字幕列表 影片播放
We literally have not been here more than five minutes,
我們在這裡簡直沒有超過5分鐘。
and I've already seen a Bentley, two Ferraris,
我已經看到一輛賓利,兩輛法拉利。
a Lambo and a Porsche.
一輛蘭博和一輛保時捷。
"Bonjour tous le monde. Ca va?"
"Bonjour tous le monde.怎麼樣?"
What's going on ladies and gentlemen?
女士們先生們,發生了什麼事?
Welcome back to the channel.
歡迎回到這個頻道。
Right now we are in the French Riviera.
現在我們在法國裡維埃拉。
So you haven't seen us for a while.
所以你已經有一段時間沒有看到我們了。
And that's because we have been with our hands full.
這是因為我們的手一直很忙。
We're on set. We're filming our new television show for YouTube TV and Tastemade,
我們在拍攝現場。我們正在為YouTube TV和Tastemade拍攝我們的新電視節目。
Budget Versus Baller.
預算與球星。
Today is our day off,
今天是我們的休息日。
and we're going to make the most of it.
而且我們要充分利用它。
As they say here in France, "profiter,"
就像法國人說的那樣,"profiter","profiter"
and we're going to "profiter" our way to Monaco. Yes
我們將以 "盈利 "的方式前往摩納哥。 是的
We've never been, at least I've never been.
我們從來沒有去過,至少我沒有去過。
I've been. It's one of the smallest states in the European Union, and
我已經去過了。 它是歐洲聯盟中最小的國家之一,而
all I know is that it's a pretty baller place,
我所知道的是,這是一個相當有魅力的地方。
I'm super excited to check it out.
我超級興奮地想去看看。
We don't really have a plan.
我們並沒有一個真正的計劃。
We're just going to see where the day takes us,
我們只是要看看這一天會發生什麼。
and we're taking you with.
而我們要帶著你。
We're also taking along our buddy, Nathan.
我們還將帶上我們的夥伴,內森。
Let's go show you to him.
讓我們去給他看看你。
Assistant camera for Budget Versus Baller.
預算與球星》的助理攝影師。
Yeah head out to Monaco... very stoked. Have you ever been?
是的,前往摩納哥......非常興奮。你曾經去過嗎?
Never been. It's my first time in France.
從未去過。 這是我第一次來法國。
Merci.
謝謝。
So we just bought train tickets;
所以我們只是買了火車票。
it's about a 40-minute train ride from here to Monaco.
從這裡到摩納哥大約有40分鐘的火車車程。
But it's lunch time.
但現在是午餐時間。
So we're going to grab a quick bite to eat at the La Terrasse,
所以我們要在La Terrasse餐廳快速吃點東西。
a little restaurant set up right in front of the train station,
一家小餐館就設立在火車站前。
and then we're going to make our way to Monaco.
然後我們將前往摩納哥。
So stick around. Let's go.
所以要堅持下去。我們走吧。
"On arrive a` Monaco."
"抵達摩納哥"。
Here's a bit of history.
這裡有一段歷史。
Monaco is a sovereign city-state, a monarchy.
摩納哥是一個主權城邦,是一個君主制國家。
And with over 19,000 inhabitants crammed into just two square kilometers,
而19,000多名居民擠在短短兩平方公里的地方。
it's the second smallest nation in the world and the most densely populated.
它是世界上第二小的國家,也是人口最稠密的國家。
Monaco's tiny size makes it a micronation...
摩納哥的微小規模使其成為一個微觀的國家。
not to be confused with a microaggression , microdose, or a micropenis.
不要與 "微侵略"、"微劑量 "或 "微陰莖 "相混淆。
There are six micro nations in Europe.
歐洲有六個微型國家。
All of them were established very long ago,
所有這些都是很早以前建立的。
and extra-credit if you can name all six.
如果你能說出所有六個人的名字,則可獲得額外獎勵。
The monarchy of Monaco was founded in the year 1297
摩納哥的君主政體成立於1297年
when an Italian noble named Francesco Grimaldi
當一個名叫Francesco Grimaldi的意大利貴族
disguised his soldiers as monks and captured the fortress here.
他把自己的阿兵哥偽裝成僧侶,佔領了這裡的堡壘。
His nickname was Il Malizio, the malicious one.
