

  • Just remember, stop that.

    請記住,不要再這樣了。

  • Number three loaf.

    三號麵包。

  • Ius A.

    Ius A.

  • K.

    K.

  • A monkfish.

    一條鮟鱇魚。

  • These are in the same family as the aforementioned anglerfish, where deep sea anglerfish are scarcely seen.

    這些魚與前面提到的鮟鱇魚同屬一個家族,在深海鮟鱇魚幾乎見不到。

  • Monkfish are a lot more frequently cited as they dwell in shallow waters.

    安康魚由於居住在淺水區,所以被引用的頻率要高很多。

  • However, they are also of the ugly variety.

    然而,它們也是醜陋的品種。

  • Monkfish have enormous heads which are the most prominent part of their bodies, the width of their mouths extends all around their heads and they bury multitude of pointy sharp teeth.

    安康魚有巨大的頭,這是它們身體最突出的部分,它們的嘴的寬度延伸到頭部周圍,它們埋藏著許多尖銳的牙齒。

  • Their ventral and pectoral fins are so strong that they permit monkfish to walk along the ocean floor, which definitely proves that they are really creepy.

    它們的腹鰭和胸鰭非常強壯,允許安康魚在海底行走,這無疑證明了它們真的很令人毛骨悚然。

  • They look like sentient old cast iron pans with sinister faces.

    它們看起來像有生命的老式鑄鐵鍋,有陰險的面孔。

  • Number two naked mole rat, The naked mole rat looks like nature made a mistake.

    二號裸體鼴鼠,裸體鼴鼠看起來像是大自然犯了一個錯誤。

  • They spend their entire lives in virtually complete darkness.

    他們在幾乎完全黑暗的環境中度過一生。

  • They are, however, a great source for research given their resistance to cancer, capacity for oxygen deprivation and lack of pain receptors.

    然而,鑑於它們對癌症的抵抗力、缺氧的能力和缺乏疼痛受體,它們是研究的一個重要來源。

  • They're quite small, the lengthiest being around four inches they have time, tiny eyes, poor vision, four sharp teeth used for digging and a nearly complete lack of hair.

    它們相當小,最長的是四英寸左右它們有時間,眼睛很小,視力很差,有四顆用於挖掘的尖牙,幾乎完全沒有毛髮。

  • The more senior members of the colony take the high road while the juniors wriggle through underneath.

    群體中資歷較深的成員走高路,而後輩則在下面扭動身軀。

  • Obviously the lack of hair is the likely culprits that really makes these creatures hideous.

    顯然,缺乏毛髮可能是真正使這些生物變得猙獰的罪魁禍首。

  • They look like a removed section of human intestines or a girth.

    它們看起來像人類腸子的切除部分或腰帶。

  • The tapeworm replace rat infestation with naked mole rat infestation and it's suddenly a horror movie when it comes to food, everyone is equal.

    絛蟲病用裸鼴鼠病取代了鼠患,當涉及到食物時,突然變成了恐怖電影,人人平等。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,請務必訂閱我們的頻道並按鈴,以獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    你可以選擇偶爾的視頻或所有的視頻都得到通知。

  • If you're on your phone, make sure you go into settings and switch on your notifications, number one blob fish.

    如果你在你的手機上,確保你進入設置,並打開你的通知,第一號球狀魚。

  • This fish actually looks upset that it's so unfortunate in the looks department.

    這條魚實際上看起來很不高興,因為它在外觀上是如此不幸。

  • It knows actually the swollen, gelatinous look of these melancholy looking sea creatures stems from human intervention because of its interesting blob like appearance.

    它知道實際上這些看起來很憂鬱的海洋生物的腫脹、膠狀的外觀源於人類的干預,因為它的有趣的圓球狀外觀。

  • Has been voted the ugliest animal on earth.

    曾被評為地球上最醜陋的動物。

  • When the fish are taken from their natural deep sea and environment.

    當魚被從其自然的深海和環境中取出時。

  • The decompression affects their outer layers, resulting in the melted bloated look, However, somewhat going along with their looks, they are actually physiologically lazy.

    減壓影響到他們的外層,導致融化的臃腫外觀,然而,在某種程度上,隨著他們的外觀,他們實際上是生理上的懶惰。

  • They lack any muscle float rather than swim, and basically eat whatever happens to pass in front of their mouths near the ocean floor.

    它們沒有任何肌肉,是漂浮而不是游泳,基本上是吃任何碰巧在它們嘴前經過的靠近海底的東西。

  • That's the dream, isn't it?

    這就是夢想,不是嗎?

  • Did you enjoy this video?

    你喜歡這個視頻嗎?

  • Check out these other clips from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這些來自watch Mojo的其他片段,並確保訂閱和敲鐘以獲得我們的最新視頻通知。

but their peculiar looks are the result of their ability to adapt to this remote part of the planet.

但它們奇特的外觀是它們適應地球這個偏遠地區的能力的結果。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