Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English. I’m Sam.  

    你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是山姆。

  • And I’m Neil.

    而我是尼爾。

  • In this programme were finding out all about food flavours.

    在這個節目中,我們將瞭解所有關於食物的味道。

  • Although everyone knows what food they like the taste of,

    雖然每個人都知道他們喜歡什麼食物的味道。

  • the science behind flavours is complex.

    味道背後的科學是複雜的。

  • Flavour involves much more than tasting with the tongueit’s also influenced by how

    味道不僅僅是用舌頭來品嚐的,它還受到以下因素的影響

  • food looks, smells, and even how it’s described.

    食物的外觀、氣味,甚至是它的描述方式。

  • In this programme well be meeting the flavourists – scientists who combine

    在這個節目中,我們將見到風味學家--那些結合了以下內容的科學家。

  • different natural and artificial ingredients to create the flavours

    用不同的天然和人工成分來創造味道

  • we love to taste in our food. And of course, well be learning some new

    我們喜歡在我們的食物中品嚐。當然,我們還將學習一些新的

  • vocabulary as well.

    詞彙也是如此。

  • Sounds delicious, Neil, but first I have a question for you. No-one really knows

    聽起來很美味,尼爾,但首先我有一個問題要問你。沒有人真正知道

  • why, but certain flavours seem to work well together. Some scientists think

    為什麼,但某些味道似乎可以很好地結合起來。一些科學家認為

  • classic combinations like  lemon and lime, or strawberries and cream

    經典組合,如檸檬和青檸,或草莓和奶油

  • are so popular is because their chemicals overlap in special ways.

    如此受歡迎是因為它們的化學品以特殊的方式重疊在一起。

  • Sometimes this creates new, interesting and unusual flavours. So, what weirdly

    有時這創造了新的、有趣和不尋常的味道。那麼,什麼是奇怪的

  • popular combination was invented by British chef, Heston Blumenthal?

    流行的組合是由英國廚師Heston Blumenthal發明的?

  • Was it… a) dark chocolate and sea salt? b) milk chocolate and chilli? or,

    是......a) 黑巧克力和海鹽? b) 牛奶巧克力和辣椒?

  • c) white chocolate and caviar?

    c) 白巧克力和魚子醬?

  • Well, I’ve tried sea salt and chocolate and I think it tastes great, so I’ll say a).

    好吧,我已經嘗試過海鹽和巧克力,我認為它的味道很好,所以我會說a)。

  • OK, Neil. I’ll reveal the correct  answer at the end of the programme.

    好的,尼爾。我將在節目結束時揭曉正確答案。

  • Nowadays, the flavour industry is big businessFlavourists work in high-tech

    如今,調味品行業是大生意。調味師在高科技領域工作

  • laboratories and every new ice-cream, crisp or toothpaste flavour is the result

    實驗室,每一種新的冰淇淋、薯片或牙膏的味道都是其結果。

  • of years of scientific research. But it wasn’t always like that.

    多年的科學研究。但它並不總是這樣的。

  • Here’s food historian, Dr Nadia Berenstein, describing the beginnings of

    以下是食品歷史學家納迪亞-貝倫斯坦博士介紹的關於 "中國 "的起源。

  • the flavour industry in the 19th century to Ruth Alexander, presenter of BBC

    在19世紀的調味品行業中,英國廣播公司的主持人露絲-亞歷山大(Ruth Alexander)。

  • World Service programme, The Food Chain

    世界服務節目《食物鏈》...

  • There's really only a handful of people and maybe a dozen or so companies

    真的只有少數幾個人,也許有十幾家公司

  • that are really involvedand at that point they really are kind of working with

    在這一點上,他們真的是在跟我們一起工作。

  • secret recipes that were kept very secureand sometimes passed down

    祕密配方被保存得非常安全,有時還流傳下來

  • within families from father to son, so it really seemed like a guild structure from

    在家庭內部,從父親到兒子,所以它真的看起來像一個行會的結構。

  • the Middle Ages at that point.

    在這一點上,中世紀。

  • Was it seen as some kind of dark art?

    它被看作是某種黑暗的藝術嗎?

  • Yes, the term black art does come up in some of the early writing of people who

    是的,黑色藝術一詞確實出現在一些人的早期寫作中,這些人

  • were producing flavours at this point.

    在這一點上,正在產生味道。

  • To begin with, there were only around a dozenthat’s twelve, companies

    首先,只有大約十幾家,也就是12家公司。

  • experimenting with food flavours. The recipes they used were kept secret

    實驗食物的味道。他們使用的食譜是保密的

  • and only shared with family or trusted friends. Dr Berenstein compares these

    並只與家人或信任的朋友分享。貝倫斯坦博士比較了這些

  • companies to a guild - an organization of people who do the same job or have

    公司是一個公會--由從事相同工作的人組成的組織。

  • the same interests.