他的綽號是Il Malizio,即惡意的人。
Literally disguising your soldiers as monks is some straight up Game of Thrones s**t.
從字面上看,把你的阿兵哥偽裝成僧侶是一些直接的權力遊戲的***。
The Grimaldi family has ruled on and off ever since,
此後,格里馬爾迪家族一直斷斷續續地統治著。
a rock of surprising stability in the middle of European power struggles, and
在歐洲的權力鬥爭中,是一塊令人驚訝的穩定的岩石,而且
half a century before Megan Markel,
比梅根-馬克爾早半個世紀。
an American actress named Grace Kelly married into the family and became a real American princess.
一位名叫格蕾絲-凱利的美國女演員嫁入這個家庭,成為真正的美國公主。
There're only five Americans who've ever married into royalty.
只有五個美國人曾經嫁入皇室。
Can you name the rest?
你能說出其他的名字嗎?
Does Meryl Streep count? Yaaaaas Queen!
梅麗爾-斯特里普算嗎?女王!"Yaaaaas Queen!
These days thanks to lax- tax laws, a.k.a. no income tax,
這些天來,由於稅法寬鬆,又稱無所得稅。
30% of the population here are millionaires.
這裡30%的人口是百萬富翁。
It has the highest GDP per capita in the world,
它擁有世界上最高的人均國內生產總值。
and it's a mecca for luxury yachts and fast cars....
它是豪華遊艇和快速汽車的聖地....。
especially during the Monaco Grand Prix.
特別是在摩納哥大獎賽期間。
The main site is the Monte Carlo Casino
主要場所是蒙特卡洛賭場
where James Bond gambled against villains in Goldeneye and Never Say Never.
詹姆斯-邦德在《黃金眼》和《永不言棄》中與反派人物對賭的地方。
But we don't really have a lot of money,
但我們其實並沒有很多錢。
so we're going to try to take what we have and make it larger by going inside.
所以我們要嘗試利用我們所擁有的東西,並通過進入內部使其變得更大。
Guys, it's time to gamble.
夥計們,現在是賭博的時候了。
If you want to actually get onto the casino floor and play the games that aren't machines,
如果你想真正進入賭場大廳,玩那些不是機器的遊戲。
it's the 17 euro flat entry fee.
是17歐元的統一參賽費。
I decided not to do that.
我決定不這樣做。
But Marko and Nathan went in, and oh that was quick.
但馬爾科和內森進去了,哦,那是很快的。
It actually took us two minutes to lose everything... 10 euro each.
實際上,我們花了兩分鐘就失去了一切......每人10歐元。
10 euros each. We decided not to go that far in because the house always wins with machines, right?
每人10歐元。我們決定不進去那麼遠,因為房子總是在機器上贏,對嗎?
Because I think that the house always wins, period.
因為我認為,房子總是贏的,句號。
I think the lesson is: just don't gamble.
我認為教訓是:就是不要賭博。
Or don't do it unless you're super,super,super rich.
或者不做,除非你是超級、超級、超級有錢。
But Nathan did get a souvenir....
但內森確實得到了一份紀念品....
That's what's left of his 10 euros.
這就是他的10歐元所剩無幾了。
Just came around a corner and discovered the entire port of Monte Carlo. It's beautiful.
剛走過一個轉角,發現了整個蒙特卡洛港。 它很美。
This is really a port city at its heart,
這確實是一個核心的港口城市。
and this is a base for the super yachts of the world.
而這裡是世界超級遊艇的基地。
It's bringing back some memories because
它喚起了一些回憶,因為
back in the day before we started this channel,
在我們開始這個頻道之前的日子裡。
I spent two summers working on ships,
我花了兩個夏天在船上工作。
or trying to work on ships.
或試圖在船上工作。
The first summer no luck.
第一個夏天沒有運氣。
But the second summer I did get a job on a yacht.
但第二個夏天,我確實在一艘遊艇上找到了一份工作。
Nothing that was quite like this.
沒有什麼是像這樣的。
I was a deckhand. We sailed from Palma to a Ibizza,
我是一個甲板員。我們從帕爾馬航行到一個伊比沙。
Barcelona, San Tropez, Nice, and then to Corsica and Sardinia and the Amalfi Coast.
