Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (introductory piano music)

    (鋼琴音樂入門)

  • - We've got our drums picked.

    - 我們的鼓已經選好了。

  • We've got our heads on them.

    我們已經把我們的頭放在他們身上。

  • Now it's time to tune the drums and make them sound great

    現在是調整鼓的時候了,要讓它們聽起來很好。

  • in the room before we can put the microphones on 'em.

    在我們把話筒放在他們身上之前,他們就已經在房間裡了。

  • Again, part of getting the great sound

    同樣,獲得偉大的聲音的一部分

  • from the drums is making the actual drums

    從鼓裡出來的人正在製造真正的鼓。

  • sound good to your ear in the room.

    在房間裡聽起來不錯。

  • 'Cause if they don't sound good in here,

    因為如果他們在這裡聽起來不順耳。

  • they're never going to sound good in the control room

    他們在控制室裡永遠不會有好的聲音

  • under the microscope with microphones on them.

    在顯微鏡下,他們身上有麥克風。

  • So, Ross is going to walk us through tuning some drums

    是以,羅斯將帶領我們完成對一些鼓的調音。

  • and treating them to make them sound awesome in here.

    並對它們進行處理,使它們在這裡聽起來很好。

  • - Okay. So let's start with a kick drum.

    - 好的,那麼我們就從踢鼓開始吧。

  • This kick drum at this point, nothing inside of it.

    這個踢鼓在這一點上,裡面什麼都沒有。

  • This is the way it sounds.

    這是它聽起來的方式。

  • (drum thudding)

    (鼓聲咚咚)

  • And it's not bad where it's at,

    而且它所在的地方也不壞。

  • but it's not right for what we're doing today.

    但它不適合我們今天所做的事情。

  • So we're going to adjust it a little bit.

    所以我們要稍微調整一下。

  • And the first thing we're going to do

    而我們要做的第一件事是

  • is we're going to put a little muffling inside of it

    就是我們要在裡面放一個小的消音裝置

  • because the heads are just

    因為頭部只是

  • a little too resonant the way they are.

    他們的方式有點太嘹亮了。

  • - So, right now it's wide open, right?

    - 所以,現在是大開大合,對嗎?

  • No, nothing inside. - There's nothing inside.

    不,裡面沒有。- 裡面沒有東西。

  • - No muffling. - Yeah.

    - 沒有消音。- 是的。

  • I like a little piece of a blanket

    我喜歡一小塊毯子

  • and I fold it up so that it fits inside there.

    我把它摺疊起來,以便放在裡面。

  • And you can do this with a pillow

    而且你可以用一個枕頭來做這件事

  • or whatever you have handy.

    或你手頭的任何東西。

  • A lot of times people will take a pillow off their couch

    很多時候,人們會從他們的沙發上拿下一個枕頭

  • or they'll take their jacket or sweatshirt or laundry,

    或者他們會拿走他們的外套或運動衫或衣服。

  • whatever they want to put inside there.

    無論他們想在裡面放什麼。

  • As long as it's in the bottom of the drum

    只要它在鼓的底部就可以了

  • and it's touching both heads,

    而它正在觸及兩個頭。

  • it should muffle it down pretty good.

    它應該能很好地消音。

  • - Do you cut the blanket to the depth

    - 你是否將毯子切到深度?

  • of the drum in a, you know, best case scenario?

    你知道,在最好的情況下,鼓的情況如何?

  • - I actually cut the blanket

    - 我實際上是把毯子剪了

  • so that it's twice the depth of the drum

    以便它是鼓的深度的兩倍

  • so I can fold it over. - Okay.

    所以我可以把它折過來。- 好的。

  • - So that when it's folded over,

    - 這樣,當它被摺疊起來的時候。

  • it's touching both heads and it's snug inside of the drum.

    它接觸到了兩個鼓頭,而且在鼓的內部很舒適。

  • - So it's not going to move anywhere.

    - 所以它不會移動到任何地方。

  • - Yeah, so the head's actually hold it in place.

    - 是的,所以頭的實際上是把它固定在那裡。

  • So let's see what that does to the sound.

    所以讓我們看看這對聲音有什麼影響。

  • (drum thudding)

    (鼓聲咚咚)

  • So that muffles it down quite a bit.

    是以,這就把它消音了不少。

  • Takes it kind of punchy.

    把它當作一種衝勁。

  • It's still a little high for my liking.

