Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • People in India are very friendly.

    印度的人們非常友好。

  • And if you have issues in personal space,

    而如果你在個人空間方面有問題。

  • this might not be your country.

    這可能不是你的國家。

  • This guy's a total stranger. We haven't met.

    這傢伙是個完全陌生的人。 我們還沒有見過面。

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • My name's Alex. Nice to meet you.

    我叫亞歷克斯。 很高興見到你。

  • Nice to meet you.

    很高興見到你。

  • Welcome to India. Thank you.

    歡迎來到印度。 謝謝你。

  • All right everybody, let us introduce you guys to our fixer and friend here.

    好了各位,讓我們向你們介紹我們的修理工和朋友。

  • This is Parve. Parve has a blog, a travel blog.

    這就是Parve。 Parve有一個博客,一個旅遊博客。

  • It's called How I Wander.com.

    它被稱為How I Wander.com。

  • He also has a YouTube channel. We'll link it in the description, but he is our cultural guy.

    他也有一個YouTube頻道。 我們會在描述中鏈接它,但他是我們的文化人。

  • He's helping us get through some of the more difficult and tricky aspects of Indian society.

    他在幫助我們度過印度社會中一些比較困難和棘手的問題。

  • But we're about to board a train, which is quintessential India.

    但我們即將登上一列火車,這是印度的精髓。

  • I've never done it before.

    我以前從未做過。

  • Marko is the only one who has.

    馬爾科是唯一一個有的人。

  • I've insisted on..at some point we have to take a train.

    我一直堅持......在某些時候,我們必須坐火車。

  • This is going to be an experience.

    這將是一種體驗。

  • Let's go get some food.

    我們去找點吃的吧。

  • Let's get some snacks and let's board because we're going Udaipur in a few minutes.

    讓我們吃點零食,讓我們登機,因為我們幾分鐘後就要去烏代浦爾了。

  • So we're going to be in the chair car.

    所以我們要在椅子上的車。

  • I don't know what that means.

    我不知道這意味著什麼。

  • Hopefully, there are chairs.

    希望有椅子。

  • Indian society is definitely structured in hierarchy,

    印度社會肯定是有等級結構的。

  • and the train reflects that.

    而火車則反映了這一點。

  • There's first class; there's second class; there's third class

    有頭等艙;有二等艙;有三等艙

  • And then there's unreserved class, which is no seats,

    然後是無座艙,也就是沒有座位。

  • just a big car full of people.

    只是一個裝滿人的大車。

  • We're going in chair class, which is a daytime seat,

    我們要去的是椅子班,那是一個白天的座位。

  • and it should be an experience.

    而這應該是一種經驗。

  • I think this is our wagon right here.

    我想這就是我們的馬車,就在這裡。

  • All right guys, first the snacks have arrived.

    好了,夥計們,首先點心已經到了。

  • We've got some chai.

    我們有一些柴火。

  • All right, we're off.

    好了,我們出發了。

  • The train to Udaipur from Jaipur has begun.

    從齋浦爾開往烏代普爾的火車已經開始。

  • One of the coolest things about the trains in India is that you can just hang off the side.

    印度的火車最酷的一點是,你可以直接掛在邊上。

  • This is going to be quite the adventure.

    這將是一次相當大的冒險。

  • Are you ready? You ready? Yeah.

    你準備好了嗎?你準備好了嗎?是的。

  • I have no idea who he is, but he's friendly.

    我不知道他是誰,但他很友好。

  • If you know me, you know that I love trains,

    如果你瞭解我,你知道我喜歡火車。

  • and India has some of the best trains in the world.

    而印度有一些世界上最好的火車。

  • I first started using trains

    我第一次開始使用火車

  • when I was working here after college,

    當我大學畢業後在這裡工作時。

  • and I would be working in the sugar fields of Karnataka in the south

    我將在南部卡納塔克邦的糖場工作。

  • and I'd go between Mumbai and Karnataka.

    而我將在孟買和卡納塔克之間選擇。

  • India's train system was built by the British during the colonial period.

