Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Medicine attracts many types of people and, contrary to popular belief, not all of them

    醫學吸引了許多類型的人,與流行的看法相反,並非所有的人都是如此

  • are extroverts.

    是外向型的人。

  • Here are the best medical specialties for introverts.

    以下是最適合性格內向者的醫學專業。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    Jubbal博士,MedSchoolInsiders.com。

  • Most people have heard the terms introvert and extrovert; however, many of them use the

    大多數人都聽說過內向和外向這兩個詞;然而,他們中的許多人都用

  • terms incorrectly.

    術語不正確。

  • When most people picture an introvert, they think of a shy, awkward person who has a hard

    當大多數人想象一個內向的人時,他們想到的是一個害羞、笨拙的人,他有一個困難的問題。

  • time communicating with others.

    與他人溝通的時間。

  • Although there are certainly introverts out there that fit this archetype, introversion

    雖然肯定有符合這種原型的內向者,但內向性

  • and extroversion have less to do with your social skills and more to do with your social

    和外向性與你的社交技能關係不大,而與你的社交能力關係更大。

  • battery.

    電池。

  • Introverts lose energy from social interactions and recharge by spending time alone, whereas

    內向的人從社會交往中失去能量,通過獨處來補充能量,而

  • extroverts gain energy from social interactions.

    外向的人從社會交往中獲得能量。

  • For this reason, it’s possible to be an introvert while still being highly sociable

    由於這個原因,有可能成為一個內向的人,同時也是一個非常善於交際的人。

  • and good with people.

    而且善於與人打交道。

  • The caveat is that you may just need some extra time alone to recharge afterward.

    需要注意的是,你可能只是需要一些額外的時間來獨自充電。

  • It is also important to note that introversion and extroversion are not black-and-white.

    同樣重要的是要注意,內向和外向並不是黑白分明的。

  • Instead, everyone lies somewhere on the introversion-extroversion spectrum.

    相反,每個人都位於內向-外向光譜上的某個地方。

  • Although there are certainly people who are at the extremes of introversion and extroversion,

    雖然肯定有一些人處於內向和外向的極端。

  • most people are somewhere in the middle.

    大多數人處於中間位置。

  • According to Medscape’s 2018 Physician Lifestyle and Happiness Report, approximately 35% of

    根據Medscape的2018年醫生生活方式和幸福感報告,大約35%的

  • physicians identify as introverts and another 38% identify as an even mix of introversion

    醫師認為是內向型,另外38%的人認為是內向型的混合型

  • and extroversion.

    和外向性。

  • In addition, introverts were present within every medical specialty polled.

    此外,內向的人存在於每個被調查的醫學專業中。

  • That being said, there are some specialties with less face-to-face patient interaction

    話雖如此,有些專業的病人面對面交流較少

  • where you can spend more of your time alone.

    在那裡你可以花更多的時間獨處。

  • Here are the best doctor specialties for introverts.

    以下是最適合內向者的醫生專業。

  • Radiology is often one of the first specialties that comes to mind when discussing introvert-friendly

    當討論到內向型的時候,放射科往往是人們首先想到的專業之一。

  • specialties.

    專長。

  • Radiologists are the experts at interpreting imaging studies.

    放射科醫生是解釋成像研究的專家。

  • Any time a physician orders an x-ray, CT scan, or MRI, it is ultimately the radiologist who

    任何時候,當醫生要求進行X射線、CT掃描或MRI檢查時,最終都是由放射科醫生來完成的。

  • reviews the images and provides their assessment.

    審查影像並提供他們的評估。

  • It is their analysis of the images that will often serve as the foundation for the patient’s

    正是他們對影像的分析,往往會成為病人的基礎。

  • diagnosis and guide their treatment plan.

    診斷並指導他們的治療計劃。

  • Traditionally, radiologists spend a large proportion of their time alone in a dark room

    傳統上,放射科醫生有很大一部分時間是在黑暗的房間裡獨自度過的。

  • reviewing imaging studies.

    審查成像研究。

  • In some cases, they are even able to work from home and review studies remotely.

    在某些情況下,他們甚至能夠在家裡工作,遠程審查研究報告。

  • That being said, this doesn’t mean that radiologists don’t have any social interaction

    話雖如此,這並不意味著放射科醫生沒有任何社交活動

  • throughout their workday.

    在他們的整個工作日中。

  • While it’s not as socially demanding as the hospital floor or operating room, physicians

    雖然它不像醫院地板或手術室那樣對社會要求高,但醫生們

  • will regularly visit or call the reading room for assistance with their patients.

    將定期訪問或致電閱覽室,為他們的病人提供幫助。

  • For this reason, radiologists still spend part of their day interacting with colleagues

    由於這個原因,放射科醫生每天仍然要花部分時間與同事互動

  • and other staff members.

