Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [snoring]

    - [鼾聲]

  • - [barks]

    - [狗叫聲]

  • - Wake up, buddy. It is walk-o'clock.

    - 醒醒吧,夥計。現在是步行時間。

  • - [snores]

    - [鼾聲]

  • - Maybe I should let him sleep.

    - 也許我應該讓他睡覺。

  • Okay.

    好的。

  • Jump around

    ? 跳來跳去 ?

  • ♪♪♪ - [snoring continues]

    鼾聲繼續

  • Jump up, jump up, and get down

    跳起來,跳起來,下來

  • Jump, jump, jump

    ? 跳躍,跳躍,跳躍 ?

  • Jump, jump, jump, everybody jump

    ? 跳躍,跳躍,跳躍,每個人都跳 ?

  • [thud]

    [砰砰聲]

  • - And I'm up. Okay, Krypto.

    - 而我已經起來了。好了,克萊普託。

  • We'll go for a walk. - [barks]

    我們去走走吧。- [狗叫聲]

  • [Superman theme plays]

    [超人主題曲響起]

  • - I have an owner, and he's Superman.

    - 我有一個主人,他是超人。

  • - Let me just iron that out.

    - 讓我把這個問題解決掉。

  • They should call me Iron Man.

    他們應該叫我鋼鐵俠。

  • [laughs] No.

    [笑]不。

  • My dog's the best,

    我的狗是最棒的。

  • but he's not the greatest with other animals.

    但他對其他動物並不擅長。

  • - What is new with you, fellow normal dog?

    - 你有什麼新鮮事嗎,正常的狗夥伴?

  • - I bit the FedEx guy the other day.

    - 有一天我咬了聯邦快遞的人。

  • - Who was he working for?

    - 他在為誰工作?

  • General Zod? The Legion of Doom?

    佐德將軍?厄運軍團?

  • - FedEx.

    - 聯邦快遞。

  • - Of course! The federation of exes.

    - 當然了!前者的聯合會。

  • Not to be trusted.

    不值得信任。

  • - [exhales]

    - [呼氣]

  • What is taking my owner so long?

    我的主人怎麼花了這麼長時間?

  • - Well, well, well.

    - 好吧,好吧,好吧。

  • If it isn't the Justice League.

    如果這不是正義聯盟。

  • - Superman?

    - 超人?

  • - What's going on?

    - 發生了什麼事?

  • [animals gasp]

    [動物喘息聲]

  • - You're super strong.

    - 你是超級強者。

  • - I should be a lot more dead right now, right?

    - 我現在應該是死得很慘,對嗎?

  • - My best friend is in danger

    - 我最好的朋友正處於危險之中

  • and you have to help me.

    而你必須幫助我。

  • - Well, we're just a bunch of shelter pets.

    - 嗯,我們只是一群收容所的寵物。

  • - Ahh!

    - 啊!

  • - But they're stronger than you think.

    - 但他們比你想象的要強。

  • - The Mighty Oink.

    - 強大的Oink。

  • Ahh ah! Ha ha! I didn't see anything.

    啊啊啊!哈哈!我什麼都沒看見。

  • Shell on Wheels.

    輪子上的殼。

  • - Where the heck am I?

    - 我到底在哪裡?

  • - Indestructadog.

    - Indestructadog.

  • - Great. I'm the only one who didn't get any super--

    - 很好。我是唯一一個沒有得到任何超級--的人。

  • [screams]

    [尖叫聲]

  • [chuckles nervously]

    [緊張地笑著]

  • It's the eye of the tiger

    ? 這是老虎的眼睛 ?

  • - When one has an abundance of power...

    - 當一個人擁有豐富的權力...

  • Rising up... ♪

    ? 崛起... ?

  • ...they have a certain duty to use that power to...

    ...他們有一定的責任利用這種權力來...

  • [peeing]

    [小便]

  • - Sorry. You were sayin' somethin'?

    - 對不起。你在說什麼?

  • - How much did you have to drink?

    - 你要喝多少酒?

  • - I had two toilet bowls and a bidet.

    - 我有兩個馬桶和一個坐浴盆。

  • A bidet, too, which is, which is crazy.

    還有一個坐浴盆,這,這太瘋狂了。

  • I didn't even know that was a thing.

    我甚至不知道那是個東西。

  • But it's like a dog water fountain.

    但這就像狗的飲水機。

  • The eye of the tiger

    ? 虎視眈眈 ?

  • [tiny mew]

    [小喵喵]

  • - Aww! - Out of the way, cat child.

    - 嗷!- 別擋路,貓孩子。

  • Ace, deploy canine shield.

    王牌,部署警犬盾牌。

  • - What is a canine--oh!

    - 什麼是犬類--哦!?

  • [both yelling]

    [雙方大喊大叫]

  • - Evade!

    - 避開!

  • Excellent shielding.

    優秀的屏蔽。

  • That seemed incredibly painful.

    這似乎是令人難以置信的痛苦。

  • - [groans]

    - [呻吟聲]

  • Anybody want to switch powers?

    有誰想交換權力?

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

- [snoring]

- [鼾聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