Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Whoa!

    哇!

  • Over the years, the Krusty Krab has had

    多年來,蟹堡王餐廳有

  • its fair share of incidents.

    其公平份額的事件。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Okay, maybe more than its fair share,

    好吧,也許超過了它的公平份額。

  • but through them all the doors remain open

    但通過他們,所有的門仍然開放

  • for business. But how is that even possible?

    為業務。 但這怎麼可能呢?

  • I didn't know there'd be a tes. I didn't study.

    我不知道會有一個TES。 我沒有學習。

  • Most restaurants would have to close after being,

    大多數餐館在被後不得不關閉。

  • you know, completely destroyed, but not the Krusty Krab.

    你知道,完全被摧毀了,但蟹堡王卻沒有。

  • In fact, the Krab has been rebuilt

    事實上,螃蟹號已經被重建了

  • no less than 20 times.

    不少於20次。

  • I just had that roof redone last week!

    我上週剛把那個屋頂重新做了一遍!

  • But some of the most memorable were

    但其中最令人難忘的是

  • SpongeBob's explosive suds sneeze...

    海綿寶寶的爆炸性肥皂水噴嚏...

  • an employee of the month competition

    月度最佳僱員競賽

  • that got a little out of hand.

    這就有點失控了。

  • Wha-?! Wha?! Help! Help!

    什麼...!?什麼?救命啊!救命啊!

  • Squidward's crane mishap...

    章魚哥的吊車失誤...

  • What?

    什麼?

  • A monster Krabby Patty...

    一個怪物蟹皇堡...

  • Abandon ship!

    棄船!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • It's a Krabalanche!

    這是個克拉巴蘭切!

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • SpongeBob's traffic incident...

    海綿寶寶的交通事故...

  • Hmm. [screaming]

    嗯。[尖叫聲]

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Well, at least I didn't hit the Krusty Krab that time.

    好吧,至少我那次沒有撞到蟹堡王。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Squidward discovering his love of Krabby Patties...

    章魚哥發現他對蟹皇堡的喜愛...

  • [SpongeBob] And then you'll blow up.

    [海綿寶寶]然後你就會爆炸。

  • One of Sandy's experimental mishaps...

    桑迪的一個實驗性失誤...

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Order up! Okay, who's eating-?

    點餐吧!好吧,誰在吃--?

  • Ooh, all fresco.

    哦,全是壁畫。

  • A freak windstorm...

    一場怪異的風災...

  • Whoa!

    哇!

  • And, of course,

    當然,還有。

  • SpongeBob dismantling the establishment.

    海綿寶寶拆解機構。

  • S-S-SpongeBob, w-w-what have you done?

    S-S-SpongeBob,你--你--你做了什麼?

  • I did exactly as you said, Squidward.

    我完全按照你說的做了,章魚哥。

  • I dismantled the establishment.

    我拆除了這個機構。

  • Now we'll get our jobs back for sure.

    現在我們肯定會拿回我們的工作。

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • [humming]

    [嗡嗡聲]

  • Another big restaurant no no is serving disgusting food.

    另一個大的餐廳沒有的是提供令人厭惡的食物。

  • Just ask Plankton.

    問問普蘭克頓就知道了。

  • Hey, buddy, you wanna eat at the Chum Bucket?

    嘿,夥計,你想在海之霸吃飯嗎?

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Fine.

    很好。

  • Though again, the Krusty Krab has made it

    儘管蟹堡王再次將其作為

  • past violation after violation without so much as a scratch.

    在一次又一次的違法行為中,沒有出現過任何問題。

  • There were the less than appealing Spongy Patties.

    還有不那麼吸引人的海綿狀餡餅。

  • Spongy Patties?

    鬆軟的餡餅?

  • Yeah. I want you to start using 'em

    是的,我希望你能開始使用它們

  • - instead of the other ones. - Where'd you got them?

    - 而不是其他的。- 你從哪裡得到它們的?

  • They were just the boxes of patties

    他們只是一箱箱的肉餅

  • we didn't have room for in the freezer.

    我們的冰箱裡沒有空間了。

  • They turned yellow.

    他們變成了黃色。

  • Got to keep those SpongeBob ice cubes somewhere, you know?

    得把那些海綿寶寶的冰塊放在某個地方,你知道嗎?

  • You mean to tell me you actually expect people

    你的意思是告訴我你真的希望人們

  • to pay $1.98 for a rotten patty?

