字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪♪ ♪♪ MILTON Harold, I don't know what 米爾頓-哈羅德,我不知道什麼是 you think you're doing... Er, excuse me... Hello. 你認為你在做...呃,對不起...你好。 You got a dead white man in a box! 你有一個死在盒子裡的白人! Not even a casket! 甚至連棺材都沒有! Doesn't even have a top on it. 它甚至沒有頂部。 In a pine box, of old wood. 在一個老木頭的松木盒子裡。 Who do you think's gonna get in trouble here? 你認為誰會在這裡惹上麻煩? BURT Do me a favor. Try to be optimistic. BURT 幫我一個忙。試著保持樂觀。 ♪♪ ♪♪ BURT You don't get here, BURT 你不在這裡。 without things starting a long time ago. 沒有事情在很久以前就開始了。 ♫ Everywhere is ♫ 哪兒都是 BURT So, two soldiers, BURT 所以,兩個阿兵哥。 and a nurse, found ourselves in... 和一名護士,發現我們在... VALERIE Amsterdam. 瓦萊裡-阿姆斯特丹。 ♫ I'd love to change the world ♫ 我很想改變世界 BURT We formed a pact, BURT 我們形成了一個協議。 and we swore to protect each other, 而且我們發誓要保護對方。 no matter what. 無論怎樣。 ♫ Tax the rich ♫ ? 對富人徵稅 ? BURT We find ourselves in a situation where BURT 我們發現自己處於這樣一種情況,即 we're accused of killing someone, which is not true. 我們被指控殺了人,這不是真的。 GETWILLER You and Woodman fled the scene. 格特維勒 你和伍德曼逃離了現場。 HAROLD The killer pointed at us. 哈羅德 凶手指向了我們。 BURT We didn't do anything. BURT 我們什麼都沒做。 Why would you possibly think that was us? 為什麼你會認為那是我們? GETWILLER Well, there's not too many people 格特維勒 嗯,沒有太多的人 that fit the description of a doctor looking for his eye 符合一個醫生尋找自己眼睛的描述。 on the ground with his black attorney. 在地上與他的黑人律師。 HAROLD Columbia Law School. 哈羅德-哥倫比亞大學法學院。 ♫ Life is funny ♫ #生活很有趣# BURT We need someone to help us... BURT 我們需要有人幫助我們...... ...to find the truth. ......尋找真理。 GIL My friend was killed, GIL 我的朋友被殺了。 because of something monstrous that he had seen. 因為他看到了一些怪異的東西。 VALERIE This is all turning out to be 瓦萊麗 這一切都變成了 a lot larger than any of us. 比我們任何一個人都大得多。 ♫ I'd love to change the world ♫ 我很想改變世界 VALERIE You're gonna have to take my lead 瓦萊裡 你必須聽從我的上司 getting out of this. 擺脫這一點。 I had to stab a guy, I had to hit a lady with a brick one time. 我不得不刺傷一個人,有一次我不得不用磚頭砸向一位女士。 BURT What? BURT 什麼? VALERIE It's a long story, but with you two? 說來話長,但就你們兩個? It'll be a cakewalk. 這將是一個小菜一碟。 TOM These are dangerous times. TOM 這是個危險的時代。 IRMA You be careful. IRMA 你要小心。 GIL I'm about to do something GIL 我正準備做一件事 that could cost me my life. 這可能會使我失去生命。 PAUL The cuckoo is in the nest, PAUL 布穀鳥在巢裡。 and the cuckoo is about to be trapped! 和布穀鳥即將被困住! GIL Cuckoo? GIL Cuckoo? ♪♪ ♪♪ ♫ I'd love to change the world ♫ 我很想改變世界 ♪ But I don't know what to do ♪ ? 但我不知道該怎麼做? TOM This is one of the finest innovations TOM 這是最優秀的創新之一 from Zürich. Removes all pain. 來自蘇黎世。消除所有的痛苦。 BURT Guys like me, we have to turn to 像我這樣的人,我們必須求助於 booze and the morphine, and that can lead to addiction... 酒和嗎啡,這可能會導致上癮......。 Oh, that's fast. That is advanced! 哦,這真快。那是先進的!
B1 中級 中文 哈羅德 盒子 改變 法學院 阿姆斯特丹 小菜 阿姆斯特丹|官方預告片|20世紀影業 (Amsterdam | Official Trailer | 20th Century Studios) 3 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字