Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - [Hannah] How do you wanna do bumper cars?

    - [漢娜]你想怎麼做碰碰車?

  • Dance party!

    舞蹈聚會!

  • Now can you come pick?

    現在你能來摘嗎?

  • Lumberjack vibes.

    伐木工人的氣息。

  • (Hannah laughs)

    (漢娜笑)

  • Is it yummy?

    好吃嗎?

  • - Mhm. - [Hannah] Good.

    - 嗯。- [漢娜]好。

  • Hi, I'm Hannah.

    嗨,我是漢娜。

  • I'm the world's OK-est mom

    我是世界上最好的媽媽

  • and I have one very strong-willed toddler.

    而我有一個意志力非常強的幼兒。

  • This is Henry.

    這就是亨利。

  • We know him, we love him.

    我們認識他,我們愛他。

  • (Henry laughs)

    (亨利笑)

  • And Henry very much likes getting his way.

    而亨利非常喜歡按自己的方式行事。

  • So guess what we're gonna do for a whole week, Henry?

    那麼你猜我們這一週要做什麼,亨利?

  • We're gonna make him the boss.

    我們要讓他當老闆。

  • Do you wanna be the boss?

    你想當老闆嗎?

  • - Yeah.

    - 是的。

  • - Yeah?

    - 是嗎?

  • - Henry's gonna be the boss? - Yes.

    - 亨利要當老闆了?- 是的。

  • So wish us luck!

    所以祝我們好運吧

  • Henry is an incredibly opinionated toddler,

    亨利是一個非常有主見的幼兒。

  • very frustrated in general toddler

    非常沮喪的一般幼兒

  • and just incredibly particular.

    而且只是令人難以置信的特別。

  • He thinks he's an only child

    他認為自己是個獨生子女

  • and he thinks he is also in charge of everybody else.

    而且他認為自己也在掌管其他人。

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • So, I kind of wanna see what happens

    所以,我有點想看看會發生什麼

  • if he actually gets his way.

    如果他真的得到他的方式。

  • I think there's a notion that,

    我認為有一種觀念認為。

  • oh I'm spoiling him by letting him have his way.

    哦,我把他寵壞了,讓他隨心所欲。

  • But, I found with my kids when I listen to them

    但是,我發現在我的孩子身上,當我聽他們說話時

  • and when I acknowledge

    而當我承認

  • what they're expressing in their needs,

    他們在需求中所表達的內容。

  • it actually develops a lot of trust between us.

    它實際上在我們之間發展了很多信任。

  • So Henry's very clear about his wants and needs

    所以亨利非常清楚自己的願望和需求

  • throughout the day,

    整天都是如此。

  • but I also wanna gamify this a little bit and make it fun.

    但我也想把它遊戲化一點,使它變得有趣。

  • So I purchased a spinning wheel.

    所以我買了一個紡車。

  • We're gonna write all of Henry's favorite things on it

    我們要把亨利最喜歡的東西都寫在上面

  • and he gets to spin it,

    而且他還可以旋轉它。

  • and that will determine what we as a family do.

    而這將決定我們作為一個家庭的做法。

  • So the wheel arrives,

    於是,輪子到了。

  • I sit down with Henry to write out the options

    我和亨利坐下來,寫出了各種選項

  • and I didn't realize how much of a struggle

    我沒有意識到有多大的掙扎

  • this was gonna be

    這將是

  • because he kind of has a default answer

    因為他有一個默認的答案

  • to any time you ask what his favorite anything is,

    任何時候你問他最喜歡的東西是什麼,他都會說是他的。

  • and his answer is-

    而他的回答是--

  • - Blue one.

    - 藍色的一個。

  • - Blue one. - Yeah.

    - 藍色的一個。- 是的。

  • - Okay.

    - 好的。

  • So he didn't have much to offer when it came to the wheel

    是以,當談到車輪時,他並沒有什麼可提供的。

  • 'cause he didn't quite understand

    因為他不太明白

  • that I was asking him to list off his favorite things to do.

    我是在讓他列出他最喜歡做的事情。

  • What's your favorite thing to do for fun?

    你最喜歡做什麼事情來消遣?

  • - Um,

    - 嗯。

  • blue one.

