字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (flute whistles up) (長笛聲響起) - Hi. - 你好。 (flute whistles) (長笛口哨聲) Hey there! 嗨,你們好! (Tamir laughs) (塔米爾笑) (flute whistles) (長笛口哨聲) (Tamir laughs) (塔米爾笑) I'm Tamir, and this is my show 我是塔米爾,這是我的節目 where we ask important questions 我們在這裡提出重要問題 to learn about our neighborhood. 來了解我們的社區。 Welcome to "Tamir on that Streets!" 歡迎來到 "塔米爾的街道"! (Tamir singing) (塔米爾唱) ♪ Tamir ♪ ? 塔米爾 ? ♪ My show ♪ ♪我的節目♪ Today's show is all about answering the question, 今天的節目就是要回答這個問題。 "How can we be a good friend?" "我們怎樣才能成為一個好朋友?" Well, a good friend is someone you care about. 那麼,好朋友就是你關心的人。 Oh and here, I got you something. 哦,在這裡,我給你帶了點東西。 (soft bells chiming) It's a friendship bracelet (這是個友誼手鐲 Yeah, because I care about you. 是的,因為我關心你。 (blocks clapping) Oh, nice. (街區鼓掌) 哦,不錯。 (soft bells chiming) Oh, you're welcome. (柔和的鐘聲) 哦,不客氣。 (soft bells chiming) Oh, a book! (柔和的鐘聲) 哦,一本書! (soft bells chiming) (柔和的鐘聲響起) And a paintbrush. 還有一支畫筆。 How can you be a good friend 如何才能成為一個好朋友 with a paintbrush and a book? 用一支畫筆和一本書? (soft bells chiming) (柔和的鐘聲響起) Let's find out together. 讓我們一起找出來。 That bracelet looks great on you, by the way. 順便說一句,那條手鍊在你身上看起來很不錯。 Yeah. 是的。 (soft tones clapping) (柔和的音調拍手) Hey, looks like we found what the book 嘿,看來我們找到了這本書的內容 and paintbrush are for. 和畫筆是為了。 It's a play date with Baby Bear and Zoe! 這是與熊寶寶和佐伊的一次遊戲約會! - Hi Tamir. - 嗨,塔米爾。 - That is correct, Tamir. - 這是正確的,塔米爾。 Uh, there's just one wee little problem. 呃,只有一個小問題。 - Yeah, I want us to make something - 是的,我希望我們能做出一些東西 with these arts and crafts supplies. 用這些藝術和工藝用品。 - Yeah, and I wanna act out a story - 是的,而且我想表演一個故事 about pirates from this book. 從這本書中瞭解海盜。 Uh, such a conundrum. - Yeah. 呃,這樣一個難題。- 是的。 - Looks like you both wanna do something different. - 看起來你們都想做一些不同的事情。 - Uh huh. - 嗯哼。 - How can we be good friends and solve this problem? - 我們如何才能成為好朋友並解決這個問題? (bell chimes) (鐘聲響起) Hm, this is a head scratcher. 嗯,這是個令人頭疼的問題。 - I'll say. - 我說。 (bell chimes) (鐘聲響起) - Hey, why don't we do both? - 嘿,我們為什麼不同時進行呢? - Both? - 兩者都有? - Yeah, we can make arts and crafts - 是的,我們可以製作藝術和工藝品 and use them to act out a story. 並用它們來表演一個故事。 (Zoe gasps) (Zoe gasps) - Oh, that's a great idea! - 哦,這是個好主意! - Yeah, yeah, oh, wait, look- - 是的,是的,哦,等等,看-- this paper towel tube can be a telescope 這個紙巾管可以是一個望遠鏡 for a story about two best friend pirates. 為一個關於兩個最好的朋友海盜的故事。 - [Tamir] Yeah! - [塔米爾]是的! - Argh, matey! - 啊,夥計! I like the sound of that. 我喜歡這樣的聲音。 - Yeah. - 是的。 - Good friends care about each other. - 好朋友之間相互關心。 One way to show you care is by listening 表明你關心的一種方式是通過傾聽 to each other and working together. 彼此之間的關係和合作。 (low flute tone) (低沉的長笛聲) Oh, a soccer ball. 哦,一個足球。 Let's see how we can be a good friend 讓我們來看看我們如何成為一個好朋友 when we play games in sports. 當我們在運動中玩遊戲的時候。 Come on, matey, here we go! 來吧,夥計,我們走吧! - Bye, Tamir! - 再見,塔米爾! Argh! - Argh! 啊!- 啊! (Tamir panting) (塔米爾氣喘吁吁) - Whew! - 嗚! Whoa! 哇! (whistle blows) (哨聲響起) Here we go! 我們來了! (spring boings) (Spring Boings) Hey, looks like Grover's playing soccer. 嘿,看起來格羅佛在踢球。 - Yes, I, your cute and sporty Grover, - 是的,我,你的可愛和運動的格羅佛。 