    印度的火車系統是由英國人在殖民時期建造的。

  • On one hand it was to extract resources,

    一方面,它是為了開採資源。

  • on the other was part of their mission to civilize India by bringing trains, administration, and sanitation, etc.

    另一方面,他們的使命是通過帶來火車、行政管理和衛生設施等來實現印度的文明。

  • But the way they built it was designed so that the

    但他們的建造方式是為了讓

  • Indians could not use the trains to fight the British.

    印度人不能用火車來對抗英國人。

  • They made them of different railway gages: wide gage, standard gage, narrow gage so that

    他們用不同的鐵路軌距製作:寬軌距、標準軌距、窄軌距,以便

  • Indians could not move troops around the country to fight the British during an uprising.

    在起義期間,印度人無法在全國各地調動軍隊與英國人作戰。

  • Every single state has different gages,

    每個州都有不同的量具。

  • and to this day they are trying to rip out the old tracks and make it uniform across the country.

    直到今天,他們還在試圖撕掉舊的軌道,使其在全國範圍內統一。

  • But there are certain towns that are dedicated

    但也有某些城鎮是專門

  • to only being railway stations

    到只做火車站

  • where you change from one gage to the next.

    你從一個量具換到另一個量具的地方。

  • Ting, ting chai.

    丁,丁柴。

  • Each chai is ten rupees. Three teas is fifty cents.

    每杯茶是十盧比。三杯茶是五毛錢。

  • This is the station of Ajmer. It's near Pushar.

    這裡是阿杰梅爾的車站。它在Pushar附近。

  • It's super crowded and very busy; lots of colors.

    它超級擁擠,非常繁忙;有很多顏色。

  • Interesting smells.

    有趣的氣味。

  • We're going to be coming back here at the end of this trip to go that Pushkar Camel Festival.

    我們將在這次旅行結束時回到這裡,去參加普什卡駱駝節。

  • You can see that people are already flooding into this town to buy and sell camels at Pushkar, which is not far.

    你可以看到,人們已經湧入這個小鎮,到不遠處的普什卡買賣駱駝。

  • Ajmer itself is a Muslim holy place.

    阿杰梅爾本身就是一個穆斯林的聖地。

  • There're pilgrims; there're merchants; there're travellers;

    有朝聖者;有商人;有旅行者。

  • and there's us, all in the thick of it,

    而我們,都在其中。

  • and it's pretty awesome.

    而這是非常了不起的。

  • All aboard!

    所有的人都上船!

  • There's our train. Let's go.

    我們的火車來了。 我們走吧。

  • This is fun, bro.

    這很有趣,兄弟。

  • Mark has always been talking up the Indian train experience.

    馬克一直在談論印度火車的經驗。

  • And not going to lie.

    而且不打算撒謊。

  • Definitely worth it. Super rad.

    絕對值得。超級激進。

  • It's not just... you'd think I have a bias in favor of trains.

    這不僅僅是......你會認為我對火車有偏愛。

  • I do, but it's generally awesome.

    我是這樣想的,但一般來說,它是很好的。

  • Hanging out of the train is definitely my favorite pastime.

    在火車上閒逛絕對是我最喜歡的消遣方式。

  • I have a collection of photos I've taken of myself hanging out of trains back in the day.

    我有一套自己當年在火車上掛著的照片。

  • And I love it.

    而且我喜歡它。

  • But it's funny because you get this... if you look out the side and train there's just this steady stream of trash.

    但這很有趣,因為你得到了這個......如果你從側面看去,火車上就會有這種源源不斷的垃圾。

  • And that's because initially tea and food was served on biodegradable things like clay pots.

    這是因為最初茶和食物都是放在可降解的東西上,如粘土罐。

  • Now it's in plastic cups, and people still throw it out the side of the train.

    現在,它被裝在塑料杯裡,而人們仍然把它扔到火車邊。

  • There's always trash.

    總會有垃圾的。

  • We have been on the train for quite a while.

