字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Harry: From calorie count to portion sizes, 哈里。從卡路里計數到份量大小。 we wanted to find out all of the differences 我們想找出所有的差異 between Skittles in the UK and the US. 在英國和美國的Skittles之間。 This is "Food Wars." 這就是 "食物戰爭"。 In the UK, Skittles come in the following sizes. 在英國,Skittles有以下尺寸。 Firstly, we have these 18-gram fun-size pouches. 首先,我們有這些18克的有趣大小的小袋。 Then we have these 45-gram bags. 然後我們有這些45克的袋子。 Then we have a 125-gram bag of Skittles. 然後我們有一袋125克的Skittles。 Next up is what I think is the most common size, 接下來是我認為最常見的尺寸。 a 152-gram bag. 一個152克的袋子。 Then we have this one, a 350-gram More to Share bag. 然後我們有這個,一個350克的 "更多分享 "袋。 Then we have our largest size, which is this one, 然後我們有最大的尺寸,也就是這個。 a 1-kilogram big-size share bag. 一個1公斤重的大尺寸分享袋。 And in the US, our Skittles come in these sizes. 而在美國,我們的Skittles有這些尺寸。 First one, the fun size, 10 grams. 第一個,有趣的尺寸,10克。 We got the 61.5-gram bag. 我們得到了61.5克的袋子。 Next size, 99-gram box. 下一個尺寸,99克的盒子。 Yeah, the movie-theater pack. 是的,電影院的包。 The share size. 113.4 grams. 的份額大小。113.4克。 First of the resealable bags, 204.1 grams. 第一個可重複密封的袋子,204.1克。 This is the Grab n Go. 255.1 grams. 這是 "加快腳步"。255.1克。 Next bag up, the sharing size. 442.3 grams. 下一個袋子,是分享的尺寸。442.3克。 The family size. 家庭規模。 779.6 grams. 779.6克。 Hey, good enough for the Egyptians, good enough for us. 嘿,對埃及人來說足夠好,對我們來說也足夠好。 Pyramids. Check 'em out. 金字塔。看看他們吧。 This is the party pouch. 這是聚會的小袋子。 1.4 kilograms. 1.4公斤。 Have you noticed how good I am at pouring these Skittles? 你有沒有注意到我有多擅長倒這些天膠? Can this be a job? 這能成為一份工作嗎? Forgive me for getting cocky, but I haven't spilled one. 請原諒我的自大,但我還沒有打翻一個。 The biggest size, the jar. 最大的尺寸,罐子。 1.53 kilograms. 1.53公斤。 Now, for "Food Wars" and general-consumer purposes, 現在,為了 "食物戰爭 "和一般消費者的目的。 the 1-kilogram bag is our largest size. 1公斤的袋子是我們最大的尺寸。 However, I did want to point out this one. 然而,我確實想指出這一點。 A 1.6-kilogram bulk bag. 一個1.6公斤重的散裝袋。 I was able to find one of these online 我在網上找到了其中的一個 without too much hassle. 沒有太多麻煩。 I think they are more aimed at, like, 我認為他們更多的是針對,比如。 vending-machine refills rather than consumers, 自動售貨機補貨,而不是消費者。 but yeah, you are able to get 1.6 kilograms of Skittles 但是,是的,你能夠得到1.6公斤的Skittles。 if you are a massive Skittles fan in the UK. 如果你是英國的一個巨大的Skittles粉絲。 We also wanted to check how many Skittles 我們還想檢查一下有多少Skittles you're getting in each country 你在每個國家得到的 and also if there is even color distribution. 以及是否有均勻的顏色分佈。 So Joe has asked me to count all of the Skittles 是以,喬要求我數一數所有的斯基特糖。 in a 1-kilogram pouch, 裝在一個1公斤的小袋中。 and we're also going to sort them into colors 我們還將把它們按顏色分類 to see how many you get. 看看你能得到多少。 What color order makes the most sense in your head? 在你的腦子裡,什麼顏色的順序最合理? The rainbow actually has a order of colors? 彩虹實際上有一個顏色的順序? To me, it's a bit of a ROYGBIV vibe. 對我來說,這有點像ROYGBIV的氛圍。 