    藍色的一個。

  • - Blue one?

    - 藍色的?

  • Well we have blue one here.

    嗯,我們這裡有藍色的。

  • Where do you like to go outside?

    你喜歡到外面什麼地方去?

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • - I cannot give you this marker.

    - 我不能給你這個標記。

  • So Henry was not much help in coming up with options,

    所以亨利在想辦法的時候沒有什麼幫助。

  • so I enlisted Jackson to help me come up

    所以我請傑克遜幫我想辦法

  • with what to write on this wheel.

    在這個輪子上寫什麼。

  • - Trampoline car game.

    - 蹦床汽車遊戲。

  • - You know the car game you guys play?

    - 你知道你們玩的汽車遊戲嗎?

  • - Dance party.

    - 舞蹈聚會。

  • - Jackson dyed his hair.

    - 傑克遜染了頭髮。

  • He has been begging to have red hair.

    他一直在乞求擁有紅髮。

  • I think it's inspired by Markiplier,

    我認為這是受Markiplier的啟發。

  • but I feel like such an old lady,

    但我覺得自己像個老太太。

  • I mix up all of the YouTubers.

    我把所有的優酷網友混在一起。

  • But I took him to the salon

    但我帶他去了美容院

  • and he got his hair professionally done for his first time

    他第一次做了專業的頭髮

  • and he looks amazing.

    而且他看起來很了不起。

  • [Hannah] So the wheel ended up with

    [漢娜]所以輪子最後的結果是

  • trampoline, Henry walk, Henry styles everyone,

    蹦床,亨利走路,亨利的風格大家。

  • arm time, play with Wilder, Mama take head off,

    手臂時間,與懷爾德玩耍,媽媽把頭拿下來。

  • cereal bars, dance party, car game, and blue one.

    穀物棒、舞蹈派對、汽車遊戲和藍色的一。

  • Some of those don't make any sense, but they will.

    其中一些沒有任何意義,但他們會的。

  • So just, just keep watching.

    所以只是,只是繼續看。

  • [Hannah] Henry, are you gonna spin the wheel?

    [漢娜]亨利,你要轉盤嗎?

  • Okay.

    好的。

  • Henry walk?

    亨利走了?

  • So basically, we like to go on a lot of walks.

    是以,基本上,我們喜歡走很多的路。

  • We have great hiking trails in our neighborhood

    我們附近有很好的徒步旅行路線

  • but Henry is very opinionated

    但亨利是很有主見的

  • about the way in which he participates in the walk.

    關於他參與步行的方式。

  • [Hannah] Looks like he's ready for a walk.

    [漢娜]看起來他已經準備好去散步了。

  • We get outside, we're raring to go on this walk.

    我們到了外面,我們急著要走這段路。

  • And he decides,

    而他決定。

  • I don't wanna walk, I wanna ride bumper cars.

    我不想走路,我想坐碰碰車。

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • [Hannah] How do you wanna do bumper cars?

    [漢娜]你想怎麼做碰碰車?

  • We have a set of two bumper cars

    我們有一套兩輛碰碰車

  • that I actually got him for his birthday,

    我實際上是在他的生日時給他買的。

  • and they're so cute

    他們是如此可愛

  • and they have a remote that the parent can control too.

    而且他們有一個遙控器,家長也可以控制。

  • But it's the easiest electric vehicle

    但它是最容易的電動汽車

  • that he can operate and maneuver himself

    他可以自己操作和操縱

  • without being dangerous.

    而又沒有危險。

  • So Henry got in the bumper car and we had to follow him.

    所以亨利上了碰碰車,我們不得不跟著他。

  • The only thing with this bumper car is it's very slow.

    這輛碰碰車的唯一特點是它非常慢。

  • So it was this weird like funeral procession.

    所以這是一個奇怪的像葬禮的隊伍。

  • You know, overall, no tantrums

    你知道,總的來說,沒有發脾氣

  • so that walk was a success in my book.

    是以,在我看來,這次步行是成功的。

  • Maybe next time I'll let the boys go ahead though.

    也許下一次我會讓孩子們先走。

  • [Hannah] What does this say, Henry?

    [漢娜]這說的是什麼,亨利?

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • Dance party!

    舞蹈聚會!

