Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Okay, I'm out of here.

    好了,我走了。

  • God, what the before we go any further I think we should get our proton packs a good idea.

    天啊,在我們進一步行動之前,我想我們應該得到我們的質子包一個好主意。

  • Yeah.

    是的。

  • What's that?

    那是什麼?

  • What's what sounds like a train.

    什麼東西聽起來像火車。

  • Uh these lines have been abandoned for 50 years.

    呃,這些線路已經被廢棄了50年。

  • Oh probably in one of the tunnels above us.

    哦,可能是在我們上面的一個隧道里。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Sounds awfully close to me.

    對我來說,聽起來非常接近。

  • I think that was the old New York.

    我認為那是老紐約。

  • Central City of Albany derailed in 1920, killed hundreds of people.

    1920年奧爾巴尼中央城出軌,造成數百人死亡。

  • Did you catch the number on the locomotive?

    你知道機車上的號碼嗎?

  • Sorry, I missed it.

    對不起,我錯過了。

  • Something's trying to stop us.

    有東西在試圖阻止我們。

  • We must be close.

    我們必須接近。

  • Where's Ray?

    雷在哪裡?

  • Ray?

    雷?

  • Ray Ray Ray Ray Ray.

    雷雷雷雷雷雷。

  • Oh sorry I found it.

    哦,對不起,我找到了。

  • What?

    什麼?

  • Right here there's a hole, you fellas.

    這裡有一個洞,夥計們。

  • What about the backs?

    背面的情況如何?

  • What about the backs, wow.

    後面的人呢,哇。

  • Unbelievable.

    難以置信。

  • Huh?

    嗯?

  • I tell you I wasn't lying.

    我告訴你,我沒有撒謊。

  • Was I so much negative energy it must have taken to generate a flow of this size new york.

    我是不是有這麼多的負能量,它必須要產生這麼大的流量,紐約。

  • What a town.

    真是個好鎮子。

  • Alright, how deep it is, Get it sounding All right, six ft.

    好吧,它有多深,讓它發聲 好吧,六英尺。

  • 12 ft.

    12英尺

  • Give me something.

    給我一些東西。

Okay, I'm out of here.

好了,我走了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