I'm more of a CMYK guy. 我更喜歡CMYK的人。 Harry sorts Skittles and asks you about your day ASMR. 哈里對斯基特餅乾進行分類,並問你今天的ASMR。 Ah! Whoops. Whoo, God! 啊!嗚呼。Whoo, God! They're all running around like they have personalities. 他們都跑來跑去,好像他們有個性。 Just keep seeing the yellow-and-purple color combination 只是一直看到黃色和紫色的顏色組合 and thinking of Waluigi. 並想到了Waluigi。 Wah! 華! Eh and eh. All right! 誒和誒。好的!好的!好的 OK, I have now sorted them by color. 好了,我現在已經按顏色對它們進行了分類。 It was satisfying, but it did take ages. 這很令人滿意,但確實花了很多時間。 Now we have to count them all. 現在我們必須把它們都數出來。 So now we gotta count these. 是以,現在我們必須計算這些。 And I am not spending all day counting these. So ... 而且我不會花一整天時間來計算這些。所以... Two ... four ... 二......四......。 I figure out how much 10 Skittles weigh. 我算出了10顆Skittles的重量。 Jot that down. Step two, weigh each cup, 記下這一點。第二步,稱量每個杯子。 obviously subtracting the weight of the cup. 顯然要減去杯子的重量。 And then take the weight of each cup, divide by 10. 然後取每個杯子的重量,除以10。 Six ... eight ... 六......八......。 Three, four ... 三,四... Um ... 嗯... Is ... 是... After far too long spent sorting and counting these, 在花了太長的時間來分類和計算這些。 we have our final totals. 我們有我們的最終總數。 I feel like we learned something, 我覺得我們學到了一些東西。 but I don't know exactly what. 但我不知道具體是什麼。 What have we learned from that? 我們從那裡學到了什麼? Uh, do not do that at home. It's an enormous waste of time. 呃,不要在家裡這樣做。這是對時間的巨大浪費。 We did some science today, 我們今天做了一些科學實驗。 and that is the most important thing. 而這是最重要的事情。 Now, while Skittles look the same in both the US and the UK, 現在,雖然Skittles在美國和英國看起來都一樣。 the flavors are actually different. 味道實際上是不同的。 For example, in the UK, purple Skittles 例如,在英國,紫色的Skittles are flavored with black currant. 有黑醋栗的味道。 Whereas in the US, our purple Skittle is grape-flavored. 而在美國,我們的紫色Skittle是葡萄味的。 Back in the early 20th century, 早在20世紀初。 the US government made it illegal to grow black currants 美國政府規定種植黑醋栗是非法的。 because it was spreading a wood-destroying disease. 因為它正在傳播一種破壞木材的疾病。 Now, the ban has since been lifted, 現在,該禁令已被解除。 but black currants never really became popular 但黑醋栗從未真正流行起來 as a flavor here. Certainly not as popular as grapes. 作為這裡的一種風味。當然不像葡萄那樣受歡迎。 When it comes to tropical Skittles in the UK, 當談到英國的熱帶Skittles。 the colors and flavors are as follows: 顏色和味道如下。 pineapple, orange, fruit punch, 菠蘿,橙子,水果沖劑。 watermelon, and passion fruit. 西瓜,和百香果。 In the US, our tropical Skittles flavors are 在美國,我們的熱帶Skittles口味是 strawberry starfruit, which is pink; 草莓楊桃,它是粉紅色的。 mango tangelo, which is orange; 芒果坦吉羅,是橙色的。 yellow is banana berry; 黃色是香蕉漿果。 we don't have a purple one, 我們沒有紫色的。 so we have a green one, and it's kiwi lime; 所以我們有一個綠色的,它是獼猴桃酸橙。 and last here is pineapple passion fruit, which is blue. 最後是菠蘿百香果,它是藍色的。 The Skittle-flavor controversies continue 斯基托爾口味的爭論仍在繼續 with our wild berry Skittles in the UK. 與我們在英國的野生漿果Skittles。 A, because they contain cherry, A,因為它們含有櫻桃。 