字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What isn't that? 那不是什麼? They're not drumsticks. 他們不是鼓棒。 They're crab sticks. 它們是螃蟹棒。 Just dumped in here on top of another bag of Alaskan crab, no dates, no labels. 就在這裡倒在另一袋阿拉斯加螃蟹上面,沒有日期,沒有標籤。 How on earth are you supposed to run a business when you've got no idea what's in the freezers. 當你不知道冰櫃裡有什麼的時候,你到底應該如何經營一個企業。 What's down here? 這下面是什麼? My God, it gets worse. 我的上帝,情況變得更糟。 Look at it. 看看吧。 It's absolutely jam packed chicken after chicken after chicken. 這絕對是一個又一個雞肉的塞滿。 My big worry is how much chicken does this restaurant really need? 我最擔心的是這家餐廳到底需要多少雞肉? I mean there's just bags of it and not only that smell is horrific. 我的意思是,這裡只有一袋袋的東西,而且不僅是氣味,還很可怕。 Oh my God, Look at these. 哦,我的上帝,看看這些。 I've seen less packs at an army base. 我在一個軍隊基地看到的揹包更少。 It's over 50 packs of meat and whoever's buying this needs to be fired. 這是50多包肉,不管是誰在買這個,都需要被解僱。 Now, what worries me about this is there's one more fridge upstairs. 現在,讓我擔心的是樓上還有一個冰箱。 What's that fucking pigeon? 那隻該死的鴿子是什麼? Oh my God, it's never ending. 哦,我的上帝,它是永遠不會結束的。 Just when I think I've seen enough, there's more look dead, decomposed. 就在我認為我已經看夠了的時候,又有更多的人看起來死了,腐爛了。 Soft dead. 軟性死亡。 That's the snails help. 這就是蝸牛的幫助。 What is that in there? 那裡面是什麼? That is a raw dead lobster. 那是一隻生的死龍蝦。 That is disgusting. 這真是令人厭惡。 It's two hours into Chef Ramsay's inspection, Michael Balbina and jerry arrive unaware of what Chef Ramsay is doing and what he has uncovered. Ramsay廚師的檢查已經進行了兩個小時,Michael Balbina和jerry來到這裡,不知道Ramsay廚師在做什麼,也不知道他發現了什麼。 Morning, morning, I just need you for two minutes. 早晨,早晨,我只需要你兩分鐘的時間。 Who in the hell buys produce here? 誰會在這裡購買農產品? Who? 誰? Who's responsible for that? 誰對這個問題負責? I am. 我是。 You are fucking pigeon. 你是他媽的鴿子。 What I'm trying to look at are the profits, the purchasing the thousands of dollars. 我想看的是利潤,購買的是成千上萬的美元。 Waste these Here. 在這裡浪費這些。 They came in yesterday. 他們昨天來了。 That's dead. 那是死的。 Let's have a little look around here, jerry, please. 讓我們在這裡看一下,傑裡,請。 And you wonder why I don't like your sauce? 而你想知道為什麼我不喜歡你的醬汁? That is a dead lobster. 那是一隻死龍蝦。 And the freshest thing in this kitchen. 也是這個廚房裡最新鮮的東西。 Is that pigeon flying around And he's lucky he's still alive. 那隻鴿子飛來飛去,他很幸運還能活著。 Bloody hell Bye. 血腥的地獄,再見。 Have you got a bin? 你有垃圾桶嗎? Yes. 是的。 Chef moves just by the front door, huh? 廚師就在前門邊移動,嗯? It's by the door. 就在門邊。 No, we just had the exterminator. 不,我們剛剛請了滅蟲專家。 You paid for the exterminator. 你付了滅蟲劑的費用。 Sure. 當然。 Get your money back. 拿回你的錢。 Okay. 好的。 That's not funny. 這一點也不好笑。 I've got an incinerator outside. 我在外面有一個焚燒爐。 You take that as a general manager. 作為一個總經理,你要接受這一點。 Do something with it. 用它做一些事情。 The mouse else. 滑鼠的其他。 It was in the entrance. 它是在入口處。 