    和其他工作人員。

  • There are also several subspecialties of radiology including interventional, neuro-interventional,

    放射科還有幾個亞專業,包括介入性、神經介入性。

  • breast, and musculoskeletal radiology that involve procedures.

    乳房和肌肉骨骼放射學涉及的程序。

  • These range from diagnostic procedures such as biopsies and fine-needle aspirations to

    這些程序包括診斷程序,如活檢和細針抽吸,到

  • life-saving treatments such as thrombectomies and cancer ablations.

    拯救生命的治療,如血栓切除術和癌症消融術。

  • In these fields of radiology, face-to-face patient interaction is much more common.

    在這些放射學領域,面對面的病人互動更為普遍。

  • For a comprehensive breakdown of the radiology specialty, be sure to check out So You Want

    關於放射學專業的全面分類,請務必查看《你想知道》。

  • to Be a Radiologist - link in the description.

    成為一名放射科醫生 - 描述中的鏈接。

  • Next is pathology.

    接下來是病理學。

  • Pathology is the field of medicine concerned with the study of body tissues and body fluids.

    病理學是與身體組織和體液研究有關的醫學領域。

  • Similar to radiology, it is considered a “support specialtyin that pathologists help support

    與放射科類似,它被認為是一個 "支持性專業",因為病理學家幫助支持

  • the rest of the clinical staff.

    其他的臨床工作人員。

  • Whereas radiologists focus on imaging studies, pathologists focus on lab studies.

    放射科醫生專注於成像研究,而病理科醫生則專注於實驗室研究。

  • Any time a patient gets a biopsy or gives a blood sample, it is ultimately the pathologist

    在病人接受活檢或提供血樣的任何時候,最終都是由病理學家決定的。

  • who will review the studies and give their interpretations.

    他們將審查這些研究並給出他們的解釋。

  • As a pathologist, you will spend the majority of your time in the lab and have minimal face-to-face

    作為一名病理學家,你的大部分時間都在實驗室,很少有面對面交流的機會。

  • interaction with patients.

    與病人的互動。

  • That being said, your exact responsibilities will depend on your specific area of focus.

    也就是說,你的具體職責將取決於你的具體關注領域。

  • Some pathologists spend their day examining tissue samples under the microscope whereas

    一些病理學家整天都在顯微鏡下檢查組織樣本,而另一些病理學家則在顯微鏡下檢查組織。

  • others spend their day managing the lab and ensuring tests are being performed accurately

    其他人每天都在管理實驗室並確保測試的準確進行。

  • and efficiently.

    和高效。

  • For this reason, there can be a great deal of variability in terms of how much or how

    由於這個原因,在多少或怎樣的情況下,可能會有很大的差異。

  • little social interaction a pathologist has on a daily basis.

    病理學家每天的社交活動很少。

  • If youre a clinical pathologist running a lab, for instance, you will need to interact

    例如,如果你是一個經營實驗室的臨床病理學家,你將需要與之互動

  • heavily with your colleagues and other staff members.

    與你的同事和其他工作人員一起沉重地進行。

  • On the other hand, if youre an anatomic pathologist working on surgical specimens

    另一方面,如果你是一名解剖病理學家,從事手術標本的工作

  • you may spend more of your time reviewing slides independently and have less interaction.

    你可能會把更多的時間花在獨立審閱幻燈片上,並減少互動。

  • There are also some pathology subspecialties such as cytopathology and blood bank pathology

    也有一些病理學亞專業,如細胞病理學和血庫病理學

  • where the pathologist will perform procedures.

    病理學家將在那裡進行手術。

  • Pathologists working in these fields can expect to have more face-to-face patient interaction

    在這些領域工作的病理學家可以期望有更多的面對面的病人互動

  • than their colleagues in other subspecialties of pathology.

    比起他們在其他病理亞專業的同事們,他們更容易接受。

  • To learn more about the field of pathology, be sure to check out So You Want to Be a Pathologist

    要了解更多關於病理學領域的資訊,請務必查看《你想成為一名病理學家》。

  • - link in the description.

    - 描述中的鏈接。

  • Next up is anesthesiology.

    接下來是麻醉學。

  • Anesthesiologists take care of patients before, during, and after surgery.

    麻醉師在手術前、手術中和手術後對病人進行護理。

  • You can think of them as the patient's guardian angel.

    你可以把他們看作是病人的守護天使。

  • They ensure patients are adequately sedated and comfortable and make sure they get through

    他們確保病人得到充分的鎮靜和舒適,並確保他們能夠通過

  • surgery safely.

    安全地進行手術。

  • As an anesthesiologist, your face-to-face interactions with patients will largely be

    作為一名麻醉師,你與病人面對面的交流主要是

  • limited to your pre-operative assessments.

