Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Fierce, sassy, va va voom.

    凶猛、時髦,va va voom。

  • Finger-snapping, neck winding,

    敲打手指,纏繞頸部。

  • bootylicious realness.

    靴子般的真實感。

  • Jam-packed with attitude.

    充滿了態度。

  • Strong, independent black woman.

    堅強、獨立的黑人女性。

  • That's me right?

    這就是我,對嗎?

  • Am I doing it right?

    我做得對嗎?

  • I'm asking because I often feel like I must be doing it wrong.

    我問這個問題是因為我經常覺得我一定是做錯了。

  • I must be because it seems so easy for those

    我一定是這樣的,因為對那些看起來很容易的

  • stoical, wise-cracking black women I see on the TV screen.

    我在電視屏幕上看到的拘謹、睿智的黑人婦女。

  • This is what's expected of me.

    這是對我的期望。

  • What happens if you don't fit the mould?

    如果你不適合這個模式會怎麼樣?

  • What happens if you're made to feel that by just being yourself,

    如果你只是做你自己,讓你感覺到這一點,會發生什麼。

  • you're doing it wrong?

    你做錯了嗎?

  • What effect can this have on your mental wellbeing?

    這對你的心理健康會產生什麼影響?

  • Depression was something that happened to other people -

    抑鬱症是發生在其他人身上的事情 --

  • not me.

    不是我。

  • Ain't nobody got time for that. Too busy being strong and independent -

    沒有人有時間做這個。忙著做堅強和獨立的人。

  • working twice as hard as everyone else

    事倍功半

  • and trying to make good use of the opportunities

    並試圖很好地利用各種機會

  • that now presented themselves to me

    現在呈現在我面前的是

  • because of the grit and determination of the strong black women

    因為堅強的黑人婦女的勇氣和決心

  • who had paved the way before me.

    在我之前已經鋪好了道路的人。

  • So I was shocked when depression came for me in 2008.

    是以,當2008年抑鬱症向我襲來時,我感到很震驚。

  • What was most shocking was the realisation that

    最令人震驚的是,人們意識到

  • it had been there for a very long time waiting in the shadows.

    它在那裡已經在陰影中等待了很長時間。

  • I felt like I'd failed until I did some research

    我覺得我失敗了,直到我做了一些研究

  • and discovered that this is more common

    並發現這種情況比較普遍

  • than I've been led to believe.

    比我所相信的要好。

  • Stats from Gov.uk show that four times as many black people

    Gov.uk的統計數字顯示,黑人的四倍。

  • were sectioned under the mental health act in 2017 to 18

    在2017年,根據精神健康法被隔離的人數為18人。

  • than white people - four times as many.

    比白人多--是白人的四倍。

  • According to the NHS, black British women are more prone than white women

    根據NHS的數據,英國黑人婦女比白人婦女更容易發生

  • to experience common mental disorders

    遭遇常見的精神障礙

  • such as...

    如...

  • And a recent University of Cambridge study

    而劍橋大學最近的一項研究

  • revealed that "Black women aged between 16 and 34..."

    顯示,"年齡在16至34歲之間的黑人婦女......"

  • Something isn't adding up here.

    這裡有一些東西沒有加起來。

  • The data's saying one thing

    數據在說一件事

  • but social media, memes and the entertainment industry in general

    但社交媒體、備忘錄和一般的娛樂業

  • are still pushing the strong, independent stereotype.

    仍然在推崇強大、獨立的定型觀念。

  • After I was diagnosed with depression

    在我被診斷出患有抑鬱症後

  • I suddenly became aware that I didn't see the world

    我突然意識到,我並沒有看到這個世界

  • in the same way that everyone else did.

    與其他人一樣的方式。

  • That the way that I constantly criticised myself,

    這就是我不斷責備自己的方式。

  • pushed myself to excel

    推進自己成為優秀的人

  • and was cautious about celebrating achievements

    並對慶祝成就持謹慎態度

  • wasn't the norm.

    並非常態。

  • Actually that's not quite right -

    事實上,這並不完全正確 --

  • it wasn't the norm for my white friends

    這不是我的白人朋友的常態

  • but it was normal for the women in my family.

    但這對我家裡的婦女來說是正常的。

  • They struggled to be what was expected of them

    他們努力成為人們期望的樣子

  • but instead of rejecting the stereotype, they perpetuated it -

    但他們非但沒有拒絕這種定型觀念,反而使之長期存在------。

  • a survival mechanism which allowed them to

    一種生存機制,使他們能夠

  • integrate and build communities in a hostile and unwelcoming environment.

    在一個充滿敵意和不受歡迎的環境中融入並建立社區。

  • But at what cost?

    但代價是什麼?

  • I would see glimpses of their pain and anger in private

    我在私下裡看到了他們痛苦和憤怒的一瞥

  • but they would quickly hide it away.