    這對我來說還是有點高。

  • Let me loosen down some of the tension rods here

    讓我把這裡的一些拉桿鬆開

  • and see what we get when I take it down a little bit.

    看看我把它拿下來一點後,我們會得到什麼。

  • (drum thudding)

    (鼓聲咚咚)

  • It's getting a little better.

    越來越好了。

  • Loosen it down a little bit more.

    再把它鬆開一點。

  • (drum thudding)

    (鼓聲咚咚)

  • It sounds pretty good.

    這聽起來很不錯。

  • We'll leave that like that for now,

    我們暫時不談這個問題。

  • until we hear it in the context

    直到我們聽到它的背景

  • of the song and then we'll make adjustments if need be.

    的歌曲,然後如果需要的話,我們會進行調整。

  • And I can imagine, we might move the blanket

    而且我可以想象,我們可能會把毯子移到

  • around a little bit on the inside as well.

    在裡面也有一點兒。

  • - Do we need to deal with the front head at all?

    - 我們根本不需要處理前面的頭嗎?

  • - We could experiment around,

    - 我們可以四處試驗。

  • you want to experiment a little bit?

    你想實驗一下嗎?

  • - Yeah, I mean like what effect

    - 是的,我的意思是像什麼效果

  • does the front head have on the

    前面的頭是否有在

  • the overall tone of the drum?

    鼓的整體音色?

  • - Well, it has the same effect as the back,

    - 嗯,它的效果和後面的一樣。

  • in that the tighter it is,

    在,越是緊密。

  • the higher the drum's going to sound.

    鼓的聲音就會越高。

  • So if we loosen that down a little bit,

    是以,如果我們把這一點放寬一點。

  • you'll get a little bit lower note out of the kick

    你會從踢球中得到一個低一點的音符。

  • and you'll also get a little bit more,

    而且你還會得到更多一點。

  • what I call flap off the front head.

    我所說的翻開前頭的東西。

  • You'll get a little bit more of that front head moving

    你會得到更多一點的前頭移動的機會

  • and that'll translate into air moving.

    而這將轉化為空氣流動。

  • You want me to try it?

    你想讓我試試嗎?

  • - Yeah, yeah. Let's hear that.

    - 是的,是的。讓我們來聽聽。

  • - Why don't you hit the kick rim and I'll loosen it down?

    - 你為什麼不敲打一下踢圈,我把它鬆下來?

  • (drum thudding)

    (鼓聲咚咚)

  • This is pretty loose to begin with

    這是很寬鬆的開始

  • so it's not going to make that big of a difference.

    所以它不會產生那麼大的差異。

  • (drum thudding)

    (鼓聲咚咚)

  • - Yeah, I can feel the low end back here.

    - 是的,我可以感覺到這裡的低端。

  • - Yeah.

    - 是的。

  • So you're getting a little bit more low end.

    所以你會得到更多一點的低端。

  • You're getting a little bit more movement

    你得到的是更多一點的運動

  • on that front head.

    在那個前面的頭上。

  • So that would translate

    是以,這將轉化為

  • into a liver sounding drum - Mm-hmm.

    變成肝臟的聲音鼓 - 嗯哼。

  • - As well as lower.

    - 以及更低。

  • And we'll see what the mics pick up

    我們將看到話筒捕捉到的情況。

  • and then I'll adjust accordingly.

    然後我再做相應的調整。

  • - Right.

    - 對。

  • - All right, so usually the kick drums is where we start

    - 好的,所以通常踢鼓是我們開始的地方

  • in the studio anyway, so we'll start there.

    反正在工作室裡,所以我們就從那裡開始。

  • Then I'll move into the snare drum.

    然後我將進入小鼓。

  • (drum beating)

    (打鼓聲)

  • Snare drum is cranked a little high for my taste right now.

    小鼓的音量對我來說有點高了。

  • Again, it might work for some songs

    同樣,它可能對某些歌曲有效

  • but I think for what our purposes are today

    但我認為就我們今天的目的而言

  • we should muffle it down a little bit.

    我們應該把它消音一下。

  • (drum beating)

    (打鼓聲)

  • Take the pitch down a little bit.

    把音調降低一點。

  • So what I'm going to suggest for that is just

    是以,我的建議是,只要

  • fold up a piece of Kleenex, put it on the drum.