    限於你的術前評估。

  • This is when you will take a focused history, discuss the risks and benefits of the medications

    這時,你將重點了解病史,討論藥物的風險和益處。

  • you are going to administer and comfort the patient prior to sedation.

    你要在鎮靜劑之前對病人進行管理和安慰。

  • That being said, much of an anesthesiologist’s work begins after the patient is sedated.

    也就是說,麻醉師的大部分工作是在病人被鎮靜後開始的。

  • They continually monitor the patient to ensure the sedation is adequate and their vitals,

    他們不斷地監測病人,以確保鎮靜劑是充分的,並監測他們的生命體徵。

  • hemodynamic status, and airway are stable.

    血流動力學狀態和氣道都很穩定。

  • After surgery, theyll ensure that the patient recovers safely and their pain is well-controlled.

    手術後,他們將確保病人安全地恢復,並使他們的疼痛得到良好的控制。

  • Given that the patient will be sedated during much of their time spent with the anesthesiologist,

    鑑於病人在與麻醉師相處的大部分時間裡都將處於鎮靜狀態。

  • this field can be a great fit for those who don’t enjoy face-to-face patient interaction.

    對於那些不喜歡與病人面對面交流的人來說,這個領域可以是一個很好的選擇。

  • It should be noted, however, that anesthesiologists still have to interact with the surgeon and

    然而,應該注意的是,麻醉師仍然必須與外科醫生和醫生進行互動。

  • the rest of the surgical staff during the procedureand these personalities can be

    在手術過程中的其他外科人員--這些個性可以是

  • some of the strongest out there.

    一些最強壯的人在那裡。

  • Anesthesiologists, in addition to pathologists and radiologists, are also known for having

    麻醉師,除了病理學家和放射科醫生之外,還以擁有

  • great lifestyles with relatively low on-call responsibilities.

    偉大的生活方式,相對較少的待命責任。

  • This means that in addition to having less face-to-face patient interaction and less

    這意味著,除了面對面的病人互動較少和

  • social interaction, these specialties also tend to enjoy more time off relative to their

    社會互動,這些專業也傾向於享受更多的休息時間,相對於他們的

  • colleagues in other specialties.

    其他專業的同事。

  • Although they aren’t usually the first specialties to come to mind, surgical subspecialties can

    雖然它們通常不是人們首先想到的專業,但外科亞專業可以

  • also be a great fit for introverts.

    也很適合內向的人。

  • Compared to other medical specialties, surgeons spend a smaller portion of their day talking

    與其他醫療專業相比,外科醫生每天花在談話上的時間較少。

  • to patients.

    對病人。

  • While they do have rounds and see patients in the clinic, their interactions in these

    雖然他們確實有查房和在診所看病人,但他們在這些方面的互動

  • settings are typically more focused than they are for non-surgical physicians.

    設置通常比非外科醫生更有針對性。

  • In addition, patients will typically be sedated during surgery meaning that you will have

    此外,病人在手術中通常會被鎮靜,這意味著你將有

  • minimal social interaction with the patient while in the operating room.

    在手術室時,與病人的社交互動最少。

  • Surgeons are also the captains of the OR meaning they often get to decide how social they would

    外科醫生也是手術室的隊長,這意味著他們經常可以決定他們的社交方式。

  • like to be during procedures.

    在手術過程中喜歡。

  • Some surgeons prefer to socialize with the rest of the staff during procedures whereas

    一些外科醫生喜歡在手術過程中與其他工作人員交往,而另一些外科醫生則喜歡在手術過程中與其他工作人員交往。

  • others prefer a more quiet operating environment.

    其他人則喜歡更安靜的操作環境。

  • Regardless, you will still have to communicate with the rest of the OR staff in some capacity

    無論如何,你仍然要以某種方式與手術室的其他工作人員進行溝通。

  • to ensure the procedure goes smoothly.

    以確保該程序順利進行。

  • This last point isn’t necessarily what you would classify as a “specialty”; however,

    然而,最後一點不一定是你會歸類為 "專業 "的東西;但是。

  • there are many non-clinical careers that you can pursue as a physician that are well-suited

    作為一名醫生,你可以從事許多非臨床的職業,這些職業很適合你。

  • for introverts.

    為內向的人。

  • Some physicians leave clinical medicine or decrease their clinical hours by performing

    一些醫生離開了臨床醫學,或通過從事以下工作來減少他們的臨床時間

  • chart reviews.

    圖表評論。

  • This involves reviewing patient documents and making recommendations for things like

    這包括審查病人的文件並提出建議,如

  • medical necessity or insurance authorization.

    醫療必要性或保險授權。

  • In addition, they may also give recommendations to help guide patient care including what

    此外,他們還可以提出建議,幫助指導病人的護理,包括什麼是

  • medications to give, what studies to order, or how long the patient should be admitted

    給予什麼藥物,進行什麼研究,或者病人應該住院多長時間。

  • for.