am an expert at playing soccer. 我是一個踢足球的專家。 Oh, oh, I will get it, be right back. 哦,哦,我去拿,馬上回來。 - Oh hey Tamir. - Hi Ji-Young. - 哦,嘿,塔米爾。- 嗨,智英。 - Have you seen my soccer ball? - 你看到我的足球了嗎? I can't find it anywhere. 我在任何地方都找不到它。 (Grover humming) (Grover哼唱) Oh hey, um... 哦,嘿,嗯... is that my soccer ball, Grover? 那是我的足球嗎,格羅佛? - Oh yes, it is your cute and well-inflated soccer ball. - 哦,是的,這是你可愛的、充氣良好的足球。 (spring boings) (Spring Boings) - Um, did you ask to borrow it, Grover? - 嗯,你要求借它嗎,格羅佛? I was gonna play with it. 我本來想用它來玩。 - Oh, oh, I did not. - 哦,哦,我沒有。 I asked the last time I used it, but- 我最後一次使用時問過了,但是------。 but I did not ask this time. 但這次我沒有問。 - You should always ask your friends - 你應該經常詢問你的朋友 when you wanna play with their toys, Grover. 當你想玩他們的玩具時,Grover。 - Oh, I am so sorry. - 哦,我很抱歉。 You are right, I should have asked you first, 你是對的,我應該先問你。 here you go. 給你。 (spring boings) (Spring Boings) - Oh, thanks Grover, it's okay. - 哦,謝謝Grover,沒關係的。 - You both worked through a problem - 你們倆都解決了一個問題 with kindness and understanding, 以仁慈和理解的態度。 and you showed us how to be a good friend. 而你向我們展示瞭如何成為一個好朋友。 - Oh, hey Grover! - 哦,嘿,格羅佛! - Yes? - 是嗎? - Well, you wanna play soccer? - 那麼,你想踢足球嗎? - Mm Hm. - 嗯哼。 - I wanna play soccer. - 我想踢足球。 Are you thinking what I'm thinking? 你在想我在想什麼嗎? - Are you thinking we could use a watermelon - 你是否認為我們可以用一個西瓜 as a soccer ball? 作為一個足球? - But no, no, I was thinking we could play together. - 但不,不,我在想我們可以一起玩。 - Oh, that is even better, yes, yes! - 哦,那就更好了,是的,是的! (spring boings) (Spring Boings) (Ji-Young and Grover laughing) (Ji-Young和Grover在笑) - Get it! - 搶到了! - Great idea, have fun you two! - 好主意,你們兩個玩得開心點! (Tamir laughs) (塔米爾笑) Wow, sharing is another great example of friendship. 哇,分享是友誼的另一個偉大例子。 - [Grover] Heads up! - [Grover]抬頭! - Whoa! - 哇! (whistle chimes) (哨聲響起) Whoa, helping hands and helping feet. 哇,幫手和幫腳。 (Tamir laughs) (塔米爾笑) What a great show with all my friends. 和我所有的朋友一起看了一場多麼精彩的演出。 Zoe and Baby Bear showed us how to be good friends 佐伊和熊寶寶向我們展示如何成為好朋友 by listening to each other, and working together. 通過相互傾聽,共同合作。 - Argh! - Argh! - 啊!- 啊! - And Ji-Young and Grover showed us how you can work - 而Ji-Young和Grover向我們展示了你可以如何工作 through a problem with kindness and understanding. 我想說的是,我們要用善意和理解來解決一個問題。 - And do not forget cheering! - 不要忘記歡呼! - Yeah, we had a "ball" playing soccer together! - 是的,我們在一起踢球的時候很 "球"! (Grover laughs) (Grover笑) - Oh, I wanna thank our friends for showing us - 哦,我想感謝我們的朋友為我們展示了 how to be good friends today. 今天如何成為好朋友。 It's great to have friends like you. 有你這樣的朋友真好。 Especially you! 特別是你! You are the best. 你是最棒的。 And see you next time for more- 下一次見,更多-- [Everyone] "Tamir on the Street!" [大家]"塔米爾在街上!" - Anyone wanna play soccer pirates with me? - 有誰想和我一起玩足球海盜遊戲? - [Grover] Oh! - [Tamir] Yeah, okay. - [格羅弗]哦![塔米爾]是的,好的。 - [Zoe] Yeah okay. - [Ji-Young] Cool. - 是的,好的。- [Ji-Young] 酷。
B1 中級 中文 SesameStreet 好朋友 足球 格羅佛 鐘聲 響起 芝麻街》。如何做一個好朋友 | 塔米爾在街上#3 (Sesame Street: How to be a Good Friend | Tamir on the Street #3) 7 0 林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字