    相同的利益。

  • Because it was so secretive and mysterious, people saw making flavours

    因為它是如此的神祕和隱祕,所以人們看到製作的味道

  • as a dark art - a method of  achieving something in a clever but

    作為一門黑暗的藝術--一種以巧妙的方式達到某種目的的方法,但也是最重要的。

  • dishonest or wicked way. But this all changed after the Second World War,

    不誠實的或邪惡的方式。但這一切在第二次世界大戰後發生了變化。

  • when the invention of processed food which could be bought in supermarkets,

    當加工食品的發明可以在超市買到時。

  • and kept fresh at home in the fridge, increased the demand for new and

    並在家裡的冰箱裡保持新鮮,增加了對新的和新技術的需求。

  • exciting flavours.

    令人激動的口味。

  • Here’s Dr Berenstein again, explaining the work of present-day flavourists to

    下面是貝倫斯坦博士再次向大家解釋當今風味學家的工作。

  • BBC World Service programme, The Food Chain

    BBC世界服務節目《食物鏈》...

  • So, essentially becoming a flavourist today is still an apprenticeship process.

    是以,從本質上講,今天成為一名調味師仍然是一個學徒的過程。

  • There's no academic path to it, right. Your training is on-the-job, working

    它沒有學術途徑,對吧。你的培訓是在職的,工作

  • alongside a master flavourist at a flavour and fragrance company, or at

    在一家香精香料公司與一位香精大師一起工作,或在

  • some of the bigger food companies will have their own flavour divisions.

    一些較大的食品公司會有自己的調味品部門。

  • It’s a scientific profession for sure. You have to know a lot about

    這是一個科學的職業,是肯定的。你必須瞭解很多關於

  • chemistry, but it is a creative profession. At the very heart of this industrial food

    化學,但它是一個創造性的職業。在這個工業食品的核心部分

  • system, there are these craft artisans who are essentially designing molecule

    系統,有這些手工藝工匠,他們基本上是在設計分子

  • by molecule, the flavours that shape the way food is made to taste.

    通過分子,形成了食物的味道的方式。

  • Today’s flavourists learn their art by serving an apprenticeship

    今天的調味師通過當學徒來學習他們的藝術---。

  • a period of time spent working  for a skilled master, often for low

    一段為熟練師傅工作的時間,通常價格低廉

  • payment, in order to learn their skills.

    支付,以便學習他們的技能。

  • Although a background in chemistry is important, you can’t study flavours at university

    雖然化學背景很重要,但你不能在大學裡學習香精 --

  • the training happens on-the-job, at your place of work, while you are working.

    培訓是在工作中進行的,在你工作的地方,在你工作的時候。

  • Dr Berenstein calls flavourists craft artisanspeople doing skilled work

    貝倫斯坦博士將調味師稱為手工藝工匠--從事熟練工作的人。

  • with their hands, and she describes their creations as the marriage of science

    她將他們的創作描述為科學與藝術的結合。

  • and art.

    和藝術。

  • Yes, I love the idea of the flavourist as a magician, adding a pinch of this flavour,

    是的,我喜歡調味師作為一個魔術師的想法,加入一撮這種味道。

  • or a drop of that oil to create the perfect, magical taste!

    或一滴該油,創造出完美、神奇的味道!

  • I wonder if that’s what British chef, Heston Blumenthal, was trying to do

    我想知道這是否是英國廚師赫斯頓-布盧門撒爾(Heston Blumenthal)想要做的事......

  • In my question, I asked what popular  flavour combination was invented by chef, Heston Blumenthal?

    在我的問題中,我問的是什麼流行的風味組合是由廚師Heston Blumenthal發明的?

  • I said it was a) dark chocolate and sea salt. So, was I right?

    我說這是一個)黑巧克力和海鹽。那麼,我說得對嗎?

  • Well, it’s true that sweet and salty flavours go together well, but

    嗯,甜和鹹的味道確實很配,但

  • the correct answer waswhite chocolate and caviar, a combination

    正確的答案是......白巧克力和魚子醬,一個組合

  • described by Swiss master flavouristFrançois Benzi, asweird

    被瑞士風味大師弗朗索瓦-本齊描述為 "怪異的

  • but wonderful”. Right, let’s recap the vocabulary weve learned,

    但精彩"。對了,讓我們回顧一下我們學過的詞彙。

  • starting with a dozen which means twelve.

    從一打開始,意味著十二個。

  • Something described as a dark art refers to a method of achieving

    被描述為黑暗藝術的東西指的是一種實現的方法

  • something in a clever but dishonest way.

    以一種聰明但不誠實的方式來做一些事情。

  • A guild is an organization of people who do the same job.

    公會是由從事相同工作的人組成的組織。

  • An apprenticeship is the period of time an apprentice spends watching and

    學徒期是指學徒花在觀察和學習上的時間。

  • working withskilled master in order to learn their skills.

    與熟練的大師一起工作,以學習他們的技能。

  • When you do something on-the-job it happens in the workplace, while you are working.

    當你在工作中做一些事情時,它發生在工作場所,當你在工作時。

  • And finally, an artisan is a person doing  skilled work with their hands.

    最後,工匠是指用自己的雙手從事熟練工作的人。

  • Once again, our six minutes are up. Bye for now!

    再一次,我們的六分鐘時間到了。暫時告別!

  • Bye!

    再見!

Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English. I’m Sam.  

你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。我是山姆。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