As I walked in on the left hand side, we always have the exterminator once a month or for prevention. 當我從左手邊走進去時,我們總是讓滅蟲員每月一次,或者為了預防。 Are you serious? 你是認真的嗎? No, at the front door guys, be careful of mice. 不,在前門的人,要小心老鼠。 Show me where you found that It was at the front door. 告訴我你在哪裡發現的 是在前門。 Where's the front door in your mind? 你心目中的前門在哪裡? I can't believe that. 我無法相信。 I came in the door, walked in there, saw him bang right there. 我進了門,走到那裡,看到他就在那裡敲打。 Right here. 就在這裡。 Do you have it on film? 你有沒有拍下它? Are you kidding me? 你在跟我開玩笑嗎? What? 什麼? You thought I brought it in out of my pocket? 你以為我從口袋裡拿出來的? I think you did. 我認為你做到了。 Are you fucking dreaming? 你他媽的是在做夢嗎? I arrived The mouse was there. 我到了 老鼠就在那裡。 Never, never here, Never. 從來沒有,從來沒有在這裡,從來沒有。 There was no, never. 沒有,從來沒有。 No mouse right here. 這裡沒有滑鼠。 Right, so we had the exterminator last week that come on regular occasions. 對,所以我們上週請了定期來的滅蟲員。 We have an issue with mice. 我們有一個關於老鼠的問題。 That's why you have an exterminator. 這就是為什麼你有一個滅蟲員。 We don't have an issue with mice. 我們沒有老鼠的問題。 Exterminator comes in. 滅蟲員進來了。 Let's let's you know, I do a little investigation. 讓我們讓你知道,我做了一個小調查。 Let's go Dwayne. 我們走吧,德韋恩。 When's the last time you spotted a mouse in here? 你上次在這裡發現一隻老鼠是什麼時候? I've never seen one. 我從來沒有見過。 You've never seen one good except that one that was under the stand table. 你從來沒有見過一個好的,除了那個在看臺下的人。 That was a few months back, Almost a year and back. 那是幾個月前的事了,差不多一年又回來了。 He found the mouse in the front door. 他在前門發現了那隻老鼠。 I've never been so embarrassed and humiliated in my life. 我一生中從未如此尷尬和羞辱過。 This is ridiculous. 這是很荒謬的。 Really ridiculous and sad. 真的很荒唐,很悲哀。 I've never seen a myself. 我從來沒有見過一個自己。 Perhaps we planted that mouse and you're suggesting that I brought it in? 也許是我們種下了那隻老鼠,而你在暗示我把它帶進來? I was like, hmm, I put it together like just for tv suit. 我當時想,嗯,我把它放在一起,好像只是為了電視服。 Maybe I wish you would talk a little bit of sense for the tv put your money where your mouth is in front of your staff. 也許我希望你能為電視講點道理把你的錢放在你的員工面前。 I want a meeting upstairs with you and everybody now pulling mice out of his pockets and stuff. 我想和你在樓上開會,現在每個人都從他的口袋裡掏出老鼠之類的東西。 You got to take some possibilities for something. 你得為一些事情采取一些可能性。 How you gonna help everybody keep bullshitting in the front matter. 你要如何幫助大家在前面的問題上繼續胡說八道。 It's mice infested all over this place. 這個地方到處都是老鼠。 It can happen, it can happen. 它可以發生,它可以發生。 Shelly, can I have two seconds please. 謝莉,請給我兩秒鐘時間。 Okay, all of you. 好了,你們所有人。 This is very, very important. 這是非常、非常重要的。 I was telling him and seeing him like almost like plant that vermin everything. 我當時告訴他,看到他幾乎像種了害蟲一樣的一切。 So just look at James for me. 所以對我來說,只要看看詹姆斯就可以了。 Two seconds. 兩秒鐘。 I walked in the front door. 我走進前門。 A mouse the mouse that you planted. 一隻老鼠......你種植的老鼠。 I know they told me, but it's okay. 