which is very much not a berry, 這在很大程度上不是一種漿果。 and also, B, because the colors are all over the place. 還有,B,因為顏色都在這裡。 We have cherry in the purple one. 我們有櫻桃在紫色的。 Apple and blackberry with the green one. 蘋果和黑莓與綠色的。 Blueberry is the light blue one. 藍莓是淺藍色的那個。 Raspberry is the pink one. 覆盆子是粉紅色的那個。 And then strawberry and kiwi for the red. 然後是草莓和獼猴桃的紅色。 Our US wild berry flavors are kind of close 我們的美國野生漿果的味道有點接近 to that of the UK's, and we too have a non-berry cherry. 與英國的相比,我們也有一個非莓類的櫻桃。 They even added "wild" onto the title, 他們甚至在標題上加上了 "野生"。 but I'm not buying it. 但我並不買賬。 Berry punch; 漿果沖劑。 the raspberry, which is blue, I don't know why; 覆盆子,是藍色的,我不知道為什麼。 wild cherry, which is not a berry; 野櫻桃,這不是一種漿果。 green guy is melon berry; 綠色的傢伙是甜瓜漿果。 and the pink one at the end here is strawberry. 最後那個粉紅色的是草莓。 Now, if I had anything to say about this, 現在,如果我對此事有什麼要說的。 I think I'd mix the colors up as well. 我想我也會把顏色混合起來。 I think in my mind, blue raspberry would make more sense 我想在我的腦海中,藍色覆盆子會更有意義。 than the current blue, which is blueberry. 比現在的藍色,也就是藍莓色。 I think blueberry would make more sense as the purple one, 我認為藍莓作為紫色的會更有意義。 because as we all know, blueberry isn't actually that blue. 因為我們都知道,藍莓其實並不那麼藍。 It is more of a purple color. 它更像是一種紫色的顏色。 And then I'd probably put pink as the cherry one. 然後我可能會把粉紅色作為櫻桃色的。 Full-flavor lineup. Ah! 全味的陣容。啊! And, of course, we have Skittles Crazy Sours. 當然,我們還有Skittles瘋狂酸奶。 In the UK, our sour Skittles 在英國,我們的酸味Skittles are flavored and colored as follows: 味道和顏色如下。 we have sour cherry as the purple one; 我們有酸櫻桃作為紫色的。 we have sour green apple as the green one; 我們把酸味青蘋果作為綠色的。 sour pineapple is the yellow one; 酸味的菠蘿是黃色的那個。 sour raspberry is the pink one; 酸酸的覆盆子是粉紅色的。 and sour mandarin is the orange one. 和酸味柑橘是橙色的。 In the US, Skittles sour flavors are also different. 在美國,Skittles的酸味也是不同的。 So, purple is grape. 所以,紫色是葡萄。 This one says "the original lime-up," 這個說的是 "原汁原味"。 so I'm assuming green is now lime. 所以我猜想綠色現在是石灰色。 Yellow is lemon. 黃色是檸檬。 Red, strawberry. 紅色,草莓色。 And orange. 還有橙色。 Do you think they're as crazy-sour 你認為他們是否有瘋狂的酸味? as the packaging suggests? 正如包裝上所說的那樣? Let's go. 我們走吧。 Oh, it's sour. Bleh! 哦,它是酸的。糟糕! A very sane level of sour, unfortunately. 很理智的酸楚程度,不幸的是。 We reached out to Skittles to ask them 我們聯繫了Skittles,詢問他們 about their flavor choices, 關於他們的口味選擇。 and they mentioned they had a variety 他們提到他們有各種 of methods of picking flavors, 的方法來挑選口味。 one of which is something called "social listening," 其中之一就是所謂的 "社交聆聽"。 which I assume means checking social media. 我想這意味著檢查社交媒體。 And due to popular complaints on social media, 而由於社交媒體上流行的抱怨。 the green Skittle was changed back to lime 綠色的Skittle被改回了石灰色。 after 10-ish years of being green apple. 在做了10年左右的青蘋果之後。 With all this talk about flavors, 有了這些關於口味的討論。 it's worth pointing out that some people claim that 值得指出的是,有些人聲稱 all Skittles might actually taste the same. 