Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I see you a choir practice this afternoon.

    我看到你今天下午有合唱團的練習。

  • Yeah of course of course.

    是的,當然是的。

  • So it was lovely running into you both.

    所以遇到你們倆真是太好了。

  • All of you whole family.

    你們全家人都是如此。

  • I actually I must go now so I must go.

    其實我現在必須走了,所以我必須走。

  • It is your turn to bring the pie.

    現在輪到你帶餡餅了。

  • Could you see her?

    你能看到她嗎?

  • You know I I didn't was it out jesus, I mean jesus I miss you so much.

    你知道,我沒有說出來,我的意思是,耶穌,我非常想念你。

  • Hey you are you following us?

    嘿,你在跟蹤我們嗎?

  • No, no no I um I was just I was just looking at this wall, it's just dirty.

    不,不,不,我......我只是......我只是在看這面牆,它只是很髒。

  • It's good.

    這很好。

  • It's a good one.

    這是個好主意。

  • No, you're clearly going to try out.

    不,你顯然要去試一試。

  • You can't follow us.

    你不能跟隨我們。

  • We're not here to help the competition.

    我們不是來幫助競爭對手的。

  • She doesn't look like that much competition.

    她看起來並沒有那麼多的競爭。

  • I mean I could be competition I think Oh yeah let's go.

    我的意思是,我可能是競爭者,我想哦,是的,我們走吧。

  • We're late.

    我們遲到了。

  • Our players will be ladies through and through.

    我們的球員將是徹頭徹尾的女士。

  • No pants wearing trash talking, chew spitting.

    不穿褲子說垃圾話,不嚼舌根吐口水。

  • I think that's enough questions for now.

    我想現在問題已經夠多了。

  • Okay.

    好的。

  • To Semitic to mysterious.

    對閃米特人來說是神祕的。

  • We have vampire teeth here that can be filed, lovely browse hair with volume and lovely color Farmhands.

    我們這裡有可以被銼的吸血鬼牙齒,可愛的瀏覽頭髮,有體積和可愛的顏色Farmhands。

  • Farm to farm.

    農場到農場。

  • I just wanted to give you a token of our appreciation.

    我只是想給你一個表示我們感謝的信。

  • Thank you shaw.

    謝謝你,Shaw。

  • My ex wife used to make your pies.

    我的前妻曾做過你的餡餅。

  • This one reminds me of her complexion.

    這張讓我想起了她的膚色。

  • Oh understandably and more of what you would call a muffin man.

    哦,可以理解,而且更像你所說的鬆餅人。

  • In any case we'll pass this around later.

    無論如何,我們以後會把這個傳下去。

  • Okay, right now we're practicing our sport.

    好了,現在我們正在練習我們的運動。

  • Yeah.

    是的。

  • About the baseball practice.

    關於棒球練習。

  • I would love to talk more Henry.

    我很想多談談亨利。

  • Okay, I need you to send this immediately.

    好的,我需要你立即發送這個。

  • You need to make sure it goes out.

    你需要確保它出去了。

  • Alright immediately.

    馬上就好。

  • Don't open it?

    不打開它?

  • I won't open it.

    我不會打開它。

  • Why would I open it.

    我為什麼要打開它。

  • Why did you even bring?

    你為什麼要帶?

  • Is there someone else?

    還有其他人嗎?

  • I don't.

    我不知道。

  • This is sealed.

    這是密封的。

  • So just keep it that way.

    是以,只要保持這種方式。

  • Henry is a bad boy.

    亨利是個壞孩子。

  • I don't plan on being bad, don't be bad, enjoy your stay.

    我不打算做壞事,不要做壞事,享受你的逗留。

  • Don't be a pie.

    不要成為一個餡餅。

  • A pie.

    一個餡餅。

  • That was your big plan, become a pie.

    這是你的大計劃,成為一個餡餅。

  • It was a conversation pie, conversation conversation.

    那是一個談話派,談話的談話。

  • Alright.

    好吧。

  • I was gonna give it to him and then we would get chatting and then I could casually suggest you know practicing cutoffs and rundown, practicing more in general and then maybe just maybe we could get a goddamn game you're about to win.