我知道他們告訴過我,但這沒關係。 No, it's not okay. 不,這是不可以的。 It's got nothing to do with tv, nothing to do with your business in the ship. 這與電視沒有關係,與你在船上的業務沒有關係。 I am not going to stand there and even attempt to take that crap from you. 我不會站在那裡,甚至試圖接受你的這些廢話。 You can take your restaurant and stick it. 你可以把你的餐館拿去貼。 I'm gone. 我已經走了。 I'm out of it. 我已經不在了。 You out of here? 你離開這裡? I'm out of here. 我離開這裡了。 Excuse me, go see you later. 對不起,回頭見。 Shut it down. 關掉它。 Let's go. 我們走吧。 It's over here is the cowboy burger cowboy with a very small on top. 它在這裡是牛仔漢堡的牛仔,上面有一個非常小的。 Look at the bun. 看看這個包子。 Where do you start? 你從哪裡開始呢? Mhm. 嗯。 Honestly look at that. 坦率地說,看看這個。 Right, come on. 對,來吧。 Seriously. 認真地說。 $39. $39. You'd expect a decent bun bland greasy cooked to hell dad. 你會期望有一個像樣的包子,平淡無奇的油膩烹調的爸爸。 Thanks man. 謝謝你,夥計。 That is dreadful, dreadful. 那是可怕的,可怕的。 Sorry, it's not your fault, wow, I was shocked, disappointed, embarrassed, hurt. 對不起,這不是你的錯,哇,我感到震驚、失望、尷尬、受傷。 Keep eyes up guys. 睜大眼睛,夥計們。 But one thing I have that's a little different is an Australian meat pie. 但我有一樣東西有點不同,就是澳洲的肉餡餅。 The Australian meat pie is the number one staple in Australia. 澳洲的肉餡餅是澳洲的頭號主食。 I have brought them to America and Chef Ramsay will absolutely love it. 我已經把它們帶到了美國,拉姆斯大廚絕對會喜歡。 Next Ramsey, he's not gonna like it, but he's not gonna like it. 下一個拉姆齊,他不會喜歡它,但他不會喜歡它。 So this is the the Australian meat pie, beef. 這就是澳洲的肉餡餅,牛肉。 Time to go down under. 是時候到下面去了。 Who is that thing? 那東西是誰? What happened? 發生了什麼事? I mean that's disgusting. 我的意思是這太噁心了。 That Australian pie can funk off back to Australia with pleasure. 那個澳大利亞人可以高興地回到澳洲了。 I've got raw doughy pastry on top and soggy, gooey stuff on the bottom. 我上面是生麵糰,下面是溼漉漉的粘稠物。 One word for this. 一個詞來形容這個問題。 Cat food be disgusting job. 貓糧是令人厭惡的工作。 You need another set up. 你需要另一種設置。 So no, that's fine. 所以不,這很好。 Thank you. 謝謝你。 How sad does that look? 這看起來有多悲傷? Honestly, Come on, How fucking depressing is that? 說實話,來吧,這他媽多讓人沮喪啊? Are you serious? 你是認真的嗎? Could y'all please come look at the pork chop please. 請你們都來看看這塊豬排吧。 He got it. 他明白了。 Sitting up the map of America stand on the east coast California with a little dark spot is from the central midwest. 坐在美國地圖上站在東海岸的加州,有一個小黑點是來自中西部地區。 We have Seattle, we're here. 我們有西雅圖,我們在這裡。 Pittsburgh. 匹茲堡。 God bless America fucking fly Chanel. 上帝保佑美國他媽的飛香奈兒。 Did you taste it? 你嚐到了嗎? If you gotta stand up, that means it's too hard. 如果你必須站起來,那就意味著它太難了。 I'm not. 我沒有。 Okay. 好的。 So I see you had a chance to taste the pork chop. 所以我看到你有機會嚐到了豬排。 And what did you think dry like a mouthful of sand dryer than the Sahara desert. 而你認為幹得像一口比撒哈拉沙漠還乾的沙子。 Alright, even the flies no longer interested. 好了,連蒼蠅都不再感興趣了。 Okay, is there anything else you wanted me to get for you or a wheel for that bike out there? 