Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • what?

    什麼?

  • Mm.

    嗯。

  • Sure.

    當然。

  • Yeah.

    是的。

  • Hello.

    你好。

  • Horror Street.

    恐怖街。

  • We're going to go trick or treating on horror Street.

    我們要去恐怖街搗蛋。

  • All the houses give out king size candy bars.

    所有的房子都發了特大號的糖果棒。

  • Of course we're going there?

    我們當然要去那裡?

  • We'll never make it out of there alive.

    我們不可能從那裡活著出來。

  • I just know it.

    我就是知道這一點。

  • You've been playing too many video games.

    你玩了太多的電子遊戲。

  • Little apple.

    小蘋果。

  • They got you on edge.

    他們讓你很緊張。

  • It's a tree, dude.

    那是一棵樹,老兄。

  • Okay, fair.

    好吧,公平。

  • I'll give you that.

    我給你說。

  • But listen, if you're gonna trick or treat with us tonight, you have to be cool.

    但是聽著,如果你今晚要和我們一起搗蛋,你就必須冷靜。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Again, again?

    再來,再來?

  • Again.

    再一次。

  • Yeah, looks like orange got started without us.

    是的,看起來橙色在沒有我們的情況下就開始了。

  • Where's Melo?

    梅羅在哪裡?

  • You ate a bunch of sugar too.

    你也吃了一堆糖。

  • All right, come on.

    好吧,來吧。

  • Let's get those king sized candy bars.

    讓我們去拿那些特大號的糖塊。

  • America, king size candy buzz.

    美國,特大號的糖果嗡嗡聲。

  • Here we come.

    我們來了。

  • Candy candy Candy candy look familiar to anybody else.

    糖果糖 糖果糖對任何人來說都很熟悉。

  • Yeah, it does because it looks just like basically every other house ever built.

    是的,它確實如此,因為它看起來就像有史以來的所有其他房子。

  • Smell my feet.

    聞一聞我的腳。

  • Wait, there's no one here.

    等等,這裡沒有人。

  • Well, that's weird.

    嗯,這很奇怪。

  • Hey, look at that.

    嘿,看看這個。

  • There's a weird glow coming from the basement.

    有一種奇怪的光亮從地下室傳來。

  • Guys.

    夥計們。

  • I just realized just like the house from Hello neighbor.

    我才意識到就像《你好,鄰居》裡的房子。

  • It's one of his video games.

    這是他的一個視頻遊戲。

  • I told you he's been playing too many of them.

    我告訴你,他已經打了太多的球了。

  • I'm gonna go in there.

    我要進去了。

  • I'm gonna pick up this crowbar.

    我要拿起這個撬棍。

  • Bad idea guys, relax.

    壞主意,夥計們,放鬆。

  • It's just us.

    只有我們。

  • I found a candy bar in the woods.

    我在樹林裡發現了一個糖果棒。

  • Candy candy Candy Candy Candy Orange.

    糖果糖果糖果糖果橙色。

  • Don't eat that, nah, I probably will.

    不要吃那個,不,我可能會吃。

  • There's grapefruit.

    有葡萄柚。

  • Where's marshy, nah, don't worry about them.

    沼澤在哪裡,不,不用擔心他們。

  • They couldn't come out tonight.

    他們今晚沒能出來。

  • Come on.

    來吧。

  • Let's go to the first house.

    讓我們去第一所房子。

  • What are you talking about?

    你在說什麼呢?

  • We just went to the first house.

    我們剛剛去了第一所房子。

  • They were.

    他們是。

  • What are you talking about?

    你在說什麼呢?

  • See what I mean.

    請看我的意思。

  • Too many video games task task.

    太多視頻遊戲的任務。

  • What's happening right now?

    現在正在發生什麼?

  • Here's the first house.

    這裡是第一所房子。

  • Cool.

    酷。

  • They left the candy bowl on the porch.

    他們把糖果碗放在門廊上。

  • I wanted to ring the doorbell.

    我想按門鈴。

  • Dude, these candy bars are huge and they wrapped them really nicely.

    老兄,這些糖果棒很大,他們包裝得非常好。

  • What?

    什麼?

  • This isn't a candy bar.

    這不是一個糖果棒。

  • Yeah it tastes disgusting.

    是的,它嚐起來很噁心。

  • I'm gonna ring the doorbell and give him a piece of my mind.

    我要按門鈴,給他一個交代。

  • Do not make noise.

    不要發出噪音。

  • Everyone stay quiet or else what were there?

    每個人都保持安靜,否則會有什麼呢?

