Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • mm.

    毫米。

  • Hello?

    喂?

  • Where is everybody?

    每個人都在哪裡?

  • I was told we were doing a video today.

    有人告訴我,我們今天要做一個視頻。

  • Marshy.

    Marshy。

  • We are doing a video pair.

    我們正在做一個視頻對。

  • Um, we are pair.

    嗯,我們是一對。

  • Hello, pair, jeez, Okay, can someone please just tell me what the heck is going on.

    你好,對,天啊,好吧,誰能告訴我到底是怎麼回事。

  • Hello?

    喂?

  • Seriously, what is the scare pair challenge?

    說真的,什麼是驚嚇對的挑戰?

  • Fine.

    很好。

  • I'm afraid of heights and jump scares and bats.

    我有恐高症,害怕跳樓和蝙蝠。

  • Congrats on five Scare pair episodes.

    祝賀你有五集的驚嚇對。

  • Dude, that's gotta be some kind of record har har well at least I landed on this well placed, super comfortable.

    老兄,這一定是某種記錄哈好吧,至少我落在了這個位置上,超級舒服。

  • I wanted to show you that really scary claymation.

    我想給你看那個非常可怕的粘土動畫。

  • Abominable snowman from Rudolph the red nosed reindeer.

    紅鼻子馴鹿魯道夫》中的可惡雪人。

  • Oh my God, what's the matter?

    哦,我的上帝,怎麼了?

  • Never seen a tv repairman with long hair before.

    以前從未見過長髮的電視維修員。

  • Oh, uh, sorry.

    哦,呃,對不起。

  • Yeah.

    是的。

  • Well anyway, marshmallow.

    好吧,無論如何,棉花糖。

  • I took a look inside, but the problems.

    我看了一眼裡面,但問題是。

  • Your antenna.

    你的天線。

  • Let me adjust it real quick, jeez, that's creepy.

    讓我快速調整一下,天啊,這太令人毛骨悚然了。

  • Huh?

    嗯?

  • 72 Decibels, Marshy is our front runner.

    72分貝,Marshy是我們的領跑者。

  • Catch you later.

    回頭見。

  • If the tv gives you any more trouble, just give me a ring.

    如果電視再給你帶來任何麻煩,就給我打電話。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh, really got me with that one.

    哦,這句話真把我說動了。

  • Oh whoops, slept through.

    哦,糟糕,睡過去了。

  • That big reveal how well, sorry to disturb your reading.

    那個大揭祕如何如何,抱歉打擾你的閱讀。

  • Don't worry.

    不要擔心。

  • You didn't say you get to that part at the end yet where he gets stepped on.

    你沒有說你到了最後他被踩在腳下的那個部分。

  • Dude, come on, 77 decibels grandpa Lemon pops into the lead, wow.

    夥計,來吧,77分貝的萊蒙爺爺突然進入領先地位,哇。

  • What do you know?

    你知道什麼?

  • Looks like old grandpa.

    看起來像老爺爺。

  • Lemon still got enough gas in his tank too.

    萊蒙的油箱裡也仍然有足夠的汽油。

  • Whoa.

    哇哦。

  • A black cat just crossed your path.

    一隻黑貓剛從你身邊經過。

  • I don't care about cats.

    我不關心貓。

  • Dude, I'm not superstitious.

    老兄,我不迷信。

  • You're not, man, Wait the exact same cat just crossed my path again.

    你不是,夥計,等等,完全一樣的貓剛剛又從我面前走過。

  • Was that deja vu little apple.

    那是一個似曾相識的小蘋果。

  • Are we in the Matrix right now, wow.

    我們現在是在母體中嗎,哇。

  • Yeah.

    是的。

  • Um pair load the jump program.

    嗯對加載跳躍程序。

  • Pop ready.

    流行準備。

  • Here goes nothing.

    這裡什麼都沒有。

  • It wasn't deja boo.

    這不是德雅布。

  • It was just two cats.

    這只是兩隻貓。

  • Wait, so that means you're not in the Matrix.

    等等,所以這意味著你不在母體中。

  • Yeah.

    是的。

  • And little apple leaps ahead with 84 decibels.

    而小蘋果以84分貝的聲音躍居前列。

  • Look at pair, he's all squished still taller than you are.

    看看這對,他都被壓扁了還比你高。

  • You're right, brace yourself bro.

    你是對的,為自己打起精神來,兄弟。

  • Get ready to scream.

    準備好叫喊。

  • Okay, I'm serious.

    好吧,我是認真的。

  • Ready Better be because this year grapefruit managed to find a shark grapefruit.

    準備好了 最好是因為今年柚子成功地找到了鯊魚柚子。

  • How long has that thing been out of water?

    那東西離開水有多久了?

  • See this is why I wanted to go first, boogie boogie boogie boogie, Give it a rest Orange.

    看,這就是為什麼我想先走,布吉布吉布吉,讓它休息一下,奧蘭治。

  • The mask thing has never been and never will be scary.

    面具的事情從來沒有,也永遠不會是可怕的。

  • You mean you've seen me do this mask thing before?

    你是說你以前見過我做這個面具的事情?

  • Yes, every year.

    是的,每年都是如此。

  • So it's like deja vu.

    所以這就像似曾相識。

  • Yeah exactly like deja vu.

    是的,完全像似曾相識的感覺。

  • Actually na chin up, it could be worse.

    其實吶,振作起來,情況可能更糟。

  • Wait, this isn't scary.

    等等,這並不可怕。

  • It's just the exact same stuff happening a second time.

    這只是完全相同的東西第二次發生。

  • Seriously?

    真的嗎?

  • It's too predictable.

    它太容易預測了。

  • You're never gonna scare me when I'm fine.

    我沒事的時候你永遠不會嚇到我。

  • Just humiliated na chin up.

    只是被羞辱了吶,抬起頭來。

  • It could be worse, worse.

    情況可能更糟,更糟糕。

  • How could it be worse.

    怎麼可能更糟。

  • 105 decibels.

    105分貝。

  • Well I think that broke the record.

    嗯,我認為這打破了記錄。

mm.

毫米。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