    我們在火車上已經呆了很久了。

  • I would say probably about five or six hours.

    我想說大概有五六個小時。

  • We still have two hours left.

    我們還有兩個小時的時間。

  • It's dinnertime, as you can hear from the crying baby.

    現在是晚餐時間,你可以從哭泣的嬰兒那裡聽到。

  • Always very hungry.

    總是很餓。

  • We got dinner. I don't know what it is.

    我們得到了晚餐。我不知道它是什麼。

  • It's like a little veg- cutlet thing

    這就像一個小的小牛排的東西

  • with some potato maybe in there

    也許有一些洋芋在裡面

  • and some bread, some buttered bread with some ketchup.

    和一些麵包,一些黃油麵包和一些番茄醬。

  • Carlos lost it. At least it went into the spot.

    卡洛斯失去了它。 至少它進入了現場。

  • We're in Chittorgarh, which is where this huge UNESCO World Heritage port is-

    我們在Chittorgarh,也就是這個巨大的聯合國教科文組織世界遺產港口的所在地------。

  • one of the biggest ports in Asia.

    亞洲最大的港口之一。

  • But we were trying to go here

    但我們想去的是這裡

  • but kind of ran out of time.

    但時間有點不夠用了。

  • The thing about India is you've got to try to do less, less, less because

    印度的情況是,你必須嘗試做得更少、更少、更少,因為

  • things take time here,

    這裡的事情需要時間。

  • and it's a huge country with a lot of distance..

    而且它是一個巨大的國家,有很多的距離。

  • So maybe next time.

    是以,也許下一次。

  • But for now, we head to Udaipur.

    但現在,我們前往烏代浦爾。

  • Super cool to see you can sit down, have a picnic in the middle of the train station.

    看到你可以坐下來,在火車站的中間進行野餐,超級酷。

  • They're eating from these things called tiffins.

    他們吃的是這些被稱為tiffins的東西。

  • Tiffins are basically an Indian way of carrying food around.

    Tiffins基本上是印度人隨身攜帶食物的一種方式。

  • It's like Tupperware, but you can put a bunch of these metal canisters

    它就像特百惠,但你可以把一堆這樣的金屬罐子放在一起

  • on top of one another and carry them as a unit.

    把它們疊在一起,作為一個整體來攜帶。

  • These guys just sat down and started having dinner.

    這些人剛剛坐下來,開始吃晚飯。

  • It's pretty chill.

    這是很涼爽的。

  • A little bit of newspaper, some food, good company, and you're set.

    一點報紙,一些食物,好夥伴,你就可以了。

  • Okay dinner break is over. Back onto the train.

    好了,晚餐休息結束了。 回到火車上。

  • Goodbye.

    再見。

  • Alright ladies and gentlemen... 8 hours later.

    好了,女士們,先生們...8小時後。

  • We have arrived to Udaipur, and we have

    我們已經到了烏代浦爾,我們已經

  • a lot more adventures coming at you guys soon.

    更多的冒險即將向你們襲來。

  • This has been an adventure in itself.

    這本身就是一次冒險。

  • Traveling in India is an adventure.

    在印度旅行是一種冒險。

  • Amen. Tomorrow we're going to be going through Udaipur,

    阿門。 明天我們將經過烏代浦爾。

  • which is known as the Venice of India, and you'll see why.

    它被稱為印度的威尼斯,你會明白為什麼。

  • So stay tuned. If you like this video give a thumbs- up,

    所以請繼續關注。如果你喜歡這個視頻,請豎起大拇指。

  • share with your travel buddies,

    與你的旅行夥伴們分享。

  • and subscribe to Vagabrothers

    並訂閱Vagabrothers

  • And turn on notifications, if you have not already.

    如果你還沒有的話,請打開通知。

  • And in the meantime remember stay curious,

    同時,請記住保持好奇心。

  • keep exploring, and we'll see you guys and girls on the road.

    繼續探索,我們將在路上見到你們。

  • Peace.

    和平。

People in India are very friendly.

印度的人們非常友好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