  • Animatronic bear for directions.

    動畫熊的訓示。

  • Let's hide behind this tree please.

    請讓我們躲在這棵樹後面。

  • You gotta help me.

    你得幫幫我。

  • What?

    什麼?

  • Seems to be the problem my friends, they're in trouble and lost them all on Horror Street.

    似乎是我的朋友們的問題,他們遇到了麻煩,在恐怖街把他們都丟了。

  • Horror Street.

    恐怖街。

  • Never heard of it.

    從未聽說過。

  • But here's some free advice kid.

    但這裡有一些免費的建議,孩子。

  • Lay off the video games a bit.

    少玩點電子遊戲。

  • They seem to be messing with your happy Halloween little apple.

    他們似乎在擾亂你快樂的萬聖節小蘋果。

  • I just told myself like 100 times.

    我只是告訴自己,就像100次。

  • Well you kinda asked for it dude, you've been on edge lately playing all those horror games.

    好吧,你有點自討苦吃,你最近一直在玩那些恐怖遊戲,很緊張。

  • Yeah we just think you should take it easy on the games for a little bit.

    是的,我們只是認為你應該對遊戲放鬆一點。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay fine.

    好吧,好吧。

  • You made your point.

    你提出了你的觀點。

  • I'll chill it with the horror games.

    我對恐怖遊戲感到冷淡。

  • Now can we please go get some candy now?

    現在我們可以去買些糖果了嗎?

  • Absolutely.

    絕對的。

  • Here have that candy bar.

    給你那塊糖。

  • I found the woods.

    我找到了那片樹林。

  • What?

    什麼?

  • Wait a minute.

    等一下。

  • That's not a hello.

    這不是打招呼。

  • What up what?

    什麼了什麼?

  • Up what up out here Alongside P.

    起來什麼了在這裡與P一起。

  • To the E.

    到E。

  • To the A.

    對A。

  • To the O.

    對O.

  • R.

    R.

  • On today's episode of how two.

    在今天的節目中,如何二。

  • We'll show you how to trick or treat.

    我們會告訴你如何搗蛋或請客。

  • Candy.

    糖果。

  • Candy.

    糖果。

  • Can can can can can can indeed step one put on your Halloween costume done and done.

    可以可以可以,確實是第一步把你的萬聖節服裝做完就可以了。

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • I decided to go with you this year.

    我決定今年和你一起去。

  • Yeah everyone's gonna think you didn't dress up and call you a party pool pair.

    是的,每個人都會認為你沒有打扮好,並稱你為派對池的一對。

  • It's gonna be hilarious.

    這將會很熱鬧的。

  • You are confusing the audience dude, our mouths don't move and how to videos.

    你把觀眾搞糊塗了,老兄,我們的嘴不會動,怎麼視頻。

  • So how are they supposed to know which one of us is?

    那麼他們怎麼知道我們中的哪一個是?

  • Which I don't know I guess I'll have to keep track of us throughout this though.

    我不知道,我想我必須全程跟蹤我們的情況。

  • What nobody knows which is which.

    沒有人知道哪個是哪個。

  • Well excuse me man that gave it away didn't it?

    好吧,請原諒我,這讓它離開了,不是嗎?

  • Oh well glad we got that sorted out.

    哦,很高興我們把這個問題解決了。

  • Step to your neighbor, opens the door, yell trick or treat trick or treat you yell at when they opened their door.

    走到你的鄰居面前,打開門,大喊 "不給錢就搗蛋",當他們打開門時,你就大喊。

  • Not just any time you feel like it.

    不是在你覺得合適的任何時候。

  • Orange.

    橙色。

  • Okay so should I yell it now?

    好吧,那麼我現在應該喊出來嗎?

  • No got it.

    不知道了。

  • Trick your neighbors no matter what what do you mean they gave you candy?

    欺騙你的鄰居,不管是什麼,你的意思是他們給你的糖果?

  • You don't give them a trick.

    你不給他們耍花招。

  • What's that now?

    現在是什麼?

  • It's trick or treat.

    不給糖就搗蛋。

  • Either they give you a treat or you give them a trick.

    要麼他們給你吃的,要麼你給他們玩的。

  • Oh noted.

    哦,注意到了。

  • Hypothetically I already set a trick in motion.

    假設我已經設了一個騙局。

  • Orange.

    橙色。

  • Did you set a trick in motion?

    你是否設置了一個詭計?

  • No.

    沒有。

  • Orange?

    橙色?

  • Yes I'm not really Orange then.

