Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • excellent, wow.

    非常好,哇。

  • Where are the crab cakes?

    螃蟹蛋糕在哪裡?

  • Oh that's in there underneath that.

    哦,那是在那下面的。

  • Are they mini crab cakes are we?

    它們是迷你蟹餅嗎?

  • The chef has decided that those are the size that he needs to serve.

    廚師已經決定,這些是他需要提供的尺寸。

  • I mean that tastes dreadful.

    我的意思是那味道很糟糕。

  • That thing tastes sort of washy and soaping.

    那東西的味道有點發澀,有肥皂味。

  • $20 for that.

    20美元的費用。

  • He's as cheap with his crab cakes as he is with his staff Now for the lamb with Robert's ridiculous.

    他對他的螃蟹蛋糕和他的員工一樣便宜 現在用羅伯特的可笑的羊肉。

  • $15 extra charge.

    額外收費15美元。

  • It's a rack of lamb encrusted in macadamia nuts, fresh herbs and a little bit of Dijon mustard.

    這是用澳洲堅果、新鮮草藥和一點點第戎芥末包著的羊排。

  • It's served with a honey vinegar reduction.

    它與蜂蜜醋汁一起食用。

  • It's not even cooked properly rested and take that off.

    它甚至沒有煮熟適當的休息,就把這個拿掉。

  • I was getting nervous when you see white fat like that on the side of the chop.

    當你看到牛排邊上有這樣的白色脂肪時,我開始緊張了。

  • Do your liking.

    做你喜歡的事。

  • I mean it's pretty raw in the center.

    我的意思是,它在中間是相當原始的。

  • You like the flavor of it though.

    雖然你喜歡它的味道。

  • The honey Karen.

    蜂蜜的卡倫。

  • No way too sweet.

    沒有辦法太甜。

  • Mhm.

    嗯。

  • I'm not satisfied with the quality of the food is coming out of the kitchen.

    我對從廚房出來的食物的品質不滿意。

  • I believe our chef has a learning curve to be where he needs to be.

    我相信我們的廚師有一個學習曲線,以達到他需要的位置。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • We just lost our other chef.

    我們剛剛失去了我們的另一位主廚。

  • Why did the chef leave?

    廚師為什麼離開?

  • I'm supposed to tell you the truth.

    我應該告訴你真相。

  • Right?

    對嗎?

  • The truth is all I want to know.

    真相是我想知道的一切。

  • Why did the chef leave?

    廚師為什麼離開?

  • Well her paycheck?

    那麼她的薪水呢?

  • She put all everything on her charge cards and and she just figured she wasn't paid back for what she chef bought produce.

    她把所有的東西都記在她的消費卡上,她只是想,她的廚師買的東西還沒有得到回報。

  • She did.

    她做到了。

  • She did everything she was the best chef ever.

    她所做的一切,她是有史以來最好的廚師。

  • That's dreadful.

    這真是太可怕了。

  • I'm starving.

    我餓了。

  • The peanut butter chocolate decadence.

    花生醬巧克力的頹勢。

  • I could do with some of that.

    我可以做一些這樣的事情。

  • Pick me up please.

    請接我。

  • Thank you God.

    感謝上帝。

  • A chef that left because she had to buy produce on her own credit card.

    一位廚師因為要用自己的信用卡購買農產品而離開。

  • I mean this guy's priorities are upside down.

    我的意思是這傢伙的優先級是顛倒的。

  • Bit like this in.

    有點像這樣在。

  • Hey, are you ready?

    嘿,你準備好了嗎?

  • This?

    這個?

  • He said he doesn't care for the sweetness, there's fat around it.

    他說他不喜歡甜味,周圍有脂肪。

  • He didn't care for the flavor of the honey gar.

    他並不關心蜜糖加的味道。

  • Well thank you very much.

    嗯,非常感謝你。

  • Did you cut it in half because it looks like someone's taken it and where's the other half goes to another person who wanted to know I want my other half, $74.

    你是不是把它切成了兩半,因為它看起來像有人拿了,另一半在哪裡,給了另一個人,他想知道我想要我的另一半,74美元。

  • This place is insane.

    這個地方太瘋狂了。

  • Listen, half my Dessert's missing.

    聽著,我的甜點少了一半。

  • If you think I'm spending $74 for dessert that is half cocked.

    如果你認為我花74美元買甜點,那就是半信半疑了。

  • It's actually quite nice.

    這其實是很好的。

  • There is hope.

    有希望了。

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

  • I'm going to say that that is not a dessert that he made.

    我想說的是,這不是他做的甜點。

  • Barbara made it.

    芭芭拉成功了。

  • No, somebody else makes desserts.

    不,有人會做甜點。

  • It's ordered like store bought like through one of our purveyors.

    它是通過我們的一個採購商像商店購買一樣訂購的。

  • What where's the chef?

    廚師在哪裡?

  • He's in the kitchen, can you get him out please?

    他在廚房裡,請你把他弄出來好嗎?

  • What How you doing?

    你在做什麼?

  • Chef Julian in my opinion is not living up to his potential as a chef.

    在我看來,朱利安廚師沒有發揮出他作為廚師的潛力。

  • He will try to cut corners and I think Gordon needs to know these things, I've just spent $74 for three plates of absolute dire dated ship food crab cakes.

