字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Probably the most controversial dress I've ever worn. - 可能是我穿過的最有爭議的衣服。 Somebody called it extremely vulgar. 有人說這是極其粗俗的。 And then I basically called the person 然後我基本上給那個人打電話 who said it was a vulgar dress, sexist, and there was drama. 他說這是一件粗俗的衣服,有性別歧視,而且有戲劇性。 (bright music) (明亮的音樂) Okay, Met Gala 2019. The theme was camp. 好吧,2019年Met Gala。主題是營地。 I went for a Cher dress that was designed by Peter Dundas. 我選擇了一件由彼得-鄧達斯設計的雪兒禮服。 Very inspired by different looks from Cher. 從雪兒的不同造型中得到很大啟發。 The head piece was like kind of my favorite part, 頭飾是我最喜歡的部分。 but honestly it's one of my most favorite dresses 但說實話,這是我最喜歡的衣服之一。 I've ever worn. 我曾經穿過。 I was so nervous going into it, 我當時非常緊張地去做這件事。 because the Met's one of those things where, you know, 因為大都會是那種,你知道的東西。 I had, like, my open stomach 我有,就像,我張開的肚子 and it's like, the carpet is kind of crazy 這就像,地毯有點瘋狂 and there's a million people and I was really nervous. 而且有一百萬人,我真的很緊張。 But I still really, really love it. 但我仍然非常、非常喜歡它。 The hair and the makeup. Everything kind of worked. 頭髮和化妝。一切都很成功。 Ooh, another custom look for Cannes. 哦,為坎城電影節定製的另一個造型。 This was my first red carpet at Cannes. Again, so nervous. 這是我第一次參加坎城電影節的紅地毯。我再次感到緊張。 I had actually been fitted on a boat 我實際上已經在船上安裝了 and was seasick while like, they were fitting me, 暈船,而像,他們在為我試穿。 so I hadn't really decided 所以我還沒有真正決定 whether I even felt good or anything. 我是否感覺良好或什麼的。 And then all of a sudden I was like on this massive carpet 然後突然間,我就像在這個巨大的地毯上。 with a million people screaming, Emily, Emily, Emily. 伴隨著一百萬人的尖叫聲,艾米麗,艾米麗,艾米麗。 But like, with a French accent. 但就像,帶著法國口音。 But I really love that look. 但我真的很喜歡這個造型。 I would still rate that as a high. One of my faves. 我仍然會把它評為高分。我的最愛之一。 Okay, this one's very recent. 好吧,這個人是最近才有的。 I went to the Harper's Bazaar ICONS Party. 我去參加了《Harper's Bazaar》的ICONS派對。 That's a vintage John-Paul Gaultier dress 那是一件復古的約翰-保羅-高緹耶的裙子 that Sarah Jessica Parker famously wore 薩拉-傑西卡-帕克(Sarah Jessica Parker)曾穿的那件著名的 in "Sex in the City". 在 "慾望之城 "中。 And I didn't even realize quite, 而我甚至沒有意識到相當。 like, what a thing it would be 就像,這將是一件多麼好的事情 that I got to wear the newspaper print. 我有機會穿上報紙上的印花。 But I really was obsessed and I had an Alaia coat on 但我真的很著迷,我穿了一件Alaia大衣。 that was a little warm for the evening. 這對晚上來說有點暖和。 And those are boots by Proenza. 那是Proenza的靴子。 And it ended up being like, a fun girl's night. 結果就像,一個有趣的女孩之夜。 I went to dinner after and yeah, I love that look. 之後我去吃了晚飯,是的,我喜歡這個造型。 Ooh, okay. 哦,好的。 This look is a little controversial 這個造型有點爭議 because it was one of my bikini tops 因為這是我的一件比基尼上衣 from my line, Inamorata. 來自我的生產線,Inamorata。 And I decided to style it as a shirt. 我決定把它作為一件襯衫來穿。 But I think I made it still chic. 但我認為我做的還是很別緻。 It's like, we got a long coat with it, some pants. 這就像,我們有一件長外套,一些褲子。 It's kind of like, a cool suit. 這有點像,一件很酷的衣服。 It was before everyone was doing that 那是在每個人都在這樣做之前 and like, tying around the body thing, 和喜歡,綁在身上的東西。 and that's still one of our best selling suits, 而這仍然是我們最暢銷的西裝之一。 the Las Olas, so. 的Las Olas,所以。 Okay, this look, I had just had my son, Sly, 好吧,這個樣子,我當時剛有了我的兒子,Sly。 and I was going to a basketball game 而我要去看一場籃球比賽 and I think it was like right before my 30th birthday. 