    折起一塊麵巾紙,放在鼓上。

  • Take a piece of Gaffer's tape

    拿出一塊蓋夫的膠帶

  • or any kind of tape you can find.

    或者你能找到的任何一種膠帶。

  • I tend to like the Gaffer's tape

    我傾向於喜歡Gaffer的帶子

  • and just tape it across the head.

    並把它橫在頭上。

  • And that will take most of that ring out of there.

    這樣就可以把那個戒指的大部分拿出來了。

  • (drum beating)

    (打鼓聲)

  • So that's not so bad.

    所以這還不算太壞。

  • Just by putting that on there.

    只要把這個放在那裡就可以了。

  • (rhythmic drums beating)

    (有節奏的鼓聲響起)

  • So that actually got rid of most of the weird overtones,

    是以,這實際上擺脫了大部分的怪異色彩。

  • but I'm going to take this drum down a little bit

    但我要把這個鼓拿下來一點兒

  • just because it's a big drum

    因為它是一個大鼓

  • and I like my big drums tuned fat and sassy.

    我喜歡我的大鼓調得又肥又尖。

  • (drum beating)

    (打鼓聲)

  • - Oh.

    - 哦。

  • - See, that's got a whole lot more attitude now.

    - 看,這下子有了更多的態度。

  • - Yeah.

    - 是的。

  • (drum beating)

    (打鼓聲)

  • (rhythmic drum beating)

    (有節奏的打鼓聲)

  • - So it's pretty good.

    - 所以這很好。

  • - It seems to speak really well there.

    - 它在那裡似乎講得非常好。

  • - Yeah, and I can see how the guys in the control room

    - 是的,我可以看到控制室裡的人如何

  • will get kind of excited when they hear that

    當他們聽到這個消息時,會感到有點興奮

  • through the mics. - Yeah.

    通過話筒。- 是的。

  • Now, when you're tuning a drum, particularly a snare drum,

    現在,當你給一個鼓調音時,特別是小鼓。

  • I mean, you know, you can tune it up,

    我的意思是,你知道,你可以把它調好。

  • you can tune it down, but just as you just had it,

    你可以把它調低,但就像你剛剛擁有的那樣。

  • I mean it was really high and you know, it sounded okay.

    我的意思是它真的很高,你知道,它聽起來還不錯。

  • But then you get it to a pitch

    但後來你把它變成了一個音符

  • where the drum itself is happy,

    在這裡,鼓本身是快樂的。

  • like there's a resonance to it.

    好像有一種共鳴。

  • - There's a sweet spot.

    - 有一個甜蜜點。

  • - There's a sweet spot too. - Yeah.

    - 也有一個甜蜜的地方。- 是的。

  • The better the drum

    鼓越好

  • and the better condition the drum is

    而且鼓的狀態越好

  • like if the edges are good. If the shell is good.

    比如說,如果邊緣是好的。如果外殼是好的。

  • As long as the heads are fairly new,

    只要頭是相當新的。

  • you'll have a bigger sweet spot.

    你會有一個更大的甜蜜點。

  • - Right.

    - 對。

  • - So you can get the drum sounding good,

    - 所以你可以讓鼓的聲音很好聽。

  • higher as well as lower.

    更高以及更低。

  • So there's a bigger, sweet spot.

    是以,有一個更大的、甜蜜的地方。

  • I can usually tell if a drum's not right,

    我通常能看出一個鼓的不對。

  • where if it only has one sweet spot.

    如果它只有一個甜蜜的地方。

  • So if I can basically only take it

    是以,如果我基本上只能採取

  • to one place that it sounds good, then it's usually

    到一個地方,它聽起來不錯,那麼它通常是

  • it's a, you know, you're compromising with your equipment.

    這是一個,你知道,你在向你的設備妥協。

  • - There's a problem in there somewhere.

    - 這裡面有一個問題。

  • - Yeah. - That needs to be fixed.

    - 是的 這需要修復。

  • - And I mean, with what I do, I like to start

    - 我的意思是,對於我所做的事情,我喜歡從

  • with something that is good to begin with and you're

    用好的東西開始,你就會

  • only going to get better from there.

    從此只會變得更好。

  • - Right.

    - 對。

  • - I mean, the way I look at it is recording is forever.

    - 我的意思是,我看它的方式是錄音是永遠的。

  • I mean, once you make a recording, even if you don't hit a

    我的意思是,一旦你進行了錄音,即使你沒有打出一個

  • hit it out of the park, you're still going to live

    打出它,你仍然要活下去

  • with that recording forever.

