Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • what color is the teddy bear?

    泰迪熊是什麼顏色?

  • Baby carrot purple.

    紫色的嬰兒胡蘿蔔。

  • I put my di P.

    我把我的二P。

  • Mhm.

    嗯。

  • Oh why?

    哦,為什麼?

  • That must be the newest addition to our daycare family.

    這一定是我們日託家庭的最新成員。

  • Welcome to precious little seeds daycare.

    歡迎來到珍貴的小種子日託中心。

  • I'm gentle melon.

    我是溫柔的甜瓜。

  • I'm nurturing nectarine and she's whispering watermelon.

    我在培育油桃,她在低聲說著西瓜。

  • Hey there I'm pear and I'm dropping off baby Orange and he's apparently got off his leash again.

    嘿,我是Pear,我正在送Orange寶寶,它顯然又脫離了它的繩索。

  • It seems he's found the teacher's lounge.

    看來他已經找到了教師休息室。

  • Baby orange do not drink that coffee because it has caffeine.

    橙寶寶不要喝那種咖啡,因為它有咖啡因。

  • Why?

    為什麼?

  • Because caffeine is a natural pesticide which the coffee being uses to defend itself against a variety of pests pair.

    因為咖啡因是一種天然殺蟲劑,咖啡被用來抵禦各種害蟲對。

  • If I may we at precious little seeds prefer to take a gentler approach.

    如果我可以的話,我們珍貴的小種子公司更願意採取一種更溫和的方式。

  • We don't yell at the Children.

    我們不對孩子們大喊大叫。

  • So what do you do when they misbehave?

    那麼,當他們行為不端時,你會怎麼做呢?

  • We treat them even more gently.

    我們對待他們的態度甚至更加溫和。

  • We find it's best to let Children govern themselves, so to speak.

    我們發現最好的辦法是讓孩子們自己管理自己,可以這麼說。

  • Huh?

    嗯?

  • You sure that'll work because baby oranges quite a handful.

    你確定這行得通,因為小橙子挺多的。

  • We've seen it all.

    我們已經看到了這一切。

  • Even that I suppose that's a new one.

    即使如此,我想這也是一個新的問題。

  • Is he kazoo doing with his But allow us to show you our method pair maybe orange instead of lighting that stick of TNT maybe can do something nice for pair before he leaves.

    他的卡祖在做什麼?但請允許我們向你展示我們的方法,也許橙色而不是點燃那根TNT的棍子,也許可以在他離開之前為他做一些好事。

  • You got me a present?

    你給我準備了禮物?

  • That's so sweet.

    這真是太貼心了。

  • Oh that is so cute and it's a dirty diaper.

    哦,這太可愛了,而且是個髒尿布。

  • Well, good luck with the whole gentle approach.

    好吧,祝你在整個溫和的方法上好運。

  • You're gonna need it later.

    你以後會需要它。

  • Alright ladies, it's almost nap time.

    好了,女士們,快到午睡時間了。

  • Um We have a problem.

    嗯,我們有一個問題。

  • You know this could actually be an opportunity to gently correct his behavior and put him down for a nap.

    你知道這實際上可能是一個機會,可以輕輕地糾正他的行為,讓他坐下來小睡一會兒。

  • Baby orange, you need to stop teaching the other Children how to but Kazoo Because if you don't, we'll have chaos because the Children at this daycare outnumber us, adults 3-1.

    橙寶寶,你不要再教其他孩子怎麼玩卡祖了,因為如果你不這樣做,我們就會出現混亂,因為這個託兒所的孩子比我們大人還多,3比1。

  • And if they ever realized that they'd easily be able to take over the entire day care and run it as they saw fit, I probably shouldn't have told you that, but well, did Baby Orange go down for his nap?

    如果他們曾經意識到,他們很容易就能接管整個日託所,並按照他們認為合適的方式來經營,我也許不應該告訴你這些,但是,好吧,橙寶寶下去午睡了嗎?

  • Um, if by down for his nap, you mean encouraging the other Children to overthrow the bourgeoisie and reclaim the means of production, then yes, they can't even read.

    嗯,如果你說的倒地小睡,是指鼓勵其他兒童推翻資產階級,奪回生產資料,那麼是的,他們甚至不能閱讀。

  • All we need to do is be extra gentle.

    我們所要做的就是要特別溫柔。

  • That's all I'm not so sure that's going to work this time.

    就這些了,我不太確定這次會不會成功。

  • And why not?

    為什麼不呢?

  • Because they got into the coffee.

    因為他們進入了咖啡。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh my goodness.

    哦,我的天哪。

  • I think Baby Olive is about to say her very first word.

    我想奧利弗寶寶就要說出她的第一個詞了。

  • What is it?