巴塞羅那、聖特羅佩、尼斯,然後去科西嘉和撒丁島以及阿馬爾菲海岸。
But we never stopped here in Monaco.
但我們在摩納哥從未在此停留。
But the funny thing is that I am actually seeing some of the boats that I applied to
但有趣的是,我實際上看到了一些我申請的船隻。
because of the way that you get jobs on the yachts
因為你在遊艇上獲得工作的方式
is you walk up to them at the docks in the morning and just ask them if they need help.
是你早上在碼頭走到他們面前,直接問他們是否需要幫助。
It's all word of mouth. It's all total luck.
這都是口口相傳。這完全是運氣。
I was denied many times by all these boats.
我被所有這些船拒絕了很多次。
That's because of a complete lack of experience.
那是因為完全缺乏經驗。
But it's a crazy place.
但這是一個瘋狂的地方。
It's a good way to earn money if you want to earn some short-term cash for a job
如果你想賺取一些短期現金的工作,這是一個很好的掙錢方式
that is lots of hours, but no expenses, and really well-paid.
工作時間長,但沒有費用,而且報酬很高。
One of the first things I've noticed here is that there is construction happening everywhere.
我在這裡注意到的第一件事是,到處都在進行建設。
Every building is being renovated and
每棟建築都在進行翻新和
there are cranes; there're jackhammers.
有吊車;有手錘。
It's kind of insane. I think because it's so small and so wealthy,
這有點瘋狂。我想是因為它是如此之小,如此之富裕。
just doing a little bit of remodeling is no big deal.
只是做一點改造,沒什麼大不了的。
That's probably because with only two square kilometers
這可能是因為只有兩平方公里的地方
and the world's highest GDP, every single inch of property here is worth a lot of money.
和世界上最高的GDP,這裡的每一寸財產都價值不菲。
So if you can improve it, it's worth even more.
是以,如果你能改善它,它的價值就更大了。
But usually cranes in the sky is a sign of a good GDP, a good economy,
但通常天空中的起重機是一個良好的GDP,一個良好的經濟的標誌。
and I think that a tax haven like this and days like these, it's probably flourishing.
我認為,像這樣的避稅天堂,像這樣的日子,可能正在蓬勃發展。
Okay
好的
There we go. Are you ladies ready?
我們走吧。女士們準備好了嗎?
Yeah, three two
是的,三個二
Yes
是
Yes. All right. Give me some more. Give me some more. There we go. That's real. That's real
是的。好的。再給我一些。再給我一些。好了,我們走吧。那是真的。那是真實的
What's up there? What's up there?Anything up there?
上面有什麼?上面是什麼?上面有什麼嗎?
Yes, yes
是的,是的
Yes. Yes. No, no
是的,是的。不,不
Thank you so much. No worries.
非常感謝你。 不用擔心。
These turns are insane.
這些轉彎是瘋狂的。
This is why they have the Monaco Grand Prix here
這就是他們在這裡舉辦摩納哥大獎賽的原因
because this whole town is just built on this hillside,
因為整個小鎮就建在這個山坡上。
and there's a ton of hairpin turns.
而且有大量的髮夾彎。
Obviously during the days there're Lamborghinis, Ferraris, Maseratis, all the sports cars.
顯然,在白天,有蘭博基尼、法拉利、瑪莎拉蒂,所有的跑車。
But during the Grand Prix there're actual sports cars, you know, what's it called, track cars?
但在大獎賽期間,有真正的跑車,你知道,它叫什麼來著,賽道車?
You can only imagine the speeds they can get.
你只能想象他們能得到什麼樣的速度。
But most importantly those cars have really fast brakes, really good brakes,so they can slow
但最重要的是,這些車有非常快的剎車,非常好的剎車,所以他們可以減速。
down in order to make this pin without crashing into the hotel.
為了在不撞上酒店的情況下完成這個銷路,我把它放下了。
I am not going to lie.
我不打算撒謊。
I have never been this happy to find a Starbucks before in my life.
在我的生活中,我從來沒有為找到一家星巴克而如此高興過。
And I'd have to say this is probably the Starbucks with the best view
我不得不說這可能是風景最好的星巴克。
in the world, maybe?
在世界上,也許?
"Peut être "
"Peut être"
Possibly, could be.
有可能,可能是。
Yeah, he's pretty blasé for first time in France, first time Monaco.