    花1.98美元買一個腐爛的餡餅?

  • Squidward, you're right.

    章魚哥,你是對的。

  • This instant success must be scrambling

    這種急功近利的做法一定會讓人趨之若鶩

  • my brains. We'll make 'em $2.98.

    我的大腦。我們將使他們成為2.98美元。

  • The molecular gastronomy incident...

    分子美食事件...

  • Well, that wasn't familiar.

    嗯,這並不熟悉。

  • [belching]

    [打嗝聲]

  • You feeling okay?

    你感覺還好嗎?

  • Cause there's sesame seeds growing out of your back.

    因為你的背上長出了芝麻。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • What's going on?

    發生了什麼事?

  • The extra flavor tactic, which was mostly grease.

    額外的味道戰術,這主要是指油脂。

  • From now on, I want you to fry up two patties

    從現在開始,我希望你能煎兩個餅

  • for every Krabby Patty we sell.

    我們每賣出一個蟹皇堡,就會有一份。

  • One for the patty itself,

    一塊是用於餡料本身。

  • and the second just for the grease.

    而第二種只是為了潤滑。

  • then slather the grease from the second patty

    然後將第二塊餅的油脂塗抹在上面

  • onto the first one. and verila-ah,

    到第一個。和verila-ah。

  • it's a Deluxie Krabby Patty with extra flavor.

    這是一個具有額外口味的豪華蟹皇堡。

  • And, of course...

    當然,還有...

  • The Nasty Patty.

    討厭的帕蒂

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Hey, hurry up with that patty!

    嘿,趕緊把肉餅拿出來!

  • Here you are, sir, enjoy.

    給你,先生,請享用。

  • Ah. Hello, delicious. Come to papa.

    啊。你好,好吃。到爸爸這裡來。

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • [choking]

    [嗆聲]

  • Listen. He ate it. Oh, look at him choke.

    聽著。他吃了它。哦,看他哽咽的樣子。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Look at him suffer.

    看看他的痛苦。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • But it's not all bad news at the Krusty Krab.

    但在蟹堡王餐廳並不全是壞消息。

  • And even with all those mistakes,

    而且即使有這些錯誤。

  • there are some very good reasos

    有一些非常好的理由

  • why the Krusty Krab is still in business.

    為什麼蟹堡王還在營業。

  • First of all, while Krabs may be cheap,

    首先,雖然蟹老闆可能很便宜。

  • you can't deny that he's a great businessman.

    你不能否認,他是一個偉大的商人。

  • In fact, nobody's better at turning a bad situation

    事實上,沒有人比他更善於扭轉糟糕的局面。

  • into a money making opportunit.

    變成一個賺錢的機會。

  • One of Plankton's schemes ended up doubling his profits.

    痞子的一個計劃最終使他的利潤翻倍。

  • Wow, that looks like fun.

    哇,這看起來很有趣。

  • I'll have two Krabby Patties, but don't cook them.

    我要兩個蟹皇堡,但不要煮熟。

  • I'll have two frozen Krabby Patties too.

    我也要兩個冷凍的蟹皇堡。

  • Yes, sir.

    是的,先生。

  • I want patty skates.

    我想穿帕蒂溜冰鞋。

  • I need two patties now.

    我現在需要兩個餡餅。

  • It's beautiful.

    這很美。

  • I'm selling twice as many patties,

    我賣了兩倍的餅。

  • and I don't even have to cook 'em.

    而且我甚至不需要烹飪它們。

  • This is happiest and most cost-effective day

    這是最幸福和最經濟的一天

  • of me whole life.

    我的整個生命。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • He turned a hole in the wall into the lucrative drive-thru.

    他把牆上的一個洞變成了利潤豐厚的自動售貨機。

  • - What the-? - Careful now.

    - 小心點,這是什麼?

  • Hey, you guys put in a drive-thru.

    嘿,你們放了一個自動售貨機。

  • - We did? - Great.

    - 我們做到了?- 很好。

  • I'll have three large Krabby Patties,

    我要三個大的蟹皇堡。

  • Krabby fries, a Krabby cola

    蟹皇炸薯條,蟹皇可樂

  • and two extra large orders of Krabby rings.

    和兩份特大號的蟹皇圈。

  • [sniffing] Is this toothpaste?

    [聞] 這是牙膏嗎?

