字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Have scientists found a vaccine that can cure cancer? 科學家們找到了可以治癒癌症的疫苗嗎? This is News Review from BBC Learning English. 這是BBC學習英語的新聞評論。 I'm Neil. And I'm Sian. 我是尼爾。我是Sian。 Make sure you watch to the end to learn vocabulary about this story. 請確保你看完,以瞭解有關這個故事的詞彙。 Don't forget to subscribe to our channel, like this video, 不要忘記訂閱我們的頻道,喜歡這個視頻。 and try the quiz on our website. 並嘗試在我們的網站上進行測驗。 Now, let's hear more about the story. 現在,讓我們聽聽更多關於這個故事。 A cancer vaccine? 癌症疫苗? By 2030? 到2030年? The husband-and-wife team who worked on the Covid jab 從事Covid刺繡工作的夫妻團隊 say the same technology could be used to treat cancer. These vaccines 說同樣的技術可以用於治療癌症。這些疫苗 tell the cells to produce a protein that can fight tumours. 告訴細胞產生一種可以對抗腫瘤的蛋白質。 The trials are in the early stages, but results have been encouraging, so far. 這些試驗處於早期階段,但到目前為止,結果令人鼓舞。 You've been looking at the headlines, Sian. What's the vocabulary? 你一直在看頭條新聞,Sian。詞彙量是多少? We have 'crack', 'hailed' and 'pioneers'. 我們有'破解'、'呼喚'和'先鋒'。 This is News Review from BBC Learning English. 這是BBC學習英語的新聞評論。 Let's have a look at our first headline. 讓我們看一下我們的第一個標題。 OK, this one is from the BBC. 好吧,這個是來自BBC。 And, so, the headline is asking 是以,頭條新聞問的是 whether the technology that was used to develop Covid vaccines 用於開發Covid疫苗的技術是否是 could also help in finding a vaccine or cure for cancer. 也可能有助於尋找疫苗或治療癌症的方法。 The company that's working on this 正在從事這項工作的公司 is BioNTech, but the word 是BioNTech,但這個詞 we're looking at is 'crack'. Now, 我們正在看的是 "裂縫"。現在。 I know this word 'crack'. 我知道這個詞'破解'。 I can crack an egg or crack a plate. It means it breaks. What's the connection? 我可以打碎一個雞蛋或打碎一個盤子。這意味著它破裂了。這有什麼聯繫? OK, so those examples are physical examples, literal examples, 好的,所以這些例子是物理上的例子,字面上的例子。 of breaking something. But here, 破壞的東西。但在這裡。 'crack' means to solve a problem, to find a solution to a problem. '破解'的意思是解決一個問題,找到一個問題的解決方案。 Ah. OK. So, it's this technology that could solve 啊。好的。所以,正是這種技術可以解決 or crack the problem of cancer. 或破解癌症的問題。 Can we use 'crack' in any other way like this? 我們可以像這樣以其他方式使用'裂縫'嗎? Yeah. So, we can talk about the police cracking a case. 是的。所以,我們可以談一談警察破案的問題。 So, this means they solve the case, they solve the crime, or a detective 是以,這意味著他們解決了案件,他們解決了犯罪,或一個偵探 like Sherlock, can crack a code. So, that means he finds a solution. 像夏洛克一樣,可以破解密碼。所以,這意味著他找到了一個解決方案。 He works out what the code means. 他想出了代碼的含義。 OK. Well, I think we've cracked this explanation for our audience. 好的。好吧,我想我們已經為我們的觀眾破解了這個解釋。 Let's look at that again. 讓我們再看一下。 Let's have a look at our next headline. 讓我們看看我們的下一個標題。 This one's from the Evening Standard. 這篇來自《標準晚報》。 The headline is saying 頭條新聞說的是 that a vaccine for cancer is being hailed by leading Covid 癌症疫苗被領先的Covid公司歡迎。 scientists. Leading Covid 科學家。領先的Covid scientists are the scientists who developed the covid vaccine, 科學家們是開發柯維德疫苗的科學家。 but we're looking at the word 'hailed'. 但我們要看的是'hailed'這個詞。 What can you tell us? Yes, so, 'hail' 你能告訴我們什麼?是的,所以,'萬歲'。 here is a verb, and it means to praise or approve a person or an achievement, 這裡是一個動詞,意思是讚美或認可一個人或一項成就。 and normally in a very public way. 而且通常是以一種非常公開的方式。 Yes. So, the headline is saying there's a lot of praise 是的,所以,標題是說有很多讚美的聲音 for this potential cancer vaccine. 為這種潛在的癌症疫苗。 It is hailed as a possible cure. 它被譽為一種可能的治療方法。 And it's the scientists themselves who are praising themselves. 而且是科學家們自己在讚美自己。 Exactly. And this, 正是如此。還有這個。 word 'hail' is usually used in a passive form in headlines, and 冰雹 "一詞在標題中通常以被動形式使用,而 that's because the thing that is hailed is often more important 那是因為被稱讚的東西往往更重要 than the people who are praising. 