Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Whoa! What kind of airship is that?

    哇!那是什麼樣的太空船?

  • I've never seen anything like it!

    我從來沒有看過任何像它的東西!

  • Baby Clade!

    小 Clade!

  • What is the president doing in our front yard?

    總統在我們的前院做什麼?

  • Our entire world is in grave danger.

    我們全世界都處於嚴重危險之中。

  • I want you to come with me on an expedition.

    我想讓你和我一起去探險。

  • I'm not my father.

    我不是我的父親。

  • He was the explorer.

    他才是探險家。

  • I know you were just a kid when he went missing, but now... you're all we got.

    我知道他失蹤時,你還只是個孩子,但現在,我們也只有你了。

  • - Mr. Clade, I'm a huge fan... - Oh, thank you.

    - Clade 先生,我非常景仰你⋯⋯ - 喔,謝謝你。

  • ... of your dad.

    ⋯⋯的爸爸。

  • - Do you think you could forge his autograph? - What?

    - 你覺得你可以假冒他的簽名嗎? - 什麼?

  • Where in the world are we?

    我們究竟是在哪裡?

  • Ethan, you brought the dog?

    Ethan,你把狗帶來了?

  • Sorry!

    對不起!

  • We are clearly in uncharted territory.

    我們顯然身處未知領域。

  • Hello.

    你好。

  • You probably don't understand a word I'm saying.

    我說的話你大概一個字也聽不懂。

  • Of course I understand you.

    我當然聽得懂。

  • Huh?

    蛤?

  • Dad?

    爸爸?

  • Dad?

    爸爸?

  • Grandpa?

    爺爺?

  • I'm a grandpa?

    我是個爺爺?

  • What is this place?

    這是什麼地方?

  • The cliffs are alive.

    這些懸崖是活的。

  • And the waters dissolve the flesh off your bones.

    而水會溶解你骨頭上的肉。

  • Everything down here is trying to kill us!

    這下面的一切都在試圖殺死我們!

  • Do you mind if I call you Splat?

    你介意我叫你 Splat 嗎?(譯註:splat 為模擬濕物落下的啪嗒聲)

  • You just kind of give me Splat vibes.

    你讓我覺得你就像是個 Splat。

  • Ow! I guess I deserve that.

    喔!我想那是我應該的。

  • Grandpa's awesome!

    爺爺真棒!

  • He is not awesome!

    他並不厲害!

  • You gave me a machete for my birthday.

    你在我生日的時候送了我一把彎刀。

  • Classic Jaeger Clade.

    典型的 Jaeger Clade。

  • I was 2.

    我當時兩歲。

  • I'm loving this family reunion, but come on, we got a world to save!

    我愛極了這場家庭團聚,但動作快,我們還得拯救世界!

  • We need you to figure this out, otherwise we're doomed; we are doomed!

    我們需要你來解決這個問題,否則我們註定要失敗,我們就糟糕了!

  • Wait, seriously?

    等等,你認真的嗎?

  • No, I'm just messing with you.

    不,我只是在跟你開玩笑。

  • Didn't see that coming.

    我可沒預料到那個狀況。

Whoa! What kind of airship is that?

哇!那是什麼樣的太空船?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