    是的,我不是真的橙子,那麼。

  • Who are you?

    你是誰?

  • You're gonna have to get to the end of my costumes to find out.

    你必須看完我的服裝才能知道。

  • Oh this is getting ridiculous.

    哦,這越來越荒謬了。

  • I demand to know who is inside all of these costumes, but I don't think you're gonna like the answer.

    我要求知道所有這些服裝裡面是誰,但我認為你不會喜歡這個答案。

  • Yeah, we'll see about that.

    是的,我們將看到這一點。

  • Oh wow, I really should have seen that coming.

    哦,哇,我真的應該看到這一點。

  • That's it.

    就這樣了。

  • It's alive, It's alive.

    它是活的,它是活的。

  • Yo yo yo, it's your boy, little apple here with grapefruit, good morrow and today we're doing the shock Tober If IQ trick or treat challenge, I choose treat, sorry, grapefruit, take it from me.

    喲喲喲,這是你的孩子,小蘋果和柚子在這裡,早上好,今天我們在做震驚的Tober If IQ trick or treat挑戰,我選擇treat,對不起,柚子,從我這裡拿。

  • It's a little more complicated than that.

    比這更復雜一點。

  • See we have all these bags and neither of us has any clue what's inside.

    看,我們有所有這些袋子,但我們都不知道里面有什麼。

  • Could be anything.

    可能是任何東西。

  • That's right, but we do know this much.

    這是正確的,但我們確實知道這麼多。

  • Half of them are treats and half of them are tricks at the risk of sounding overconfident.

    冒著聽起來過於自信的風險,其中一半是治療,一半是花招。

  • I'm exceptionally good at sniffing out tricks.

    我特別善於嗅出詭計。

  • I've never been pranked my entire life.

    我這輩子從來沒有被惡作劇過。

  • What about yesterday?

    昨天的情況如何?

  • I meant to say tonight will be cushy.

    我的意思是說今晚會很舒服。

  • And what about last Tuesday?

    那麼上週二的情況呢?

  • Yeah, I meant to run face first into that brick wall painted like a road and last month I meant to give my life savings to that Nigerian Prince.

    是的,我本想一頭撞上那堵畫得像馬路的磚牆,上個月我本想把我的畢生積蓄給那個尼日利亞王子。

  • He's a nice guy.

    他是個好人。

  • Okay, then I guess you're gonna dominate.

    好吧,那我猜你會佔主導地位。

  • Why don't you go first little apple, 1st 2nd.

    你為什麼不先走呢,小蘋果,第一第二。

  • Doesn't matter when I go to be the same result.

    不管我什麼時候去,都是同樣的結果。

  • Okay then I'm gonna choose the biggest bag.

    好吧,那我就選擇最大的袋子。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • Oh man.

    哦,夥計。

  • Here we go.

    在這裡,我們走了。

  • And inside is another bag.

    而裡面是另一個袋子。

  • Another bag.

    另一個袋子。

  • The old bag in the bag frank looks like you fell for a classic trick.

    袋子裡的舊袋子坦率地說,看起來你上了一個經典的當。

  • Hey.

    嘿。

  • Well I'll say I had to open like so many bags just to get this one smelly old $100 bill.

    好吧,我要說的是,我不得不打開這麼多袋子,只是為了得到這一張發臭的舊百元大鈔。

  • What did all bill in there?

    在那裡,所有的賬單是什麼?

  • Yeah, they got me pretty good.

    是的,他們把我弄得很好。

  • Huh?

    嗯?

  • Yeah, that was definitely one of the trick bags meaning that I am winning.

    是的,這絕對是我獲勝的訣竅之一,意味著我正在獲勝。

  • I knew I didn't stand a chance against you.

    我知道我沒有機會對付你。

  • You're just too good at this sort of thing.

    你只是太擅長這種事了。

  • Well, I love to disagree, but I can't.

    好吧,我很想不同意,但我不能。

  • I select this bag.

    我選擇這個包。

  • What's inside?

    裡面有什麼?

  • Looks like a creepy looking tree to some guy who's so dear.

    看起來像一個看起來令人毛骨悚然的樹,對一些人來說,他是如此的親愛。

  • Awaking I, the nether demon, Another what now look into my eyes.

    醒來的我,陰間的惡魔,另一個什麼現在看著我的眼睛。

  • No, I don't want to, I contact achieve dang it.

    不,我不想這樣,我聯繫實現當。

  • Oh, grapefruit.

    哦,葡萄柚。

  • Oh my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh my God, I'm back.