好吧,你還想讓我給你買什麼東西,或者給外面那輛自行車買個輪子? That way I can get the funk out of here, vegetarian, Joe. 這樣我就能把這股風氣帶出去了,素食者,喬。 two seconds. 兩秒鐘。 There's a bone in the rig. 鑽機裡有一根骨頭。 A teeny and vegetarian and the tomato sauce. 一個十幾歲的和素食者和番茄醬。 They put pork bones in it. 他們在裡面放了豬骨頭。 What the she's vegetarian. 什麼她是素食者。 That's how we do it every day. 這就是我們每天的工作方式。 John is responsible for the methods that we use to produce the food. 約翰對我們用於生產食物的方法負責。 Get me john urgently says if you don't like it, leave john, this is urgent. 給我的約翰緊急說,如果你不喜歡,就離開約翰,這很緊急。 Now a lady just found a pork bone in the rig. 現在,一位女士剛剛在鑽機裡發現了一根豬骨頭。 We're going to give the sauce over. 我們要把醬汁交出來。 We always always added sausage. 我們總是總是加入香腸。 So you're serving pork bones in the sauce to a vegetarian. 所以你把豬骨放在醬汁裡給一個素食者吃。 That's how we prepared food for the last 40 years And I don't see that being a problem? 這就是我們在過去40年裡準備食物的方式,我不認為這是一個問題? A pork sauce vegetarian. 一個豬肉醬素食者。 It's the way we've always done our business. 這是我們一直以來開展業務的方式。 But you can't serve a vegetarian. 但你不能為一個素食者服務。 A pork sauce. 一種豬肉醬。 What the is going on here? 這裡到底發生了什麼? I know what what fucking enough had enough fucking enough. 我知道什麼是他媽的夠了,他媽的夠了。 Do you want me to order you a coffee? 你想讓我給你點一杯咖啡嗎? Will that make it better? 那會使它變得更好嗎? Waiting for the right way? 等待正確的方式? John Go to six gentleman being sick in the bathroom? 約翰-去六君子在浴室裡生病? Yeah, we have lobster mushroom and then like a medical assistance. 是的,我們有龍蝦蘑菇,然後像醫療援助。 Would you like me to call? 你想讓我打電話嗎? 911? 911? Pass me a lobster tail, please. 請遞給我一個龍蝦尾巴。 I need one lobster tail. 我需要一個龍蝦尾巴。 It's tough. 這很艱難。 Right? 對嗎? You guys throwing up in the bathroom when he's sick. 你們在他生病的時候在廁所裡嘔吐。 Please show me exactly what you serve. 請向我展示你所服務的具體內容。 That customer. 那個顧客。 Yeah, please. 是的,請。 Thank you, fucking hell you. 謝謝你,該死的你。 All right, Okay. 好的,好的。 Your bluff is ready. 你的虛張聲勢已經準備好了。 Sure, john come here. 當然,約翰來到這裡。 Seriously fishy smell. 嚴重的魚腥味。 The ammonia smell. 氨水的味道。 That And that's what that man is just eaten. 這就是那個人剛剛吃過的東西。 Simone. 西蒙妮。 Yeah, That's what releases the body, starts to decompose. 是的,這就是釋放身體的原因,開始分解。 It's being pulled apart and then decomposed. 它正在被拉開,然後被分解。 That's what makes it bad, joe. 這就是它的糟糕之處,Joe。 Just clarify something for me. 只是為我澄清了一些事情。 We could possibly kill them. 我們可能會殺了他們。 Kill someone. 殺人。 And whilst we're discussing this, there's a man vomiting in the toilet. 當我們在討論這個問題時,有一個人在廁所裡嘔吐。 Now, I can't believe this is happening right now. 現在,我無法相信現在正在發生這種情況。 Feels like ship to know that you've got somebody sick. 知道你有一個人生病了,感覺就像船一樣。 And it's the first time you've got your head out of the dough. 而這是你第一次把頭從麵糰裡伸出來。 But if john is responsibility, no matter what because john guys all the product that we use. 