  • Boy, I don't know how I think of this stuff,

    孩子,我不知道我是怎麼想到這些東西的。

  • but I think I got a winner.

    但我認為我得到了一個贏家。

  • We are putting in a drive-thru.

    我們正在放一個自動售貨機。

  • A drive- Oh!

    開車-- 哦!

  • He had lines out the door

    他在門外排著隊

  • when he Sponge-ified the restaurant.

    當他把餐廳變成海綿狀的時候。

  • Look at these, Squidward. [chuckles]

    看看這些,章魚哥。[笑聲]

  • Looks like some sort of horrific shroud.

    看起來像某種可怕的裹屍布。

  • There our new Krusty Sponge napkins, extra absorbent.

    有我們新的Krusty Sponge餐巾紙,特別容易吸收。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • You really need to see a doctor.

    你真的需要去看醫生。

  • Oh, that reminds me, Squidward,

    哦,這提醒了我,章魚哥。

  • I need you to unpack these boxes.

    我需要你打開這些箱子。

  • - What's in 'em? - Condiments.

    - 裡面有什麼?- 調味品。

  • We've got tangy Spongy Sauce, and mild Bobby Sauce

    我們有濃郁的Spongy醬,和溫和的Bobby醬

  • - for the not so daring. - Oh, clever.

    - 為不那麼大膽的人。- 哦,很聰明。

  • He made the place a little fancier

    他把這個地方弄得更豪華一些

  • when he hired a new chef.

    當他聘請了一位新的廚師。

  • I'm turning the restaurant into one

    我把餐廳變成一個

  • of those fancy froo froo places

    的那些花哨的froo froo的地方

  • where they charged big bucks for itsy bitsy portions.

    在那裡,他們對很小的份量收取大筆費用。

  • Fancy? Froo froo?

    幻想?Froo froo?

  • We're getting a gourmet chef in the chef exchange program,

    我們在廚師交流計劃中得到了一位美食家。

  • and I'm gonna raise me prices through the roof.

    我將把我的價格提高到屋頂。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • And later turned it into a prison.

    後來又把它變成了一個監獄。

  • Oh, me favorite paying police lady.

    哦,我最喜歡的付費女警。

  • Here to give me more money?

    來給我更多的錢?

  • Yep, more money for more prisoners.

    是的,用更多的錢買更多的囚犯。

  • More prisoners?

    更多的囚犯?

  • Aye, the Krusty Krab. I used to eat here.

    對,蟹堡王餐廳。我曾經在這裡吃過。

  • What a coincidence, I used to rob here.

    真巧,我曾經在這裡搶劫。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • So, what do you say, Mr. Krabs?

    那麼,你怎麼說,蟹老闆?

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • I say, lock 'em up!

    我說,把他們關起來!

  • SpongeBob's fear of getting off the roof

    海綿寶寶害怕從屋頂上下來

  • turned into a second floor dining experience.

    變成了一個二樓的用餐體驗。

  • At first, I thought you were just being

    起初,我以為你只是在

  • a lily-livered, spineless, crybaby,

    一個活蹦亂跳的、沒有骨氣的、愛哭的人。

  • scardey-pants, invertebrate loser.

    scardey-pants,無脊椎動物的失敗者。

  • But this rooftop restaurant of yours really has

    但你的這家屋頂餐廳真的有

  • me business booming.

    我的業務蓬勃發展。

  • And the Krusty Towers added even more floors on top of tha.

    而Krusty Towers在塔的基礎上又增加了更多的樓層。

  • Wow. What happened to the Krusty Krab?

    哇哦。蟹堡王怎麼了?

  • Good morning.

    上午好。

  • The Krusty Towers is now open for business.

    Krusty Towers現在已經開始營業了。

  • Krabs also saves cash anyway he can.

    蟹老闆還儘可能地節省現金。

  • Sometimes by paying his employees with fake money.

    有時通過用假錢支付他的僱員。

  • Here you go, buy yourself some pretty.

    給你,給自己買點漂亮的。

  • Hey, this isn't money.

    嘿,這又不是錢。

  • No, it's even better.

    不,這甚至更好。

  • This is what Mr. Krabs pays me with,

    這就是蟹老闆給我的報酬。

  • Mr. Krabs' Wacky Bucks.

    克拉布先生的古怪錢幣。

  • Ooh, it's all starting to catch up with me.

    哦,這一切都開始影響到我了。

  • Or even charging them for wasting time.