  • - [Hannah] Let's do it! - [Jackson] Dance party!

    - 我們開始吧!- 舞蹈聚會!

  • - [Hannah] Let's go dance party.

    - [漢娜]我們去跳舞聚會吧。

  • He loves to dance.

    他喜歡跳舞。

  • He loves listening to music and jumping around

    他喜歡聽音樂和跳來跳去

  • and just having a blast.

    而且只是玩得很開心。

  • But he really goes back and forth on

    但他真的來回奔波於

  • who is allowed to dance and what they're allowed to do.

    誰被允許跳舞,他們被允許做什麼。

  • Come on, Henry.

    來吧,亨利。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - No, no, no. - [Hannah] Oh, oh, I can't?

    - 不,不,不。 [漢娜]哦,哦,我不能?

  • So for this particular dance party,

    所以對於這個特殊的舞蹈派對。

  • I was not allowed to dance.

    我不被允許跳舞。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Henry] No, no, no. - [Hannah] No?

    - [亨利]不,不,不 [漢娜]不?

  • Okay.

    好的。

  • I don't know what I did to deserve this

    我不知道我做了什麼才會有這樣的結果

  • but I was not allowed to dance.

    但我不被允許跳舞。

  • I was on the outs and anytime I tried to move,

    我在外面,只要我想動,就能動。

  • I was completely shut down.

    我被完全關閉了。

  • So, it was a kid's dance party apparently.

    是以,這顯然是一個孩子的舞蹈聚會。

  • I could never leave my camera unattended

    我不能讓我的相機無人看管

  • without a little trolling,

    沒有一點拖泥帶水。

  • but they're so cute.

    但他們是如此可愛。

  • - [Hannah] Jackson is spinning on Henry's behalf.

    - [漢娜]傑克遜正在為亨利的利益而奔走。

  • (wheel spins)

    (車輪旋轉)

  • Henry styles everyone today.

    亨利今天給大家的風格。

  • (Hannah gasps)

    (漢娜喘氣)

  • We're gonna go to the zoo!

    我們要去動物園!

  • Do you wanna pick everyone's outfits?

    你想挑選每個人的服裝嗎?

  • This is really where he excels

    這確實是他擅長的地方

  • 'cause he is super into fashion.

    因為他超級喜歡時尚。

  • He's super into clothes

    他超級喜歡衣服

  • and very particular about what he wears,

    而且對他的穿著非常講究。

  • so I was really excited to see

    所以我真的很高興看到

  • what he would pick for everybody else.

    他將為其他人選擇什麼。

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • [Hannah] Okay, these pants?

    [漢娜]好吧,這些褲子?

  • Okay, get a shirt.

    好吧,拿件襯衫。

  • No, we can't just keep taking pants out.

    不,我們不能一直把褲子拿出來。

  • Get a shirt.

    獲取一件襯衫。

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • [Hannah] Oh, that's a great shirt.

    [漢娜]哦,那是一件很棒的襯衫。

  • So Henry chose a sheep shirt and brown pants.

    所以亨利選擇了一件綿羊襯衫和棕色褲子。

  • Unfortunately, those brown pants no longer fit

    不幸的是,那條棕色的褲子已經不合適了

  • and he had to pick a different pair of pants.

    而他不得不選擇一條不同的褲子。

  • [Hannah] What should Mommy wear?

    [漢娜]媽媽應該穿什麼?

  • - Dark jeans.

    - 深色牛仔褲。

  • - [Hannah] These jeans?

    - [漢娜]這些牛仔褲?

  • - Dark jeans.

    - 深色牛仔褲。

  • - [Hannah] This? - [Henry] Yeah.

    - [漢娜]這個?- [亨利]是的。

  • - [Hannah] Okay.

    - [漢娜]好的。

  • I don't have a full length mirror but-

    我沒有一個完整的鏡子,但是......。

  • (Henry cries)

    (Henry cries)

  • this outfit definitely not something I would pick

    這套衣服絕對不是我想選的東西

  • and I'm gonna need a jacket so he'll pick that too.

    而且我需要一件夾克,所以他也會選這個。

  • But here we are.

    但我們現在在這裡。

  • Jackson actually tried to con the system

    傑克遜實際上試圖欺騙系統

  • by putting his favorite clothes on the top of his drawers.

