字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Ghostbusters. 捉鬼敢死隊》。 Yes, we're back. 是的,我們回來了。 Is going on. 正在進行中。 Something's wrong outside cash or money order. 現金或匯票外面有問題。 Is that what I did find your heart goes with fright. 這就是我所做的,發現你的心與驚恐同行。 Not filled by the things. 不被那些東西填滿。 The wall with no time to stall you. 沒有時間拖住你的那堵牆。 Call the ghost. 打電話給鬼。 Damn. 該死的。 Hit it. 打吧。 What is it honey? 它是什麼蜂蜜? He said, don Ghost again. 他說,又是唐鬼。 He just won't leave us alone. 他就是不肯放過我們。 I guess we're just going to have to move. 我想我們只能搬家了。 Wait, don't worry, we're not moving. 等等,別擔心,我們不動。 He is. 他是。 Who are you going to? 你要去找誰? Cool, go buster, ready to go. 涼爽,走吧,準備走了。 No, I remember the time I visited the grave. 不,我記得我去探訪墳墓的那次。 My life on the line. 我的生命危在旦夕。 Only my life. 只有我的生活。 I say all by myself with no one around. 我說都是自己一個人,周圍沒有人。 Did not understand a hand coming out the ground. 不明白一隻手從地上出來。 I knew it wasn't mine, it was somebody else, but I didn't care. 我知道那不是我的,是別人的,但我並不在乎。 I just need for help then packs that through their back screaming Ghostbusters attack. 我只是需要幫助,然後通過他們的背部尖叫的捉鬼敢死隊攻擊的包裝。 It smells like somebody took a big up any G H. 它聞起來像有人拿了一個大的任何G H。 O. O. S. S. I ain't afraid of no ghost. 我並不害怕任何鬼魂。 I with our special half price service plan. 我與我們的特殊半價服務計劃。 What? 什麼? Hold on. 等一下。 Half price. 半價。 Have we all gone mad? 我們都瘋了嗎? I guess so, pete because that's not all. 我想是的,Pete,因為這不是全部。 Tell them egon. 告訴他們埃貢。
A2 初級 中文 Movieclips 放過 鬼魂 墳墓 涼爽 蜂蜜 捉鬼敢死隊II (1989) - 我們回來了!場景|電影片段 (Ghostbusters II (1989) - We're Back! Scene | Movieclips) 11 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字