是的,對於第一次在法國,第一次在摩納哥,他是很淡定的。
You like it? Yeah, I've seen better. It's alright.
你喜歡它嗎?是的,我見過更好的。還不錯。
It's no DFW Applebee's
這不是DFW的Applebee's。
Yeah, there's not many things that top Dallas Fort Worth International
是的,沒有多少事情能超過達拉斯沃斯堡國際機場。
Airport's Applebee's.
機場的Applebee's。
That was quite a patio. All right.
那是一個相當大的天井。好的。
Well, we are recaffinated, rehydrated, and we're on our way to the beach.
好了,我們重新補充了咖啡因,補充了水,我們正在去海灘的路上。
This is what we have been making our way towards all day....
這就是我們整天都在努力實現的目標....。
quite literally sweating our "huevos" off
汗流浹背地把我們的 "huevos "打掉
to get here, and here we are.
到了這裡,我們就在這裡。
Marko, where are we dude?
馬爾科,我們在哪裡,老兄?
"Près de la plage. Nous sommes arrive`s
"就在海灘邊上。 我們到達了`s
a la plage de Monaco."
a la plage de Monaco"。
I don't know the name of it, but here it is.
我不知道它的名字,但它就在這裡。
Are all of the of the " Oh's and the Ah's" are they "necessaire?"
所有的 "哦 "和 "啊 "都是 "必需品 "嗎?
I don't know if it's "necessaire,"
我不知道這是否是 "必要的"。
but I know what is "necessaire" is a cocktail.
但我知道什麼是 "必需品 "是一種雞尾酒。
So I hope we can get cocktail on the beach
所以我希望我們能在海灘上喝到雞尾酒。
Should we cocktail first and then swim, or swim then cocktail?
我們應該先喝雞尾酒再游泳,還是先游泳再喝雞尾酒?
Swim and cocktail, and then swim again.
游泳和喝雞尾酒,然後再游泳。
Sandwich. Swim, cocktail, swim, sandwich.
三明治。 游泳,雞尾酒,游泳,三明治。
Swimming and sandwiches? I don't know if that goes together very well,
游泳和三文治? 我不知道這是不是很好的搭配。
like bread and water, it just kind of dissolves.
就像麵包和水,它只是一種溶解。
Soggy bread? Not a fan.
溼漉漉的麵包?不喜歡。
But I am a fan of a swim right now. So let's go
但我現在是個游泳愛好者。所以我們走吧
We've been waiting for this moment all day.
我們一整天都在等待這一刻。
It's time to get into the Mediterranean.
現在是進入地中海的時候了。
It's been a good day. It's been a great day
今天是個好日子。這是很好的一天
Finishing the day sipping cognac and amaretto
啜飲白蘭地和杏仁酒結束一天的工作
from plastic cups on the only slice of free public beach in the whole place.
在整個地方唯一的一片免費公共海灘上,用塑料杯喝水。
There's only two kilometres of coastline
只有兩公里長的海岸線
There's only two square kilometers, period.
只有兩平方公里,就這樣。
There's not a lot of space to choose from.
可供選擇的空間不多。
We're at the one place that's not charging us up the "a"
我們在一個沒有向我們收取 "A "的地方
for being there, simply being there.
因為在那裡,只是在那裡。
This is a very interesting little country....very little, very little, tiny,
這是一個非常有趣的小國家....,非常小,很小。
micro, in fact, indeed.
微觀上,事實上,確實如此。
I think it's fascinating to kind of watch how the average person engages with Monaco because
我認為觀察普通人如何與摩納哥打交道很有吸引力,因為
it really feels like.......that was a sports car...
它真的感覺.......,那是一輛跑車......
there's a lot of those here.
這裡有很多這樣的人。
I think for the average traveler,
我認為對於普通的旅行者來說。
the average person who comes here,
來這裡的普通人。
it's just a really fascinating insight into the lives of the super-rich,
這只是對超級富豪的生活的一個非常迷人的洞察力。
and it's kind of like watching
而這有點像在看
Million Dollar Listing or a Million Dollar Yacht or whatever in real time.
百萬美元上市或百萬美元遊艇或任何實時的。
Having come here, experiencing it, it is a beautiful place, don't get me wrong.