    把他最喜歡的衣服放在抽屜的頂部。

  • (Hannah laughs)

    (漢娜笑)

  • So he did get his favorite pair of jeans

    所以他確實得到了他最喜歡的一條牛仔褲

  • but then Henry really dug deep

    但後來亨利真的深挖了

  • and pulled out this plaid, flannel button down

    並拿出了這件格子、法蘭絨的鈕釦衫

  • that Jackson, I don't think has ever worn,

    傑克遜,我想他從來沒有穿過。

  • because Jackson is very particular about his clothes,

    因為傑克遜對他的衣服非常講究。

  • specifically shirts,

    特別是襯衫。

  • and he wants everything to be seven sizes too big

    他希望所有的東西都是七號的大號

  • and this is just a little too fitted for him.

    而這對他來說實在是有點太合適了。

  • [Hannah] You're looking really good.

    [漢娜]你看起來真不錯。

  • - Thank you.

    - 謝謝你。

  • - [Hannah] I give Jackson's outfit a 10 out of 10.

    - [漢娜]我給傑克遜的裝束打10分,滿分10分。

  • I thought he looked great.

    我認為他看起來很棒。

  • And then for himself, Henry insisted on wearing his Adidas.

    然後為了自己,亨利堅持要穿上他的阿迪達斯。

  • He calls them his white shoes

    他稱這些為他的白鞋

  • and he absolutely loves them.

    而且他絕對喜歡它們。

  • Hashtag not sponsored,

    標籤沒有贊助。

  • but Adidas, if you wanna send me some backups,

    但阿迪達斯,如果你想給我寄一些備份。

  • I would certainly appreciate it.

    我當然會很感激。

  • - Now you spin the wheel.

    - 現在你轉動輪子。

  • - [Hannah] Me spin the wheel?

    - [漢娜]我轉盤?

  • - Yeah.

    - 是的。

  • (wheel spins)

    (車輪旋轉)

  • - [Hannah] Mom take head off.

    - [漢娜]媽媽把頭拿下來。

  • You wanna take my head off?

    你想把我的頭擰下來嗎?

  • - [Henry] Yeah.

    - [亨利]是的。

  • - So probably the weirdest thing on the wheel

    - 所以可能是車輪上最奇怪的東西

  • is "Mom take head off"

    是 "媽媽把頭拿下來"

  • and I truly don't know where it came from,

    而且我真的不知道它是從哪裡來的。

  • why it happened, what it is,

    它為什麼會發生,它是什麼。

  • but Henry is obsessed with trying to take my head off.

    但亨利卻執意要把我的頭摘下來。

  • - Wow, you came close.

    - 哇,你差點就成功了。

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • Did you take my head off?

    你把我的頭拿下來了嗎?

  • - Yeah.

    - 是的。

  • - Kay.

    - 凱。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Good job!

    好樣的!

  • I feel like every toddler has a weird,

    我覺得每個學步的孩子都有一個奇怪的。

  • kind of like impossible obsession.

    有點像不可能的迷戀。

  • Not necessarily the heads, but just something weird.

    不一定是頭,但就是有些奇怪。

  • Please let me know so I can feel better.

    請讓我知道,這樣我就能感覺好些。

  • So next the wheel landed on trampoline time

    所以接下來車輪落在蹦床上的時間

  • but we decided first to bring out some treats

    但我們決定先帶一些點心出來

  • to my chickens.

    對我的雞。

  • [Hannah] Oh hi, chicken.

    [漢娜]哦,你好,雞。

  • You wanna give them their treats?

    你想給他們吃的嗎?

  • - [Henry] Yeah.

    - [亨利]是的。

  • - [Hannah] What do we have for them?

    - [漢娜]我們為他們準備了什麼?

  • - Strawberries.

    - 草莓。

  • - [Hannah] Strawberries.

    - [漢娜] 草莓。

  • So you take this and you set it on the ground, okay?

    所以你拿著這個,把它放在地上,好嗎?

  • Okay?

    好嗎?

  • Set it down.

    把它放下來。

  • Watch out, don't step in-

    小心,不要踏入...

  • No, no, no, no.

    不,不,不,不。

  • Okay, put it down.