    甚至收取他們的時間浪費費。

  • What is this?!

    這是什麼?

  • You're making me pay you to stand at the cash register?

    你讓我付錢讓你站在收銀臺前?

  • What is the meaning of this? Have you gone off the deep end?

    這到底是什麼意思?你已經走到了深淵嗎?

  • There's gonna be a few changes around here.

    這裡會有一些變化。

  • Every time I catch you two goofing off,

    每次我抓到你們兩個人打鬧的時候。

  • I'm gonna charge ya for it.

    我要向你收費。

  • 18, 19, and 20. Here you go, Mr. K.

    18、19和20。給你,K先生。

  • I think this should cover all my nonsense.

    我想這應該涵蓋了我所有的胡言亂語。

  • Krabs makes use of the most advanced

    克拉布斯使用了最先進的

  • fast food technologies.

    快餐技術。

  • This here is an advanced patty control mechanism.

    這裡是一個先進的餡餅控制機制。

  • Here you can see our automated money handling system.

    在這裡,你可以看到我們的自動資金處理系統。

  • Don't touch.

    不要碰。

  • These are your high quality beverage temperature devices,

    這些是你的高質量的飲料溫度設備。

  • imported.

    進口的。

  • This here's a prototype liquid transfer machine.

    這裡的這個是液體傳輸機的原型。

  • [slurping]

    [嘖嘖聲]

  • And, most importantly, you get your state of the art

    而且,最重要的是,你可以得到你的最先進的

  • condiment dispersal units.

    調味品散佈裝置。

  • Now you gonna buy something or just stand there?

    現在你要買東西還是隻站在那裡?

  • Cause there's a standing fee.

    因為有一個常設的費用。

  • And absolutely nothing goes to waste in the kitchen.

    而且在廚房裡絕對沒有任何東西會被浪費。

  • [alarm sounding]

    [警報響起]

  • What happened?! [gasping]

    發生了什麼事?[喘息聲]

  • Someone tried to throw away a patty.

    有人試圖扔掉一個餡餅。

  • Pinch-o-Matic has saved you 5.2 cents.

    Pinch-o-Matic為你節省了5.2美分。

  • But Mr. Krabs, I found that under the grill.

    但是蟹老闆,我在烤架下發現了這個。

  • And tomorrow, a customer will find it under his bun.

    而明天,一個顧客會在他的包子下面發現它。

  • But it's old and cold, and so very full of mold.

    但它又老又冷,而且非常充滿黴菌。

  • You're not to make another patty

    你不可以再做餡餅

  • until that one is sold. Understand?

    直到那個人被賣掉。明白了嗎?

  • But even after all of that, there's still one big reason

    但即使在所有這些之後,仍有一個很大的原因

  • the Krusty Krab is still in business.

    蟹堡王餐廳仍在營業。

  • And that reason...

    而這個原因...

  • - Poop. - Poop?

    - 大便。- 大便?

  • But what does poop mean?

    但是,大便是什麼意思?

  • Watch closely. People order our patties.

    仔細觀察。 人們訂購我們的肉餅。

  • Ah, poop.

    啊,大便。

  • Looks like Mr. SquarePants understands poop.

    看上去,"小屁孩 "先生很懂大便。

  • That's right. Despite the health hazards

    這是正確的。 儘管對健康有危害

  • and even straight up destruction,

    甚至是直接破壞。

  • the Krusty Krab is still in business,

    蟹堡王餐廳仍在營業。

  • mostly because people just love the Krabby Patty so much.

    主要是因為人們太喜歡蟹皇堡了。

  • No matter what happens next,

    無論接下來發生什麼。

  • rest assured that the Krusty Krab will

    請放心,蟹堡王餐廳將

  • still be in business for many years to come.

    在未來的許多年裡,他們仍然在經營。

  • One Krabby Patty, please.

    一個蟹皇堡,謝謝。

  • One Krabby Patty?

    一個蟹皇堡?

  • Yes, sir! One Krabby Patty.

    是的,先生!一個蟹皇堡。

  • One Krabby Patty coming up.

    一個蟹皇堡即將到來。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Place your orders, everybody, because no one can do this job

    各位,請下訂單,因為沒有人可以做這項工作

  • better than me. I win!

    比我好。我贏了!

  • [toilet flushing] Huh?

    [廁所沖水]嗯?

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • You're still out of toilet paper.

    你還是沒有衛生紙。

Whoa!

哇!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