比起那些讚美的人。 Yeah. And, so, we can say that a film is hailed as a masterpiece, or 是的。所以,我們可以說,一部電影被譽為傑作,或 a company's profits are hailed as a sign of a success. 一個公司的利潤被譽為成功的標誌。 We hear this used a lot in news. 我們在新聞中經常聽到這種說法。 But, do we use 'hail' in our everyday English? Not really. 但是,我們在日常英語中使用 "hail "嗎?並非如此。 It's quite a dramatic word. 這是一個相當戲劇性的詞。 So, it's not really used in informal chat. 所以,它並不真正用於非正式的哈拉中。 It's more in headlines, and it has more impact because of that. 它更多地出現在頭條新聞中,並是以具有更大的影響力。 Well, I'm going to hail that explanation as a great success. 好吧,我要歡呼這個解釋是一個巨大的成功。 Let's have a look at it one more time. 讓我們再看一眼。 Time for our next headline. 該是我們下一個頭條新聞的時候了。 OK, this one is from The Times. 好吧,這個是來自《泰晤士報》。 The headline says we can expect a cancer vaccine 標題說我們可以期待癌症疫苗的出現 by 2030. The word 到2030年。這個詞 we're looking at is 'pioneers'. Now, Sian, when I imagine pioneers, 我們正在看的是 "先驅者"。現在,西恩,當我想象先驅者時。 I can picture 我可以想象 men with big beards and rifles, 留著大鬍子、拿著步槍的人。 walking off into the wilderness to claim a new land. 走向荒野,索取新的土地。 What's the connection? 有什麼聯繫? Well, I'm not sure if the scientists have big beards, or look exactly like that, 好吧,我不確定科學家是否有大鬍子,或者看起來完全像。 but I imagine not. But you're right. 但我想不會。但你是對的。 A pioneer was someone who explored 開拓者是一個探索的人 or settled in a new area, particularly the US, 或在一個新的地區定居,特別是美國。 but nowadays, 'pioneer' is often used to mean a person who is first to develop 但如今,"先驅者 "通常被用來指第一個開發的人。 or use something new. 或使用新的東西。 OK. So, by Covid pioneers, 好的。所以,由Covid的先驅者。 we mean the first people to develop a vaccine for Covid. 我們是指第一個開發出科維德疫苗的人。 That's right. So, we can use 'pioneer' in relation 這就對了。是以,我們可以用'先鋒'來表示 to a new method, a new technique, or an area of knowledge. For example, 對一個新的方法、新的技術或一個知識領域。比如說。 Marie Curie was a pioneer in physics and chemistry because 瑪麗-居里是物理學和化學的先驅,因為 she discovered radioactivity. And Steve Jobs was a technology pioneer. 她發現了放射性。而史蒂夫-喬布斯是一位技術先驅。 Yes. And, so, the Covid vaccine pioneers are now hoping to become cancer vaccine pioneers. 是的。而且,是以,科維德疫苗的先驅現在希望成為癌症疫苗的先驅。 Now, if I talk about my own life, 現在,如果我談一談我自己的生活。 I do a small piece of work that I think is really important, 我做了一小塊工作,我認為它非常重要。 I have a new idea for a programme. 我有一個關於節目的新想法。 BBC Learning English. Am I a pioneer? BBC學習英語。我是一個先驅者嗎? Well, you could Neil, but it sounds a bit grand. 嗯,你可以尼爾,但這聽起來有點宏大。 You're saying that you're a very important person. In normal conversation, 你在說你是一個非常重要的人。在正常的對話中。 it's more likely just to say that you develop something, 更有可能只是說你開發的東西。 or you invented something new. 或者你發明了一些新東西。 We've been looking at the word as a noun. 我們一直在看這個詞作為一個名詞的情況。 Yes. It's also a verb: 'to pioneer'. 是的,它也是一個動詞:"開拓"。 So, you can pioneer something. 是以,你可以開拓一些東西。 So, for example, BBC 是以,舉例來說,BBC Learning English is almost 80 years old, and 80 years ago, 學習英語已經有近80年的歷史,而且是在80年前。 we pioneered teaching English by radio. 我們開創了通過廣播教授英語的先河。 But we weren't around then. 但那時我們不在身邊。 No, we weren't. Let's have a look at that again. 不,我們沒有。讓我們再看看這個。 We've had 'crack': 我們已經有了'裂縫'。 Find a solution to something. 找到解決某事的辦法。 'Hailed': praised. '歡呼':讚美。 And; 'pioneered': The first people to develop or use something. 還有;'先驅'。第一個開發或使用某種東西的人。 Don't forget there's a quiz on our website 不要忘了我們的網站上有一個小測驗 bbclearningenglish.com. bbclearningenglish.com。 Thank you for joining us, 謝謝你加入我們。 and goodbye. Goodbye. 和告別。再見。
B1 中級 中文 疫苗 癌症 破解 新聞 讚美 頭條 BBC新聞評論。癌症疫苗? (BBC News Review: Cancer vaccine?) 491 27 林宜悉 發佈於 2022 年 10 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字