    好吧,把它放下。

  • Put it down!

    把它放下!

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • Just leave it, Henry.

    別管它了,亨利。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • Chase them back in.

    把他們追回來。

  • (Hannah laughs)

    (漢娜笑)

  • And then he hopped on the trampoline.

    然後他跳上了蹦床。

  • So at this point, halfway through the week,

    所以在這一點上,本週已經過了一半。

  • I feel like things are pretty easy.

    我覺得事情很簡單。

  • He's being pretty manageable

    他很好管理

  • and I think he's really happy

    我認為他真的很高興

  • in having a little more autonomy.

    在擁有更多的自主權。

  • - Ow.

    - 嗷嗷叫。

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • - [Hannah] Guess who's coming over?

    - [漢娜]猜猜誰要過來了?

  • - What?

    - 什麼?

  • - [Hannah] Guess.

    - [漢娜]猜測。

  • - What?

    - 什麼?

  • - [Hannah] Who's coming over?

    - [漢娜]誰要過來?

  • - Dada.

    - 達達。

  • - No.

    - 沒有。

  • Who's coming over?

    誰要過來?

  • - Oh, Wilder.

    - 哦,維爾德。

  • - [Hannah] Wilder?

    - [漢娜]維爾德?

  • - Yeah.

    - 是的。

  • - [Hannah] Yeah.

    - [漢娜]是的。

  • (Hannah laughs)

    (漢娜笑)

  • I am not exaggerating when I say that little kid friendships

    我毫不誇張地說,小孩子的友誼

  • are the cutest thing in the entire world.

    是整個世界上最可愛的東西。

  • Henry has one best friend.

    亨利有一個最好的朋友。

  • Well, he has one friend.

    嗯,他有一個朋友。

  • But he's also his best friend.

    但他也是他最好的朋友。

  • His name is Wilder and he lives down the street.

    他的名字叫懷爾德,住在街邊。

  • They're really close in age and they just love each other.

    他們的年齡真的很接近,他們只是愛著對方。

  • [Hannah] Who's here?

    [漢娜]誰在這裡?

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • - [Hannah] Wilder's here!

    - [漢娜]維爾德來了!

  • - Rawr!

    - 哼!

  • - [Hannah] Rawr!

    - [Hannah]Rawr!

  • So they're at that age

    所以他們到了這個年齡

  • where they're actually playing together and interacting

    他們實際上是在一起玩,並進行互動

  • and playing with toys,

    和玩玩具。

  • but they're very hot and cold with each other

    但他們之間的關係非常冷暖自知。

  • but also obsessed with each other at the same time.

    但同時也迷戀上了對方。

  • I really love encouraging them to play

    我真的很喜歡鼓勵他們去玩

  • because Wilder is such a good influence on Henry.

    因為維爾德對亨利有很好的影響。

  • He is really calm.

    他真的很冷靜。

  • - Rawr!

    - 哼!

  • - [Hannah] He's a lot more gentle

    - [漢娜]他是一個更溫柔的人

  • and he plays really well with just about anyone.

    而且他和幾乎所有的人都玩得非常好。

  • He's a great kid.

    他是一個偉大的孩子。

  • After they play,

    在他們演奏之後。

  • Henry is always in a really good mood

    亨利的心情總是非常好

  • and just a little more chill,

    而只是多了一點寒意。

  • which I really appreciate.

    這一點我真的很感激。

  • Thank you, Wilder.

    謝謝你,維爾德。

  • - Rawr!

    - 哼!

  • - [Hannah] Should we spin?

    - [漢娜]我們應該旋轉嗎?

  • I'll get you a cherry.

    我給你拿個櫻桃。

  • - No.

    - 沒有。

  • - Here.

    - 在這裡。

  • Hold on.

    等一下。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • (wheel spins)

    (車輪旋轉)

  • Good job.

    幹得好。

  • Let's see.

    讓我們來看看。

  • Blue one.

    藍色的一個。

  • Last but not least,

    最後但並非最不重要。

  • couldn't have a Henry week without a blue one.

    沒有藍色的就不能有亨利周。

  • Which I'm still trying to figure out what it means.

