Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English.

    你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。

  • I’m Sam.

    我是山姆。

  • And I’m Roy.

    而我是羅伊。

  • Nowadays many people use online

    現在,許多人使用在線

  • dating apps to find love and romance.

    約會應用程序來尋找愛情和浪漫。

  • This involves writing a dating profile

  • a short description of yourself  which you hope makes you

    對自己的簡短描述,你希望能讓你

  • appear attractive to other  people looking for love online.

    顯得對其他在網上尋找愛情的人有吸引力。

  • Online dating started with the

    網上約會始於

  • internet, but the idea is not new.

    互聯網,但這個想法並不新鮮。

  • In the days before the internet, people

    在互聯網之前的日子裡,人們

  • put dating adverts in newspapers.

    在報紙上刊登約會廣告。

  • Because they paid a price  per word, people described

    因為他們是按字數付費的,所以人們描述了

  • themselves in as few words as possible,

    儘可能少的話語來表達自己。

  • using abbreviations like GSOH,

    使用GSOH這樣的縮寫。

  • which meant a Good Sense Of Humour.

    這意味著要有良好的幽默感。

  • Eventually, GSOH becamepart of everyday English.

    最終,GSOH成為日常英語的一部分。

  • Amazingly, the same thing is now

    令人驚訝的是,現在同樣的事情是

  • happening in the world of online dating.

    發生在網上約會的世界。

  • In this programme well be learning some

    在這個節目中,我們將學習一些

  • of the newly invented words and phrases

    的新發明的詞彙和短語

  • being used by people who are looking for love on the internet.

    被那些在互聯網上尋找愛情的人所利用。

  • Every year thousands of romantic

    每年都有數以千計的浪漫

  • relationships start through online

    關係通過網上開始

  • dating apps.

    約會應用程序。

  • But as always with information found

    但與以往一樣,發現的資訊

  • on the internet, there’s a danger that

    在互聯網上,有一種危險,即

  • someone’s dating profile doesn’t tell

    某人的約會資料並沒有說明

  • the whole truth.

    全部真相。

  • That’s right, Roy, so my question is this:

    這是正確的,羅伊,所以我的問題是這樣的。

  • according to research, what do men tend

    根據研究,男性傾向於什麼

  • to lie about in their dating profile?

    在他們的約會資料中撒謊?

  • Is it:

    是的。

  • a) their hair?

    a) 他們的頭髮?

  • b) their height?

    b) 他們的身高?

  • or,

    或。

  • c) their age?

    c) 他們的年齡?

  • Well, most people want to appear younger,

    好吧,大多數人都想讓自己看起來更年輕。

  • so I’ll say it’s c) their age.

    所以我說是c)他們的年齡。

  • Well find out if that’s the correct

    我們會發現這是否是正確的

  • answer later.

    以後再回答。

  • The person behind the online

    網上的那個人

  • dating research I mentioned was

    我提到的約會研究是

  • Dr Nicola Fox Hamilton.

    尼古拉-福克斯-漢密爾頓博士。

  • She describes herself as cyber-psychologist

    她自稱是網絡心理學家

  • and has interviewed both men and

    並採訪了男性和

  • women about what they hide from

    婦女關於她們所隱瞞的事情

  • potential online dating partners.

    潛在的網上約會夥伴。

  • Listen as she tells BBC Radio 4’s,

    請聽她告訴英國廣播公司第四臺的。

  • Word of Mouth, what she  discovered from her interviews:

    口口相傳,她從採訪中發現了什麼。

  • If youre very deceptive, so if

    如果你很有欺騙性,那麼如果

  • you have no friends, and you

    你沒有朋友,而你

  • never go to the pub, and you said in your

    從不去酒吧,而且你在你的報告中說

  • profile that your most fun  thing to do is hanging out

    簡介:你最喜歡做的事情是閒逛

  • with your friends on a Saturday

    與你的朋友們在星期六的時候

  • night, then that becomes a problem

    晚上,那就成了一個問題

  • because then youve been very deceptive.

    因為這樣你就很有欺騙性了。

  • If you occasionally do it

    如果你偶爾這樣做

  • and you made it sound a bit more

    而你讓它聽起來更像是

  • like you do it all the time, that’s more

    就像你一直在做的那樣,這更像是

  • exaggeration – a lot of people do that,

    誇大其詞--很多人都這麼做。

  • where they exaggerate things about

    他們在那裡誇大了關於

  • themselves to make them seem more

    他們自己,以使他們看起來更

  • attractive. But theyre walking a

    有吸引力。但他們在走一個

  • fine line in trying to balance between

    試圖在以下方面取得平衡的細微界限

  • being attractive and not completely disappointing

    有吸引力且不完全令人失望...

  • People often exaggerate things

    人們經常誇大事情

  • about themselves to seem more

    對自己的看法,以便看起來更

  • attractive online, for example that

    在網上很有吸引力,比如說那

  • they love hanging out, or spending

    他們喜歡閒逛,或花時間

  • time with friends.

    與朋友相處的時間。

  • Nicola also says there’s

    尼古拉還說,有

  • a difference between exaggerating

    誇大其詞的區別

  • and being deceptive - deliberately lying

    和欺騙性的--故意撒謊

  • and making someone believe things

    和讓人相信的東西

  • that are not true.