    為。

  • Reviewing patient charts often requires reading through various physician notes, insurance

    審查病人的病歷往往需要閱讀各種醫生筆記、保險單和其他文件。

  • authorizations, and other documents, so much of this time is often spent alone.

    編寫授權書和其他文件,所以這些時間往往是單獨度過的。

  • You may need to interact with other physicians or staff in order to get clarification on

    你可能需要與其他醫生或工作人員交流,以獲得以下方面的澄清

  • information; however, it is likely much less than you would experience working in the clinical

    然而,這可能比你在臨床工作中所經歷的要少得多。

  • setting.

    設置。

  • Another alternative career for physicians that is well-suited for introverts is medical

    另一個非常適合內向者的醫生替代職業是醫療

  • writing.

    寫作。

  • Due to their extensive medical training, physicians are well-suited to write medical content.

    由於醫生接受過廣泛的醫學培訓,他們很適合撰寫醫學內容。

  • Whether it’s drafting research procedures for an academic center or creating white papers

    無論是為一個學術中心起草研究程序,還是創建白皮書

  • for a healthcare startup, there are a variety of options available to physicians within

    在醫療保健初創企業中,醫生們可以有多種選擇。

  • the field of writing.

    寫作領域。

  • And given the nature of writing, these careers often require far less social interaction

    而且鑑於寫作的性質,這些職業往往需要的社會互動要少得多。

  • than practicing clinical medicine.

    而不是從事臨床醫學工作。

  • If youre interested in the various career options available for physicians outside of

    如果你對醫生以外的各種職業選擇感興趣

  • being a doctor, we discuss these in depth in our Alternative Career Options video on

    作為一名醫生,我們在我們的替代職業選擇視頻中深入討論了這些問題。

  • the Kevin Jubbal, M.D.

    凱文-朱波爾,醫學博士。

  • YouTube channel - link in the description.

    YouTube頻道--描述中的鏈接。

  • As you can see, there are numerous options within medicineeven for the most introverted

    正如你所看到的,在醫學領域有許多選擇--即使對於最內向的人來說。

  • of physicians.

    的醫生。

  • It’s important to remember, however, that no matter how introverted or extroverted you

    然而,重要的是要記住,無論你多麼內向或外向

  • are, you should not let that be the only factor you consider when choosing a specialty.

    是,你不應該讓這成為你選擇專業時考慮的唯一因素。

  • Although some specialties may allow for more or less social interaction than others, youll

    雖然有些專業可能比其他專業允許更多或更少的社會互動,但你會

  • still see a wide variety of personality types within each and every specialty.

    在每一個專業中仍然可以看到各種各樣的個性類型。

  • Your level of introversion or extroversion may factor into your choice of specialty,

    你的內向或外向程度可能會影響你對專業的選擇。

  • but it should not be the determining factor.

    但它不應該是決定性因素。

  • It is much more important to choose a specialty that you enjoy and can see yourself doing

    選擇一個你喜歡並能看到自己的專業更為重要。

  • in the long run as opposed to whatever caters to a single aspect of your personality.

    從長遠來看,相對於任何迎合你個性的單一方面的東西來說。

  • Choosing a specialty is only one piece of the puzzle though.

    不過,選擇專業只是拼圖的一部分。

  • Once youve decided on your ideal specialty, youll need to match into it.

    一旦你決定了你的理想專業,你就需要對其進行匹配。

  • At Med School Insiders, we have a variety of services to help you along the way.

    在Med School Insiders,我們有各種服務來幫助你前進。

  • From residency application editing to USMLE prep and mock interviews, weve got you

    從住院申請編輯到USMLE預習和模擬面試,我們已經為您準備好了

  • covered.

    覆蓋。

  • There’s a reason that weve become the fastest-growing company in the space and our

    我們成為該領域內增長最快的公司是有原因的,我們的

  • results speak for themselves.

    結果不言自明。

  • We’d love to be a part of your journey in becoming a future physician.

    我們很願意成為你成為未來醫生旅程的一部分。

  • Learn more at MedSchoolInsiders.com.

    在MedSchoolInsiders.com瞭解更多資訊。

  • Thank you all so much for watching.

    非常感謝大家的觀看。

  • If you enjoyed this video, be sure to check out How to Choose a Specialty in 6 Steps or

    如果你喜歡這個視頻,請務必查看《如何在6個步驟中選擇一個專業》或

  • I QUIT!

    我不幹了!

  • Alternative Career Options for Med Students, Residents, & Doctors.

    醫學生、住院醫師和醫生的替代職業選擇。

  • Much love, and I’ll see you guys there.

    非常感謝,我們會在那裡見到你們。

Medicine attracts many types of people and, contrary to popular belief, not all of them

醫學吸引了許多類型的人,與流行的看法相反,並非所有的人都是如此

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