    我仍在試圖弄清楚它的含義。

  • Not sure if this blue one was a food, or a toy,

    不確定這個藍色的是食物,還是玩具。

  • or an outfit.

    或一件衣服。

  • Pretty much everything is blue one.

    幾乎所有的東西都是藍色的。

  • But if you saw in the other episode

    但如果你在另一集看到

  • where the kids meal plan the week

    孩子們制定一週的膳食計劃的地方

  • and I had to make blue one,

    而我不得不做藍色的。

  • the kids were so amped on the crepes that I made

    孩子們對我做的可麗餅都很感興趣

  • that I decided to bring it back for this week too.

    我決定在本週也把它帶回來。

  • Blue one 2.0 and I got my berry compote.

    藍一2.0,我得到了我的漿果醬。

  • This time I added more whole berries to it.

    這次我在其中加入了更多的整粒漿果。

  • So there's a lot more 'cause that was very popular.

    所以還有很多,因為那是非常受歡迎的。

  • And I'm gonna do this one with honey.

    而我要做的是用蜂蜜做這個。

  • And I even did whipped cream and compote

    我甚至還做了生奶油和果醬

  • just to make this an epic, epic meal.

    只是為了使這一餐成為史詩般的,史詩般的美食。

  • This is one of Henry's favorite foods of all time,

    這是亨利一直以來最喜歡的食物之一。

  • hands down.

    手下留情。

  • He's obsessed with whipped cream.

    他對生奶油很著迷。

  • He's obsessed with berry compote

    他對漿果醬很著迷

  • and he's obsessed with crepes.

    而且他對可麗餅很著迷。

  • So he was really happy.

    所以他真的很高興。

  • - [Jackson] Hi, Henry.

    - [傑克遜]嗨,亨利。

  • Is it yummy?

    好吃嗎?

  • (Hannah laughs)

    (漢娜笑)

  • - [Hannah] How is it Jackson?

    - [漢娜]傑克遜怎麼樣了?

  • - Good.

    - 很好。

  • - So thanks to blue one for ending the week on a high note.

    - 是以,感謝藍一在高調中結束本週。

  • So at the end of this week,

    是以,在本週結束的時候。

  • I was actually a lot happier

    我實際上更高興

  • than I thought I was going to be.

    比我想象的要好。

  • I have so many apprehensions about Henry

    我對亨利有很多顧慮

  • no longer being the youngest

    不再是最年輕的

  • because he is so happy being the youngest.

    因為他很高興成為最年輕的人。

  • So I really think he deserved this week.

    所以我真的認為他應該得到這個星期。

  • I think also it does teach good autonomy.

    我認為它也確實教給了人們良好的自主權。

  • It teaches good ways of expressing your needs and wants.

    它教導人們用良好的方式來表達自己的需求和願望。

  • And I think catering to some needs and wants

    而且我認為迎合一些需求和願望

  • at his age is important.

    在他這個年齡段,這一點很重要。

  • There is a kind way to communicate and an unkind way.

    有一種親切的溝通方式,也有一種不親切的方式。

  • And so if we encourage the kind ways of communicating

    是以,如果我們鼓勵以善良的方式進行交流

  • and show that he gets the result he wants out of it,

    並表明他從中得到了他想要的結果。

  • I think it just encourages

    我認為這只是鼓勵

  • that type of communication even more.

    這種類型的交流甚至更多。

  • I really encourage trying this if you have a toddler.

    如果你有一個蹣跚學步的孩子,我真的鼓勵你試試這個。

  • It's really funny to see what they would do

    看到他們會做什麼,真的很有趣

  • if they had their way.

    如果他們有自己的方式。

  • So that's all for now.

    所以現在就這樣了。

  • I'm Hannah.

    我是漢娜。

  • And Henry, what did you think of your special week?

    而亨利,你對你的特殊周有什麼看法?

  • - Baby blue.

    - 嬰兒藍。

  • - Baby blue?

    - 嬰兒藍?

  • You wanna do blue nails?

    你想做藍色的指甲嗎?

  • (Henry babbles)

    (Henry babbles)

  • - Okay.

    - 好的。

  • 'Til next time!

    直到下一次!"。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- [Hannah] How do you wanna do bumper cars?

- [漢娜]你想怎麼做碰碰車?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