Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is gonna be so funny.

    這將是非常有趣的。

  • The gal pounds will obviously try

    姑娘們顯然會嘗試

  • to break the newbie.

    來打破新手。

  • but this newbie is gonna prank them right back.

    但這個新來的人要惡作劇地回敬他們。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Boo! Who likes eggs? Ha ha ha.

    Boo!誰喜歡雞蛋?哈哈哈。

  • Not now, SpongeBob.

    現在不行,海綿寶寶。

  • Wait until you're around the campfire

    等到你在篝火旁的時候

  • and you're supposed to act scary, not lame.

    而你應該表現得很可怕,而不是跛腳。

  • Oh, scary. Got it.

    哦,嚇人。明白了。

  • Wait until the fire, then make with the scary.

    等到火災發生後,再做與嚇人。

  • [moaning]

    [呻吟聲]

  • Keep working on it.

    繼續努力吧。

  • Here comes our newest member.

    我們最新的成員來了。

  • Gal Pals! Yeah!

    夥伴們!是的!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Here, let me get your bag.

    來,讓我給你拿包。

  • [SpongeBob groaning]

    [海綿寶寶的呻吟聲]

  • Nice and cozy.

    漂亮而舒適。

  • We're Gal Pals

    *我們是朋友* *We're Gal Pals*

  • And yes, we shall Conquer the world one day

    是的,我們有一天將征服世界

  • We're no sea bunnies We're smart and funny

    我們不是海兔 我們聰明又有趣

  • And we demand equal pay! We'll shout "Gal Pals" ♪

    ? 我們要求同工同酬! 我們將喊出 "Gal Pals "的口號?

  • Right into your ear canal And bang it on a drum

    直入你的耳道,在鼓上敲響它

  • We're sweet and nice But take our advice

    我們很可愛,很好,但要聽我們的建議

  • Cross us and you'll be chum

    越過我們,你將成為朋友

  • [mooing, screaming]

    [咕咕聲,尖叫聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Oh, this is gonna be so much fun.

    哦,這將是非常有趣的。

  • We're going to have a real adventure

    我們將有一個真正的冒險

  • with our newbie. Aren't we ladies?

    與我們的新手。我們不是女士嗎?

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [laughing nervously]

    [緊張地笑]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [SpongeBob] Whoa!

    [海綿寶寶]哇!

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Oh! [screaming]

    哦![尖叫聲]

  • Where am I?

    我在哪裡?

  • Huh?

    嗯?

  • All right, I'll just sit tight and wait to hear from Pearl.

    好吧,我就坐等珍珠的消息吧。

  • I've got the trailer, so there's plenty of food

    我有拖車,所以有足夠的食物

  • and blankets.

    和毛毯。

  • Barnacles! Now what am I gonna do?

    藤壺!現在我要做什麼呢?

  • Hey, a peanut. A lucky peanut.

    嘿,一個花生。一個幸運的花生。

  • I'm not going to go hungry out here.

    我不會在這裡捱餓。

  • I'm gonna survive!

    我一定要活下來!

  • Wait a minute. I can't eat this peanut.

    等一下。我不能吃這個花生。

  • You're my lucky peanut.

    你是我的幸運花生。

  • I've got a lucky peanut!

    我有一個幸運的花生!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • Here we are.

    我們到了。

  • Uh-oh, looks like we lost something.

    啊哦,看來我們失去了一些東西。

  • [gasping]

    [喘息聲]

  • Oh, no, my backpack!

    哦,不,我的揹包!

  • This this is the worst thing that could ever happen.

    這這是最糟糕的事情了。

  • Aw, there, there, sweetie. It's just a backpack.

    哦,那裡,那裡,親愛的。這只是一個揹包。

  • We can buy you a new one. It's not like losing a friend.

    我們可以給你買一個新的。這並不像失去一個朋友。

  • She must be psychic.

    她一定是通靈的。

  • Ah, heck, we'll just have to rough it.

    啊,該死的,我們只能粗暴對待。

  • All right, gals, let's not just hang here

    好了,姑娘們,讓我們不要只是掛在這裡

  • like mama's washing.

    像媽媽洗的一樣。

  • Time to gussy up the place.

    是時候裝飾一下這個地方了。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • Hmm.

    嗯。

  • Good thing we have a Texas tornado

    好在我們有一個德克薩斯州的龍捲風

  • among the Gal Pals.

    在加爾-帕爾中。

  • Who knew you could use a jellyfish as a recharger?

    誰知道你可以用水母作為充電器?

  • Oh, yeah. [sighing]

    哦,是的。[嘆氣]

  • Yep, nature always provides.

    是的,大自然總是提供。

  • Hey, where's the newbie?

    嘿,那個新手在哪裡?

  • Oh. Oh, please, SpongeBob, be all right.

    哦。哦,求你了,海綿寶寶,沒事的。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • [yelling]

    [叫喊聲]

  • I'm Sponge-zan of the brine apes!

    我是鹽水猿的Sponge-zan!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Oh!

    哦!

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Oh, my lucky peanut's ringing.

    哦,我的幸運花生在響了。

  • [ringing]

    [鈴聲]

  • Hello? Oh.

    喂?哦。

  • Shallo? [laughing]

    Shallo?[笑聲]

  • SpongeBob. Oh, thank Neptune, you're still alive.

    海綿寶寶哦,感謝海王星,你還活著。

  • Don't worry, Pearl. I'm still gonna do the prank.

    別擔心,珍珠。我還是要做這個惡作劇。

  • I just have to find your cabin.

    我只是要找到你的小屋。

  • Are there any landmarks I can head to?

    有什麼地標性建築我可以去嗎?

  • Um, well, there are a lot of trees.

    嗯,嗯,有很多樹。

  • Trees perfect. I'll just follow the trees.

    樹木完美。我就跟著樹走。

  • Are you sure you didn't ring too, lucky peanut?

    你確定你沒有按鈴嗎,幸運的花生?

  • Hello? Hello? Bad reception. No peanut bars.

    喂?喂?信號不好。沒有花生棒。

  • [beeping]

    [嗶嗶聲]

  • Follow the trees, follow the trees,

    跟著樹走,跟著樹走。

  • follow the trees, follow the trees,

    跟著樹走,跟著樹走。

  • follow the trees, follow the trees,

    跟著樹走,跟著樹走。

  • follow the trees, follow the trees.

    跟著樹走,跟著樹走。

  • [laughing, sighing]

    [笑,嘆氣]

  • Oh, this kelp cocoa is delicious.

    哦,這個海帶可可很好吃。

  • Yeah, my sensors indicate an agreeable flavor.

    是的,我的傳感器顯示出一種令人滿意的味道。

  • Okay, Gal Pals,

    好了,Gal Pals。

  • it's time to initiate our newest member.

    是時候啟動我們最新的成員了。

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • You are now a Gal Pal.

    你現在是一個Gal Pal。

  • That's it?

    就這樣了?

This is gonna be so funny.

這將是非常有趣的。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 SpongeBob 花生 笑聲 寶寶 新手 幸運

珍珠的可怕的夥伴們的露營之旅?| 夢之城_夢之城娛樂_夢之城國際娛樂_夢之城國際娛樂平臺_夢之城國際娛樂平臺_夢之城國際娛樂_夢之城國際娛樂平臺_夢之城國際娛樂平臺_夢之城國際娛樂_夢之城國際娛樂平臺的完整場景 (Pearl's Scary Gal Pals Camping Trip ? | "A Cabin in the Kelp" Full Scene | SpongeBob)

  • 29 0
    Summer 發佈於 2022 年 10 月 14 日
影片單字