所有的Skittles可能實際上味道都一樣。 In an interview with NPR, neuropsychologist Don Katz, 在接受NPR採訪時,神經心理學家唐-卡茨。 who specializes in taste, said, quote, 專門研究味道的人說,引用。 "it is cheaper to make things smell and look different "使事物的氣味和外觀不同,是比較便宜的。 than it is to make them actually taste different." 而不是讓他們真正嚐到不同的味道"。 Dot dot dot. 點點點。 So, Skittles have different fragrances and different colors, 是以,Skittles有不同的香味和不同的顏色。 but they taste exactly the same. 但它們的味道是完全一樣的。 This shouldn't come as too much of a surprise to you, 這對你來說不應該太驚訝。 because if you've been stuffed up with a cold 因為如果你感冒了,就會被塞住。 or with allergies, you might know that 或有過敏症的人,你可能知道 without your sense of smell, food can seem rather tasteless. 如果沒有嗅覺,食物會顯得相當無味。 That's because our sense of smell is responsible 這是因為我們的嗅覺負責 for a large percentage of what we taste. 為我們所品嚐到的很大一部分。 General flavors like salty, bitter, sweet, sour, 一般的味道,如鹹、苦、甜、酸。 those can be detected without smell. 這些可以在沒有氣味的情況下檢測出來。 However, more complex flavors, 然而,更復雜的口味。 such as fruit, 如水果。 require both taste and smell to be recognized. 需要味覺和嗅覺來識別。 OK, Joe, I'm curious. 好吧,喬,我很好奇。 Let me see how many of these original Skittles 讓我看看有多少這種原始的Skittles I can identify correctly without my sense of sight or smell. 我可以在沒有視覺或嗅覺的情況下正確識別。 So now, with the assistance of Yuelei or Joe, 所以現在,在嶽雷或喬的協助下。 so I'm going to go ahead and do this, 所以我打算繼續下去,做這個。 and can someone please place five Skittles in front of me, 還有,誰能在我面前放五顆Skittles。 and I will see if I can determine, 我將看看我是否能確定。 mask goes over the nose, 面罩套在鼻子上。 see if I can determine the flavor. Ready? 看看我是否能確定其味道。準備好了嗎? No. I mean, it's my mouth and my face. 不,我是說,這是我的嘴和我的臉。 Yuelei! What is going on with my breath and my mouth 嶽雷!我的呼吸和我的嘴是怎麼了 that I'm getting pink eye? 我得了紅眼病? Harry: My God. 哈利。我的上帝。 You sicko. 你這個變態。 Joe: Hey, Joe, are you going to try and trick me 嘿,喬,你想騙我嗎? by repeating flavors? 通過重複的口味? So, I've blindfolded myself. 所以,我把自己的眼睛蒙上了。 Charlie has set five Skittles in front of me. 查理在我面前擺了五顆斯基特糖。 I don't know which colors they are. 我不知道它們是哪種顏色。 I'm going to hold my nose as well, eat them, 我也要捏著鼻子,吃掉它們。 and try and identify them. 並試圖識別它們。 First one. 第一個。 Orange? 橙色? All right, wish me luck. 好吧,祝我好運。 I really can't taste much. 我真的嘗不出什麼味道。 That's tough! Wow. 真夠狠的!哇哦。 I am literally just guessing. 我只是在猜測。 I'm going to go purple. I have no idea. 我打算用紫色。我不知道。 All right, I need another one to compare. 好吧,我需要另一個來比較。 That is making it way, way harder. 這使它變得非常、非常困難。 I think I got some more berry vibes from the second one. 我想我從第二張中得到了一些更多的漿果的感覺。 I think the first one was a bit more sour, 我認為第一種情況比較酸。 so it was either maybe an orange or lemon. 所以這可能是一個橙子或檸檬。 I can't decide. Like, red? 我無法決定。比如,紅色? That one, I don't have a clue about. 那個,我沒有任何線索。 Lemon, yellow? 檸檬色,黃色? Last one. 最後一個。 Uh, red. 呃,紅色。 This is way tougher than I thought it would be. 