    我打算把它給他,然後我們就會開始哈拉,然後我可以隨便建議你知道練習截斷和破損,平時多練習,然後也許只是也許我們可以得到一個該死的遊戲,你就要贏了。

  • Okay, so now that actually sounds good.

    好吧,現在聽起來確實不錯。

  • You should just say that from today.

    你應該從今天開始就這樣說。

  • Your whole lives public and private must reflect our all american values.

    你們的整個生活,無論是公共的還是私人的,都必須反映我們全美的價值觀。

  • The board's approval and my uncle's taste.

    董事會的準許和我叔叔的品味。

  • This is bullsh it.

    這是胡扯。

  • Yeah, I didn't think we'd have to do this kind of stuff here.

    是的,我沒想到我們會在這裡做這種事。

  • Yeah, it's like they want us to hit a home run and then hurts you before them with the crumpet in our hands.

    是的,就像他們希望我們打出全壘打,然後在他們面前用我們手中的小麵包傷害你。

  • No thanks john Dickerson shaw, how about you make your daddy proud.

    不,謝謝約翰-迪克森-肖,你讓你的父親感到驕傲如何。

  • Carson already has a new daddy.

    卡森已經有了一個新爸爸。

  • Say something else.

    說點別的吧。

  • Say I'm a happy lady.

    說我是個快樂的女人。

  • Okay, repeat after me soy mansa.

    好吧,跟著我說,醬紫曼莎。

  • Hey, that's alright.

    嘿,這沒什麼。

  • That's alright sure.

    那當然是好的。

  • Swing like a french hooker at high tide.

    像漲潮時的法國妓女一樣擺動。

  • See I don't know any.

    看,我不知道任何。

  • I don't understand that reference.

    我不明白這個提法。

  • So lead with your hips and your hands will follow that's what I said, wait for it.

    所以用你的臀部引導,你的手就會跟著走,這就是我說的,等著吧。

  • Wait for it.

    等著看吧。

  • How are you doing this?

    你是如何做到這一點的?

  • I don't understand just structurally from a structural I don't see my God.

    我不明白只是從結構上我沒有看到我的神。

  • Cheryl thank God.

    謝麗爾感謝上帝。

  • Good to see you dumb as a rock.

    很高興看到你呆若木雞的樣子。

  • She wants call my house to ask for my number.

    她想給我家打電話,問我的電話號碼。

  • She can do this.

    她能做到這一點。

  • I definitely can.

    我絕對可以。

  • I saw them fighting.

    我看到他們在打架。

  • What does that mean?

    那是什麼意思?

  • He's not dead.

    他沒有死。

  • She passed away.

    她去世了。

  • I don't know anything about the game.

    我對這個遊戲一無所知。

  • So I think it would be prudent for one of you to step in, step in as coach has to be a man somewhere.

    是以,我認為你們中的一個人介入是謹慎的,作為教練必須在某個地方成為一個人。

  • The man who runs the scoreboard.

    掌管記分牌的人。

  • Alright, We're not gonna listen to the scoreboard guy.

    好吧,我們不聽記分牌上的人的話。

  • It should be Greta, she's already leading us.

    應該是格雷塔,她已經在上司我們了。

  • Yes, I second that and she's very tall.

    是的,我同意,而且她非常高。

  • You can see her from anywhere.

    你可以從任何地方看到她。

  • This looks good.

    這看起來不錯。

  • I got news, right chips, nice cornbread, choke on this asshole.

    我有消息了,右邊的薯片,漂亮的玉米麵包,把這個混蛋噎死了。

  • They are not gonna know what apple we are fine, we're great.

    他們不會知道什麼是蘋果,我們很好,我們很偉大。

  • We're great.

    我們是偉大的。

  • Now on to be the best of friends.

    現在開始做最好的朋友。

  • You're gonna hold hands.

    你們要牽手。

  • Well, maybe not hold hands, don't you know what I mean?

    好吧,也許不是牽手,你不明白我的意思嗎?

  • Just kiss and make up.

    只是親吻和好。

  • But I don't know kissing.

    但我不知道接吻。

  • Um Yes sir.