    他將試圖偷工減料,我認為戈登需要知道這些事情,我剛剛花了74美元買了三盤絕對可怕的過時的船舶食品蟹餅。

  • You can't put too little half testicle sized king crab cakes that came from a can.

    你不能把來自罐頭的半睪丸大小的國王蟹餅放得太少。

  • There's bigger fucking cakes.

    還有更大的他媽的蛋糕。

  • Chef at the canopy party.

    廚師在天幕派對上。

  • My lamb was cold in the middle?

    我的羊肉在中間是冷的?

  • The fat was white, it was like a mouthful of sugar.

    脂肪是白色的,它就像一口糖。

  • The best tasting dish for me was the fucking chocolate peanut thing that I got served half a portion that's not even made fucking in house.

    對我來說,味道最好的菜是他媽的巧克力花生的東西,我得到了半份,甚至他媽的沒有在家裡做。

  • What is this?

    這是什麼?

  • There's no synergy here.

    這裡沒有協同作用。

  • There is honestly a lack of communication.

    老實說,缺乏溝通。

  • Often sometimes when I'm the middle of doing breakfast service for the 10 people that we randomly get, I get five text from him asking me a question so why are you texting him?

    經常有時候,當我正在為我們隨機得到的10個人做早餐服務時,我收到他的5條簡訊,問我一個問題,那麼你為什麼給他發短信?

  • If you have a question you should maybe leave the RV and come out and talk to show me those texts.

    如果你有問題,你也許應該離開房車,出來談談,給我看看那些文字。

  • Are you nitpicking, are you trying to control him or you know I'm trying to make sure I haven't been sleeping very well to be honest with you and I've had I've been beaten down, I'll take responsibility for everything that happens in the kitchen.

    你是否吹毛求疵,你是否想控制他,或者你知道我想確保我沒有睡得很好,跟你說實話,我已經有我被打倒了,我會為廚房裡發生的一切負責。

  • You don't own the place, you own it yet.

    你不擁有這個地方,你還擁有它。

  • He's acting more responsible.

    他表現得更加負責。

  • What do you own a week if you don't mind me asking $1,000 before taxes 400 Jesus Christ Almighty $400 a week to be the head chef in a luxury hotel.

    如果你不介意我問的話,你一週擁有多少錢,稅前1000美元,全能的耶穌基督一週400美元,在一家豪華酒店做廚師長。

  • That's insane.

    這真是瘋了。

  • I mean you're barely surviving.

    我的意思是你勉強生存。

  • I'm I'm I don't know that I'm even barely surviving if you're not happy with your work environment?

    我是我是我不知道,如果你對你的工作環境不滿意,我甚至勉強可以生存?

  • You should leave, are you taking the piss or is this just an abuse for you?

    你應該離開,你是在撒尿,還是這只是對你的一種虐待?

  • What are you doing to these people?

    你在對這些人做什麼?

  • This is their livelihoods, This is your responsibility rob's world and you're in an RV 100 grand.

    這是他們的生計,這是你的責任,你在一輛房車裡的10萬塊錢。

  • Everybody is disgusted that you live in that thing.

    每個人都對你住在那個東西里感到厭惡。

  • They really are because it costs so much money and they can't get their paycheck on time.

    他們真的是這樣,因為花了這麼多錢,他們不能按時拿到工資。

  • Well that is not the that is that is part of the issue.

    好吧,這不是問題的關鍵,這是問題的一部分。

  • We are surrounded by wealth and reminded of poverty at the same time because of that RV.

    因為那輛房車,我們被財富所包圍,同時也被貧窮所提醒。

  • It's a symbol to meet that RV is a symbol and it's a symbol that you're separating yourself from everybody else.

    遇到房車是一種象徵,是一種象徵,你要把自己和其他人分開。

  • I'd be very careful about coming down on me too hard.

    我會非常小心,不要對我下手太重。

  • I'm telling you exactly how I feel and how the people that I work with feel.

    我正是在告訴你我的感受,以及與我一起工作的人的感受。

  • Let me tell you how I feel when you're in your fucking kitchen all day long and you're on the goddamn internet instead of actually trying to perfect the menu and get a menu.

    讓我告訴你我的感受,當你整天在你該死的廚房裡,你在該死的互聯網上,而不是真正試圖完善菜單,獲得菜單。

  • How long did I ask for you to make a menu of your own?

    我要求你做一個自己的菜單有多久了?

  • And if I'm on the computer usually is I'm trying to research menus, research ingredients, give me a break.

    如果我在電腦上,通常是我試圖研究菜單,研究成分,讓我休息一下。

  • I've given you plenty of breaks.

    我已經給了你很多的休息時間。

  • I work very long days and I haven't been paid in three weeks.

    我工作的時間很長,而且我已經有三個星期沒有拿到工資了。

  • There's only been one paycheck that I got on time.

    我只有一次按時拿到了工資。

  • Almost the entire staff is ready to walk out because they are tired of not getting paid anything to say no.

    幾乎所有的員工都準備走人,因為他們已經厭倦了不拿錢說不。

excellent, wow.

非常好,哇。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