來過這裡,經歷過這裡,它是一個美麗的地方,不要誤會我的意思。
Scenery is incredible.
風景是不可思議的。
But, I'm not really in it for the Lambo.
但是,我並不是真的為了蘭博而來。
I'm in it for the Ferrari.
我是衝著法拉利來的。
It's been interesting for me as a throwback to the days when I used to work on a yacht.
對我來說,這很有趣,因為我回到了以前在遊艇上工作的日子。
Having worked in that world, I got a view up close and personal
我曾在那個世界工作過,我近距離地看到了個人的情況。
to a lot of the excesses of this sort of life style.
對這種生活方式的許多過度行為。
The amount of money being spent here is a lot,
在這裡花費的錢是很多的。
and people come here to try to look at the rich and famous.
和人們來到這裡,試圖看一看富人和名人。
But having worked on a yacht, I can tell you that what the owners were doing most the time
但我曾在一艘遊艇上工作過,我可以告訴你,船主在大多數時候都在做什麼
was literally just looking at their iPads and scrolling Instagram.
他們簡直就是在看他們的iPad和滾動的Instagram。
So in terms of the difference between normal people and rich people,
是以,就正常人和富人之間的區別而言。
I don't think there's a huge difference.
我不認為有什麼巨大的區別。
I think a lot of it is a bunch of hype,
我認為很多東西都是一堆炒作。
but it is cool to see it.
但看到這一點是很酷的。
This is kind of a theme park.
這有點像一個主題公園。
It's kind of like....it's so much like that.
這有點像....,它是如此的像。
It felt like a zoo, like a rich person's zoo.
感覺就像一個動物園,像一個有錢人的動物園。
You're on a safari. You're like........
你在一個野生動物園裡。你喜歡........
Oh my god, here comes a Bentley. Look at that.
哦,我的上帝,來了一輛賓利。 瞧瞧這個。
I think it would suck to actually be rich and live here
我想,如果真的成為富人並住在這裡,會很糟糕。
because although you do get tax breaks, when you walk anywhere
因為儘管你確實得到了減稅,但當你走到任何地方時
you're probably...when you drive anywhere, you're driving in a Bentley, a Maserati, whatever.
你可能......當你開車到任何地方時,你都會開著賓利、瑪莎拉蒂等。
People are taking photos of you everywhere.
人們到處給你拍照。
You're getting people -watched, and it's kind of the opposite of slumming.
你被人盯上了,這是與貧民窟相反的。
It's like literally the inverse of slumming.
這簡直就是貧民窟的反義詞。
Whoa, mind blown. Mind blown.
哇,心花怒放。心靈震撼。
That being said, it's a beautiful place.
話雖如此,但這是一個美麗的地方。
I had a super fun time today putzing around.
今天我有一個超級有趣的時間,四處遊玩。
The coast line is gorgeous.
海岸線是華麗的。
The people were friendly, and
人們都很友好,而且
yeah, I think for a quick little day excursion, I think we crushed it.
是的,我認為對於一個快速的小日遊來說,我認為我們已經粉碎了它。
So cheers, bro. Cheers.
所以乾杯,兄弟。歡呼聲。
Thank you guys for watching.
謝謝你們的觀看。
Thank you Nathan for being such a good travel buddy today.
謝謝你,內森,今天你是一個好的旅行夥伴。
And if you guys haven't already,
而如果你們還沒有。
make sure you subscribe, turn on notifications.
請確保你訂閱了,並打開了通知。
We are making content around our trip this summer.
我們正在圍繞今年夏天的旅行製作內容。
And remember to stay tuned for the premiere of Budget Versus Baller
請記住,請繼續關注《預算與球星》的首映。
this September on Tastemade on YouTube TV.
今年9月在YouTube電視上的Tastemade節目。
If you haven't already, make sure you're following us on Instagram.
如果你還沒有,請確保你在Instagram上關注我們。
That's where we'll be posting daily stories from this journey.
我們將在那裡發佈這個旅程中的每日故事。
And as always stay curious, keep exploring, and we'll see you guys on the road.
像往常一樣保持好奇心,繼續探索,我們將在路上見到你們。
Peace
和平
Should we get another one of these?
我們是否應該再買一個這樣的東西?
No, way too expensive. Yeah, brother.
不,太貴了。 是的,兄弟。