但如果約翰負責,無論如何,因為約翰是我們使用的所有產品。 Yeah, please should we call an ambulance, it does not work. 是的,請我們應該叫救護車,這並不奏效。 Well, call an ambulance. 好吧,叫救護車。 Hi this is sal's pizzeria. 嗨,這是薩爾的比薩店。 Don't need an ambulance. 不需要救護車。 The customers not feeling well. 顧客不舒服。 Your face is really flushed. 你的臉真的很紅。 Oh my God! 哦,我的天啊 My worst fears for anybody to get sick in my restaurant. 我最擔心的是有人在我的餐館裡得病。 There's a shot or something. 有一個鏡頭或什麼東西。 I need a shot. 我需要一個鏡頭。 I need a shot or something. 我需要打一針或其他東西。 I got a guy vomiting. 我有一個人在嘔吐。 Give me something, give me somebody came to your house and you cook them with dinner. 給我一些東西,給我有人來到你的房子,你給他們做了晚餐。 How would you feel? 你會有什麼感覺? He started puking all over the place. 他開始吐得一塌糊塗。 A guy had some lobster and he has a reaction to it. 一個人吃了一些龍蝦,他對它有反應。 Gentlemen, sit down. 先生們,坐下吧。 Oh my God we just saw an ambulance come out. 哦,我的上帝,我們剛剛看到一輛救護車出來了。 Yes. 是的。 Oh my God I need to kill the camera. 哦,我的上帝,我需要殺了這臺攝影機。 The camera here a month and a half. 相機在這裡一個半月了。 Good tips. 良好的提示。 I don't make tips. 我不做小費。 Say that again. 再說一遍。 I make hourly. 我是以小時計算的。 Where? 在哪裡? The owner wow! 老闆哇! $10 tip. 10美元的小費。 That's nice for you. 這對你來說是件好事。 Yeah. 是的。 Why not? 為什麼不呢? Do you think the girls deserve some tips tonight? 你認為女孩們今晚應該得到一些提示嗎? No take it early sir. 不早拿,先生。 The tip that you left the young lady's server. 你留給這位年輕女士的服務員的小費。 The owner takes the tips. 老闆拿著小費。 No no no no no no don't fuss with me. 不不不不不不,不要跟我計較。 I will. 我會的。 With the luck You think you are? 你以為你有多幸運? Oh my God! 哦,我的天啊 Sam is going to hurt him. 薩姆要傷害他。 You want to with me? 你想和我一起嗎? I will be with you then I will with you. 我將與你同在,然後我將與你同在。 Oh my God. 哦,我的上帝。 What a joke. 真是個笑話。 Unfortunately the majority of the people in Arizona. 不幸的是,亞利桑那州的大多數人。 I think that if you come to our restaurant that we're gonna yell at you, scream at you and throw you outside and that is not who we are is your first time and last time. 我認為,如果你來到我們的餐廳,我們會對你大喊大叫,把你扔到外面,這不是我們的身份,是你的第一次和最後一次。 Don't come back madam. 不要再來了,夫人。 Keep walking. 繼續走。 Mr. 先生。 You just keep walking pizza. 你就一直走披薩吧。 It's coming. 它正在到來。 You want to wait, You don't want to pay. 你想等待,你不想付錢。 What did you happen? 你發生了什麼? You from you, you understand me? 你從你,你明白我嗎? If I told you you you you you you you are a little pansy, come back here, you little weenie keep walking, you give me a break. 如果我告訴你你你你你你是個小娘們,回來吧,你這個小娘們繼續走,你讓我休息一下。 This is you guys. 這就是你們。 I make excellent food, you motherfucker's you all think that you can come in here and say these things. 我做了很好的食物,你們這些狗孃養的都認為你們可以來這裡說這些話。 Are you kidding me? 你在跟我開玩笑嗎? This is ridiculous. 這是很荒謬的。
B1 中級 中文 GordonRamsay 老鼠 龍蝦 素食 約翰 救護車 廚房裡的噩夢最可笑的時刻 (Kitchen Nightmare's Most Ridiculous Moments) 6 0 林宜悉 發佈於 2022 年 11 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字