    但他們會很快把它藏起來。

  • From an early age I was taught

    從很小的時候,我就被教導

  • that you should never let anyone see your pain

    你不應該讓別人看到你的痛苦

  • because they would use it against you.

    因為他們會用它來對付你。

  • There was a sense that life was a battle.

    有一種感覺,生活是一場戰鬥。

  • To win you had to work twice as hard as everyone else

    為了贏得比賽,你必須付出比別人多一倍的努力

  • for half as much reward and keep smiling and laughing

    為一半的回報,保持微笑和歡笑

  • but not too much.

    但不是太多。

  • If you were too happy then someone would take it away from you.

    如果你太高興,那麼就會有人把它從你身邊奪走。

  • That's a lot, right?

    這是一個很大的問題,對嗎?

  • Where does that mindset come from?

    這種心態從何而來?

  • And how does a black woman navigate her way through it all?

    而一個黑人婦女如何在這一切中把握自己的方向?

  • Luckily, there are mental health organisations out there

    幸運的是,有一些心理健康組織在那裡

  • that are specifically designed to support the black British community.

    這是為支持英國黑人社區而專門設計的。

  • I spoke to Jacqui Dyer and Natalie Creary

    我採訪了Jacqui Dyer和Natalie Creary

  • from Black Thrive to discuss their work.

    來自黑人茁壯成長組織的成員討論了他們的工作。

  • So where do you think the stereotype of the

    那麼,你認為在哪裡可以看到關於 "中國人 "的刻板印象?

  • strong independent black woman comes from?

    堅強獨立的黑人婦女來自哪裡?

  • I think it comes all the way back from slavery to be quite frank.

    坦率地說,我認為這要從奴隸制說起。

  • These are some of the stories that went round

    這些是一些流傳下來的故事

  • in order to help to enslave our black population.

    以幫助奴役我們的黑人人口。

  • The black woman is expected

    預計這位黑人婦女將

  • to carry the weight of the world on their shoulder

    將世界的重量扛在肩上

  • and to provide the support and the care for others

    併為他人提供支持和照顧

  • when actually black women also need to be cared for -

    當實際上黑人婦女也需要被關心時 --

  • they need to be nurtured.

    他們需要被培養。

  • Where else can black British women receive help and support?

    英國黑人婦女還能在哪裡得到幫助和支持?

  • Take some steps and communicate what is going on inside you

    採取一些措施,溝通你內心所想的事情

  • that you actually don't need to be bearing on your own.

    你實際上不需要自己承擔。

  • To be a strong black woman is also to be a vulnerable black woman.

    做一個堅強的黑人婦女,也是做一個脆弱的黑人婦女。

  • I'd say find somebody who you can trust, who you can talk with.

    我想說的是,找到一個你可以信任的人,你可以和他交談。

  • It's going to see your GP, reaching out to your social networks.

    它要去看你的全科醫生,接觸你的社交網絡。

  • We need to be able to let our guard down

    我們需要能夠放鬆警惕

  • and to say, "Actually I'm feeling vulnerable."

    並說,"實際上我感到很脆弱"。

  • And, "I need help."

    還有,"我需要幫助"。

  • The strong, independent black woman trope

    堅強、獨立的黑人女性特質

  • was a much-needed survival mechanism,

    是一種非常需要的生存機制。

  • but for second and third-generation black women

    但對於第二代和第三代黑人婦女來說

  • it's a mechanism that has served its purpose

    這是一個已經達到目的的機制

  • and has the potential to become a self-destructive identity

    並有可能成為一個自我毀滅的身份

  • that can actually do more harm than good.

    這實際上可能是弊大於利。

  • I'm so grateful for the sacrifices made by my elders

    我非常感謝我的長輩們做出的犧牲

  • and the hardships they had to endure.

    以及他們不得不忍受的艱難困苦。

  • Their strength will always lie within me

    他們的力量將永遠存在於我心中

  • which means I can allow myself to be more than just strong.

    這意味著我可以讓自己不僅僅是堅強。

  • Out of respect for them, I'm learning to show

    出於對他們的尊重,我正在學習展示

  • the sides of myself that they had to keep hidden away.

    他們不得不將自己的側面隱藏起來。

  • It's OK not to be OK.

    不好也沒關係。

  • It takes courage to speak honestly about how you're feeling.

    誠實地說出你的感受是需要勇氣的。

  • I can be strong and accept my weaknesses.

    我可以很堅強,接受自己的弱點。

  • Independent and vulnerable.

    獨立而脆弱。

  • Move away from the stereotype and embrace my true self.

    擺脫刻板印象,擁抱真實的自我。

Fierce, sassy, va va voom.

凶猛、時髦,va va voom。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