    這些都是不真實的。

  • Nicola says deceptive daters are walking a

    尼古拉說,欺騙性的約會者正走在一個

  • fine (or thin) linetheyre

    細(或薄)線 - 他們是

  • finding a balance between two

    尋找兩者之間的平衡

  • opposing attitudes or ideas.

    對立的態度或想法。

  • Online dating has also created

    網上約會也創造了

  • new vocabulary of its own.

    自己的新詞彙。

  • Here’s Nicola Fox Hamilton again

    這裡又是尼古拉-福克斯-漢密爾頓

  • explaining the meaning of two

    解釋兩個的含義

  • new words, catfishing and

    新詞,貓捉老鼠和

  • wokefishing, to BBC Radio 4’s, Word of Mouth.

    wokefishing,向英國廣播公司第四臺的《口碑》節目。

  • Wokefishing is a version of

    Wokefishing是一個版本的

  • catfishing, and catfishing is where someone creates a profile

    貓捉弄人,貓捉弄人是指有人創建一個個人資料

  • that isn’t them at all, so a complex false identify usually with

    這根本就不是他們,所以一個複雜的虛假識別通常與

  • the purpose of looking for, or pretending to get into involved in,

    的目的是尋找,或假裝進入參與。

  • love or romance.

    愛情或浪漫。

  • Woke-fishing is when the person is generally

    醒著釣魚是指當人在一般情況下

  • who they say they are, but they say that theyre much more

    他們說他們是誰,但他們說他們是更大的

  • liberal in their values and political attitudes than they actually are.

    他們的價值觀和政治態度比他們實際的要自由。

  • Catfishing is when someone

    貓捕獵是指有人

  • tries to be more attractive by creating a false profile and

    試圖通過創造一個虛假的形象,使自己更有吸引力。

  • pretending to be someone else on social media.

    在社交媒體上假裝成別人。

  • Related to this is the term, wokefishing.

    與此相關的是一個術語,wokefishing。

  • Here someone asks about your political and social

    這裡有人問起你的政治和社會

  • opinions, and pretends to share them in order to get closer to you.

    觀點,並假裝和他們一樣,以接近你。

  • They may pretend to have more liberal or

    他們可能會假裝有更多的自由主義或

  • progressive attitudes than they really do.

    比起他們的實際情況,他們的進步態度。

  • Looking for love is never easy.

    尋找愛情從來不是一件容易的事。

  • The internet has helped thousands find romance and

    互聯網已經幫助成千上萬的人找到了浪漫和

  • created some interesting new vocabulary, but there are dangers

    創造了一些有趣的新詞彙,但也有危險。

  • and disappointments too

    也有失望的時候

  • Speaking of which,

    說到這一點。

  • it’s time to reveal the  answer to your question, Sam.

    是時候揭示你問題的答案了,山姆。

  • You asked what men tend to lie about in their dating profiles.

    你問的是,男人在約會資料中往往會對什麼事情撒謊。

  • I guessed it was their age.

    我猜這是他們的年齡。

  • You werewrong.

    你是......錯了。

  • According to research by Dr Fox Hamilton, men tend to lie

    根據福克斯-漢密爾頓博士的研究,男人傾向於撒謊

  • about their heightand  women, about their weight.

    關於他們的身高--而女性,關於他們的體重。

  • OK, let’s recap the new vocabulary weve learnt in this programme

    好了,讓我們回顧一下本節目中所學的新詞彙吧

  • about the language of online romance starting with dating profile

    關於網上戀情的語言,從約會資料開始 --

  • a brief written description of yourself which you hope will attract a partner.

    對自己的簡要書面描述,你希望能吸引一個合作伙伴。

  • Being deceptive means lying so

    欺騙性意味著撒謊,所以

  • people believe something that is not true.

    人們相信一些不真實的東西。

  • Hanging out is an informal way to

    閒逛是一種非正式的方式來

  • say spending time with someone, usually friends.

    說與某人共度時光,通常是朋友。

  • The phrase, walking a fine line means finding a

    這句話的意思是,走好每一步意味著找到一個

  • balance between two opposing ideas or attitudes,

    兩種對立的思想或態度之間的平衡。

  • or between two opposing sides  so as not to annoy either side.

    或在兩個對立面之間,以免惹惱任何一方。

  • And finally, we learnt two

    最後,我們學到了兩個

  • newly invented expressions.

    新發明的表達方式。

  • Catfishing means trying to  appear more attractive by

    貓捉老鼠是指通過以下方式使自己看起來更有吸引力

  • pretending to be someone else on social media.

    在社交媒體上假裝成別人。

  • And wokefishing is when someone pretends to

    而wokefishing是指有人假裝為

  • share the same opinions as the person they are attracted to.

    與他們所吸引的人有相同的觀點。

  • Once again, our six minutes are up.

    再一次,我們的六分鐘時間到了。

  • Good luck if you are looking

    如果你正在尋找,祝你好運

  • for love online, and remember - there’s probably

    在網上尋找愛情,並記住--可能有

  • someone out there interested in the real you.

    有人對真實的你感興趣。

  • Bye for now!

    暫時再見

  • Bye!

    再見!

Hello. This is 6 Minute English  from BBC Learning English.

你好。這裡是BBC學習英語的6分鐘英語。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 愛情 吸引力 互聯網 尋找 詞彙 資料

網上約會的英語 - 6分鐘英語 (English for dating online - 6 Minute English)

  • 18 3
    林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 22 日
影片單字