    嗯,是的,先生。

  • Yeah, well we won't do it but we'll act like we want to Excuse me Mrs Cohen yeah, I'm your biggest fan.

    是的,我們不會這樣做,但我們會表現出我們想這樣做的樣子。 對不起,科恩夫人,我是你的忠實粉絲。

  • Oh thank you.

    哦,謝謝你。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • Thank you sir.

    謝謝你,先生。

  • Why don't we walk the whole way.

    我們為什麼不走完全程呢。

  • I'm famous to lou lou thank you.

    我是有名的魯魯修,謝謝你。

  • You know I think we should probably shower her with praise.

    你知道嗎,我認為我們也許應該對她進行表揚。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • Yeah, I don't know what you mean.

    是的,我不知道你是什麼意思。

  • Oh God, no.

    哦,上帝,不。

  • Get over here.

    到這裡來。

  • What's that smell?

    那是什麼味道?

  • Sorry, that is absolutely me.

    對不起,那絕對是我。

  • I have not changed my socks in weeks.

    我已經幾周沒有換過襪子了。

  • Anyone else?

    還有誰?

  • I haven't swapped out my undies since we started this street.

    自從我們開始這條街以來,我還沒有換過我的內褲。

  • Don't say don't say it.

    不要說不要說。

  • Don't say it.

    不要說了。

  • Are you serious?

    你是認真的嗎?

  • What are you saying that you have been changing your clothes?

    你說你一直在換衣服是什麼意思?

  • Yes, heavens.

    是的,老天爺。

  • To Betsy, you two look like hell's basement.

    對貝特西來說,你們兩個看起來像地獄的地下室。

  • You know where they keep all the old demons.

    你知道他們把所有的老妖怪放在哪裡。

  • I had a terrible dream.

    我做了一個可怕的夢。

  • It was about Mussolini sexual.

    這是關於墨索里尼的性。

  • I bet yikes we should leave.

    我打賭呀,我們應該離開。

  • That's what I've been saying.

    這就是我一直在說的。

  • We gotta go.

    我們得走了。

  • Oh no, I was I was joking, repeat after me.

    哦,不,我是我是在開玩笑,跟著我重複。

  • We are strong, strong, courageous on the field.

    我們在球場上堅強、有力、勇敢。

  • We are not afraid of the inevitability of death.

    我們不懼怕死亡的不可避免性。

  • I think we'll see each other in 15 years.

    我想我們會在15年後見面的。

  • Okay?

    好嗎?

  • We'll see you across the street, Your five little kids behind you.

    我們會在街對面看到你,你身後的五個小孩子。

  • A nice bald spot right on the top of your head and you will have a thick mustache by then.

    一個漂亮的禿頭就在你的頭頂上,到時候你就會有濃密的鬍子了。

  • I think that sounds what am I gonna do without this little farm.

    我想,聽起來沒有這個小農場我該怎麼辦。

  • I'm still on it from a farm.

    我還在從一個農場上。

  • How do I say goodbye to my sweet little horses, but I miss you to me.

    我如何向我可愛的小馬說再見,但我想你對我。

  • Listen to me.

    聽我說。

  • You, you did it.

    你,你做到了。

  • Did.

    做了。

  • You are not who you were when this whole thing started and that is a capital B Big deal dad.

    你已經不是這整件事開始時的你了,這是個大寫的大問題,爸爸。

  • Why'd you name yourself Richard?

    你為什麼給自己起名叫理查德?

  • He was like because I want to be rich.

    他說,因為我想成為富人。

  • Did you wash your hands?

    你洗過手了嗎?

  • You ever used smoke?

    你用過煙嗎?

  • Same heart attack, different afterlife?

    同樣的心臟病發作,不同的來世?

  • Even if I did know where the antichrist was, I wouldn't tell you were on the opposite side.

    即使我真的知道反基督者在哪裡,我也不會告訴你是在對面。

  • I rather enjoy being on Fleek.

    我相當享受在Fleek上的感覺。

  • I eat a bug.

    我吃了一隻蟲子。

I see you a choir practice this afternoon.

我看到你今天下午有合唱團的練習。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