    它是什麼?

  • Olive?

    奧利弗?

  • What do you wish to say?

    你想說什麼?

  • Oh my God, they're all on kaffee.

    哦,我的上帝,他們都在喝咖啡。

  • What do we do?

    我們該怎麼做?

  • What do we do?

    我們該怎麼做?

  • The handbook just has to be gentler.

    手冊只是必須更溫和。

  • I'm willing to try anything.

    我願意嘗試任何事情。

  • Okay, baby carrot, Let's put down a molotov cocktail and get you into your jammy jams.

    好了,胡蘿蔔寶寶,讓我們放下燃燒的雞尾酒,讓你進入你的果醬醬。

  • Oh, come off in watermelon.

    哦,穿上西瓜來吧。

  • That's how you scream.

    這就是你尖叫的方式。

  • Really?

    真的嗎?

  • That's it.

    就這樣了。

  • I quit.

    我辭職了。

  • But melon, three days from retirement.

    但瓜子,離退休還有三天。

  • Try zero days to retirement.

    嘗試零天退休。

  • You to want to be gentle with these crazy little freaks.

    你要對這些瘋狂的小怪胎溫柔點。

  • Go right ahead.

    請便。

  • But I'm leaving while I still can, Yeah.

    但我要在我還能離開的時候離開,是的。

  • Oh, and you're leaving too fine.

    哦,你離開的時候也很好。

  • I'll just have to handle this myself.

    我只能自己處理這個問題了。

  • All right, Baby Orange put down the TNT because it could explode because the fuse is getting very short because this conversation is taking way too long because you're refusing to do what I say and handed over to me.

    好吧,橙寶寶放下TNT炸藥,因為它可能會爆炸,因為導火線變得非常短,因為這次談話花了太多時間,因為你拒絕按我說的做,並交給我。

  • Oh well that wasn't so hard was it?

    哦,這並不難,不是嗎?

  • Thank you Baby Orange for that's it.

    謝謝你的橙寶寶,因為這就是它。

  • I quit too.

    我也辭職了。

  • You're on your own kiddos.

    你要靠自己了,孩子們。

  • What?

    什麼?

  • Hello, Baby Orange.

    你好,橙寶寶。

  • Oh my gosh!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • What happened in here?

    在這裡發生了什麼?

  • Revolution?

    革命?

  • Revolution?

    革命?

  • Oh my God, where are the adults?

    哦,我的上帝,成年人在哪裡?

  • Baby Orange?

    橘子寶寶?

  • We need to get this place cleaned up before.

    我們需要在之前把這個地方打掃乾淨。

  • Hello?

    喂?

  • Oh no.

    哦,不。

  • The other parents are here.

    其他父母都在這裡。

  • Daddy.

    爸爸。

  • Hey there Kiddo.

    嘿,Kiddo。

  • What did you learn about today?

    你今天瞭解了什麼?

  • Marxism?

    馬克思主義?

  • What sir?

    什麼先生?

  • I can explain.

    我可以解釋。

  • I'm gonna stop you right there.

    我將在這裡阻止你。

  • Let me see if I got this street, I leave my 13 month old at daycare for one day and when I return he can read.

    讓我看看我是否得到了這條街,我把我13個月大的孩子留在託兒所一天,當我回來時,他就可以閱讀了。

  • That's incredible this morning.

    今天早上,這真是不可思議。

  • He thought green was purple.

    他認為綠色是紫色。

  • My baby All of advanced by leaps and bounds today as well, barely two and she's already written her first manifesto.

    我的孩子今天也是突飛猛進,還不到兩歲就已經寫出了她的第一個宣言。

  • Are you the adult church?

    你是成年人的教會嗎?

  • Um, incredible work sir.

    嗯,難以置信的工作,先生。

  • Would you be able to watch our Children every day from now on.

    你能不能從現在起每天都看我們的孩子。

  • Um we'll pay double.

    嗯,我們會付雙倍的錢。

  • Thanks again.

    再次感謝。

  • See you tomorrow.

    明天見。

  • Well Baby Orange somehow you earn more money at daycare than I did at work.

    橙寶寶,你在託兒所賺的錢比我在工作中賺的多。

  • I guess.

    我猜。

  • Maybe those ladies were right about you kids governing yourself, huh?

    也許那些女士們說你們這些孩子自己管理自己是對的,嗯?

  • Once I'm done cleaning up this mess, I'll take you to the bank and show you how to open up a savings and what?

    一旦我收拾完這個爛攤子,我就帶你到銀行,告訴你如何開立儲蓄,什麼?

  • No baby Orange.

    沒有橙子寶寶。

  • I.

    I.

what color is the teddy bear?

泰迪熊是什麼顏色?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