    哦,我的上帝,我回來了。

  • Little Apple.

    小蘋果。

  • I can't believe you're still alive.

    我不相信你還活著。

  • I thought everyone I knew had been long gone by now.

    我以為我認識的所有人現在都早已離開了。

  • How long was I in the nether realm?

    我在陰間呆了多長時間?

  • 20 years, 50 years.

    20年,50年。

  • Not even close.

    還差得遠呢。

  • I knew it.

    我知道這一點。

  • I was down there shoveling volcanic rocks for centuries, wasn't I?

    我在下面鏟了幾個世紀的火山岩,不是嗎?

  • I built an entire city.

    我建立了整個城市。

  • Little apple.

    小蘋果。

  • An entire city had a burning hot rocks and the worst part was another demon kept using the word I, when he should have said me, who sold awakens either.

    整個城市有一個燃燒的熱石,最糟糕的是另一個惡魔一直在使用我這個詞,而他應該說我,他也賣掉了覺醒者。

  • Another demon build.

    另一個惡魔的建立。

  • I a city of magma prisoner.

    我一個岩漿城市的囚徒。

  • You were gone for like two seconds.

    你離開了大概兩秒鐘。

  • What's that now?

    現在是什麼?

  • We're still in the middle of the trick or treat challenge, wow.

    我們仍然處於不給糖就搗蛋的挑戰中,哇。

  • Yeah, definitely picked a trick, didn't I?

    是的,我肯定選了一個竅門,不是嗎?

  • I guess so.

    我想是的。

  • Although you did just get to live for hundreds of years so I'd be cool with scoring this one as a treat.

    雖然你確實剛剛活了幾百年,所以我很樂意把這個作為一種享受。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Yeah.

    是的。

  • There was a certain treat motif to my lengthy stay in the nether realm.

    我在陰間的長時間逗留有某種待遇的動機。

  • There was some nice moments like that time.

    有一些像那次一樣的美好時刻。

  • I didn't have to work for two weeks because I was recovering from back with birds to my entire body.

    我有兩個星期沒有工作,因為我正在從背部恢復,整個身體都有鳥。

  • I'm fine.

    我很好。

  • Okay, so it sounds like I've got some catching up to do.

    好的,所以聽起來我有一些事情要做了。

  • I'm gonna choose this bag.

    我要選擇這個包。

  • Seems like a solid choice.

    似乎是一個可靠的選擇。

  • I would have chosen personally, but it's back.

    我本來想親自選擇,但它又回來了。

  • Oh, that one definitely counts as a trick.

    哦,這個絕對算得上是一個技巧。

  • Why the hell are you attacking me?

    你到底為什麼要攻擊我?

  • You're the one who opened the bag.

    你是那個打開袋子的人。

  • Whoa.

    哇哦。

  • How long were they in this bag?

    他們在這個袋子裡呆了多長時間?

  • They left a whole bunch of bat poop in here.

    他們在這裡留下了一大堆蝙蝠糞便。

  • Okay, good.

    好的,很好。

  • At least you got tricked somehow even though they didn't.

    至少你被騙了,儘管他們沒有被騙。

  • What what you doing there?

    你在那裡做什麼呢?

  • Oh nothing.

    哦,沒什麼。

  • Just selling this bat poop.

    只是在賣這個蝙蝠便便。

  • It's really expensive.

    這真的很貴。

  • You know it is a big time.

    你知道這是個大時代。

  • Say did the bats get any poop on you?

    蝙蝠有沒有在你身上拉屎?

  • If so I'll pay a pretty penny.

    如果是這樣,我將支付相當多的錢。

  • They did get poop on me but only just a little bit in my mouth.

    他們確實在我身上拉了便便,但只是在我嘴裡拉了一點點。

  • No damn good bye.

    沒有該死的告別。

  • Hey, cheer up grapefruit, you're still in the lead.

    嘿,打起精神來,葡萄柚,你仍然處於領先地位。

  • Yeah, you're right I guess I am.

    是的,你說的對,我想我是。

  • Okay hand me that teeny tiny one over there.

    好吧,把那邊那個很小的東西遞給我。

  • Can't wait to see what joy?

    迫不及待地想看到什麼是快樂?

  • Hey, great friends.

    嘿,偉大的朋友們。

  • one side.

    一邊。

  • At least you won't.

    至少你不會。

  • Oh, that is nice.

    哦,這很好。

  • I'll keep that in mind whenever I build another city for my.

    每當我為自己建造另一個城市時,我都會牢記這一點。

what?

什麼?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