    與該錄音永遠在一起。

  • - Sure.

    - 當然。

  • - And you go back to listening to it in a year

    - 而你在一年後再去聽它

  • or 10 years, or whatever you want to say, hey, I'm

    或10年,或任何你想說的,嘿,我是

  • I'm still proud of that.

    我仍然為此感到驕傲。

  • That sounded good back then.

    這在當時聽起來不錯。

  • - Yeah.

    - 是的。

  • - I don't want to cringe when I hear it.

    - 我不想在聽到這句話時感到畏縮。

  • - And now with a snare again,

    - 現在又有了一個圈套。

  • we just dealt with the top head.

    我們只是處理了頂部的頭。

  • How does the tuning of the bottom head

    底層頭的調諧是如何進行的

  • relate to what the drums doing and

    與鼓聲所做的事情有關,並

  • and how good it's going to sound in the end?

    以及它最終會有多好的聲音?

  • - Well, the bottom head was obviously the

    - 那麼,底層的頭顯然是

  • the drum sounds good now.

    鼓現在聽起來不錯。

  • So the bottom head was in good shape.

    是以,底層的頭顱狀況良好。

  • It's real important that the bottom head is nice

    底部的頭很好是非常重要的

  • and snug on a snare drum.

    並緊貼在小鼓上。

  • I think that the bottom head should be,

    我認為底層的頭應該是。

  • I would say at least a fifth above

    我想說至少高出五分之一

  • the top head on a snare drum.

    小鼓的頂部鼓頭。

  • (drum beating)

    (打鼓聲)

  • If not a third, the gist

    如果不是第三種,大意是

  • of it is that the bottom head is tighter

    的是,底層的頭是比較緊的

  • than the top head on a steel rim.

    比鋼圈上的頂頭要大。

  • - Right. - Most of the time.

    - 對。- 大多數時候。

  • And, and again, there's no hard and fast rules.

    而且,再說一遍,沒有硬性規定。

  • It's all up to experimentation.

    這一切都取決於實驗。

  • If you're not happy with where it's at,

    如果你對它的位置不滿意。

  • mess around with it and don't be afraid

    亂七八糟的東西,不要害怕

  • A lot of people of are afraid to touch the bottom head

    很多人都不敢碰底層的頭。

  • especially on the snare drum, because it's a thin membrane.

    特別是在小鼓上,因為它是一層薄薄的膜。

  • They're afraid they're going to break it.

    他們害怕他們會打破它。

  • - Right.

    - 對。

  • - And as long as you keep it symmetrical

    - 而且只要你保持對稱性

  • you're probably not going to break it.

    你可能不會打破它。

  • And make sure all these edges aren't sharp

    並確保所有這些邊緣都不鋒利

  • and aren't digging into the head.

    並且沒有挖到頭。

  • More snare drum bottom heads get broken

    更多的小鼓底頭被打破

  • by some little thing that's digging

    被一些小東西挖走了

  • into the head that starts a little tiny dent.

    進入頭部,開始有一個小的微小的凹痕。

  • And then that's a point of weakness.

    然後這就是一個弱點。

  • - Right. - And there's so much tension

    - 對。- 而且有這麼多的緊張

  • here that any little point of weakness

    在這裡,任何一個小小的弱點

  • can turn into a split. - Right.

    可以變成一個分裂。- 對。

  • - So that's it for the bottom of the snare drum.

    - 所以小鼓的底部就這樣了。

  • - And I mean arguably the snare drum

    - 我指的是可以說是小軍鼓

  • sets the character for the song.

    設置歌曲的字元。

  • You know, the snare drum is in a, in a pop record,

    你知道,小鼓是在一個,在一個流行唱片中。

  • in a rock record is really

    在搖滾樂唱片中,真的是

  • like one of the trademark sounds of that song.

    像那首歌的標誌性聲音之一。

  • - I couldn't agree more.

    - 我非常同意。

  • - And it needs to be, it needs to be the right sound.

    - 而且必須是,必須是正確的聲音。

  • So the combination of the drum,

    所以鼓的組合。

  • the head and the tuning

    腦袋和調音

  • will really determine a big part

    將真正決定一個很大的部分

  • of the character of that song.

    那首歌的特點。

(introductory piano music)

(鋼琴音樂入門)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