我想那是在我30歲生日之前。 And I just like, hadn't really stepped out in a while. 我只是喜歡,有一段時間沒有真正走出去了。 I think it was beginning of June, I had my son in March. 我想那是6月初,我在3月生了兒子。 But it was just kind of coming out of that haze 但它只是一種從那種陰霾中走出來的方式 of the first few months of having a newborn. 在擁有新生兒的最初幾個月裡。 And I just went for it. 而我只是去做了。 This is a Prada set. 這是普拉達的一套。 Got a little ball cap to keep it sporty 有一頂小球帽,以保持其運動性 for the basketball game, and some Vans. 籃球比賽用的,還有一些Vans。 But yeah, it was a commitment. 但是,是的,這是一個承諾。 It's a bra, so... 這是個胸罩,所以... I still like it. 我仍然喜歡它。 I just don't know if I would wear it like, tomorrow. 我只是不知道我是否會在明天穿上它。 Probably the most controversial dress I've ever worn. 可能是我穿過的最有爭議的衣服。 This caused such a... 這造成了這樣的... I had no idea what a scene this was caused. 我不知道這引起了多大的場面。 It was a Julien McDonald dress. 那是一件朱利安-麥克唐納的衣服。 I can remember somebody called it extremely vulgar. 我記得有人說這是極其粗俗的。 And, like it became this huge, like controversy 而且,就像它變成了這個巨大的,像爭議一樣的問題 on the internet and some of my agents were mad at me 在互聯網上,我的一些代理人對我很生氣。 because they thought it was too sexy and whatever. 因為他們認為這太性感了,不管怎樣。 And I just like, hadn't... 而我只是喜歡,還沒有... I know this sounds whatever, but I was in my twenties 我知道這聽起來很隨便,但我在二十多歲的時候 and I just like, hadn't registered that it was so sexy 而我只是喜歡,還沒有意識到它是如此的性感 because there is a panel in the middle, 因為中間有一個面板。 but it looks like there isn't. 但看起來並沒有。 And yeah, it caused this whole thing. 而且是的,它造成了這整個事情。 And then I basically called the person 然後我基本上給那個人打電話 who said it was a vulgar dress, sexist, and there was drama. 他說這是一件粗俗的衣服,有性別歧視,而且有戲劇性。 And I still like that dress. I still think I look great. 而且我仍然喜歡那條裙子。我仍然認為我看起來很棒。 I think someone like... 我認為有人像... I was basically like, called out for wanting attention, 我基本上就像,因為想要得到關注而被叫出來。 which I think is interesting, 我認為這很有趣。 because you go to red carpets for attention, basically. 因為你去參加紅地毯,基本上是為了獲得關注。 Essentially it's part of your job as a celebrity. 從本質上說,這是你作為一個名人的工作的一部分。 So yeah, controversial dress. 所以,是的,有爭議的衣服。 I personally still stand behind it, so yeah. 我個人仍然支持它,所以是的。 I just, I like that look. 我只是,我喜歡那個樣子。 Okay, relatively recently. 好吧,相對而言是最近。 This was during my book press tour 這是在我的新書巡迴宣傳期間 and I was just wearing so many looks, 而我只是穿了這麼多造型。 and I just wanted to go kind of simple. 而我只是想走得簡單些。 I have been wearing those cowboy boots a lot recently. 我最近經常穿這種牛仔靴。 They're actually from Zara. 它們實際上是來自Zara。 I think it's just like a Julia Robert's 我認為這就像朱莉婭-羅伯特的 kind of 90s inspired thing. 一種90年代的靈感的東西。 And sometimes keeping it simple 而有時保持簡單 is like the best thing to do. 是像最好的事情。 She was in a mood when I got dressed on a whatever, 當我在一個什麼都不懂的情況下穿上衣服時,她的心情很不好。 Tuesday morning and just chose a sheer dress. 週二上午,剛剛選擇了一件透明的衣服。 But I actually love this look. 但實際上我喜歡這個造型。 I was going to my office and it was very hot, 我去了我的辦公室,天氣非常熱。 and I hadn't worn that dress yet and I committed to it. 而我還沒有穿過那件衣服,我就承諾了。 Again. Ladies, wear whatever the hell you want. 再一次。女士們,你們想穿什麼就穿什麼吧。 (bright music) (明亮的音樂)
A2 初級 中文 衣服 造型 爭議 地毯 穿過 穿上 引起爭議的禮服|時尚回放|Harper's BAZAAR (Emily Ratajkowski On The Dress That Caused Controversy | Fashion Flashback | Harper's BAZAAR) 13 0 Summer 發佈於 2022 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字