這比我想象的要艱難得多。 I'm going to go with, like, 我打算用,比如。 orange, strawberry, 橙子,草莓。 lemon, green, and black currant, maybe. 檸檬、綠色和黑醋栗,也許。 Three out of five! 五分之三! How'd I do? 我做得怎麼樣? [Joe laughing] [Joe笑著說] I couldn't taste anything. You guys wanna try? 我什麼也嘗不出來。你們想試試嗎? That was a lot harder than I thought it was going to be. 這比我想象的要難得多。 I honestly think if I just saw it and still plugged, 說實話,我覺得如果我剛剛看到它,還插著。 then I'd be like, "Yeah, I got orange." 然後我就會說,"是的,我得到了橙色。" Sight, however, does not always play a significant role 然而,視力並不總是發揮重要作用 in identifying flavors. 在識別口味方面。 In June 2016, Skittles released a limited-edition 2016年6月,Skittles發佈了一款限量版的 all-white version of their product 其產品的全白版本 in order to celebrate London Pride. 以此來慶祝倫敦驕傲。 They've carried on doing this ever since, 從那時起,他們一直在這樣做。 stating on the packaging that during Pride, 在包裝上寫明,在 "自豪 "期間。 "only one rainbow matters." "只有一個彩虹重要"。 So they ditch the rainbow in order to honor Pride month, 所以他們拋棄了彩虹,以紀念自豪月。 which is a nice gesture on paper. However. 這在紙面上是個不錯的姿態。然而。 Apparently, some people took this to mean white pride 顯然,有些人認為這意味著白人的驕傲 and went on Twitter and voiced said observation. 並在推特上發表了上述看法。 The good news is that despite that, 好消息是,儘管如此。 most people did still appreciate the gesture, 大多數人確實還是很感激這種姿態。 so they have carried on doing it. 所以他們一直在做這件事。 If they're all the same color, 如果它們都是相同的顏色。 how do you know which Skittle you're getting? 你怎麼知道你得到的是哪種Skittle? It's actually way harder to be, like, certain. 實際上,要做到這一點是很難的,比如說,確定。 They have, like, a fruit flavor to them, 它們有,像,一種水果的味道。 but they don't taste that fruity. 但它們的味道並不那麼果香。 I was almost like, wait, did they also omit the flavor? 我幾乎想,等等,他們也省略了味道嗎? So now, because I can't see the color, 所以現在,因為我看不清顏色。 I'm not quite sure what flavor it is. 我不太清楚它是什麼味道。 Here are all the Skittles products you'll find in the UK 以下是你在英國能找到的所有Skittles產品 that you won't find in the US. 這在美國是找不到的。 Here are all the exclusive US Skittle flavors 以下是所有美國獨家的Skittle口味 you cannot get in the UK. 你不能在英國得到。 We'll start from this end and work our way along. 我們將從這一端開始,一路走下去。 So, in the UK, we can get Skittles Giants. 是以,在英國,我們可以得到Skittles Giants。 Now, apparently these are Skittles 現在,顯然這些是Skittles which are three times the size of regular Skittles. 它的大小是普通Skittles的三倍。 They do look pretty beefy, I will say. 我想說的是,他們看起來確實很強壯。 They are similar to the regular UK Skittles 它們與英國普通的Skittles相似。 in that they still have the hard shell 在他們仍然有硬殼的情況下 and they are the same flavors as the normal ones. 而且它們的口味和普通的一樣。 However, apparently they have a softer inside as well. 然而,顯然他們的內心也很柔軟。 My issue with this is they do have a softer inside, 我的問題是它們的內部確實比較柔軟。 however, it reminds me very much of chewing gum. 然而,它讓我想起了非常多的口香糖。 So everything in my brain is now screaming at me 是以,我大腦中的一切現在都在向我呼喊 to not swallow this. I don't think I like that. 以不吞下這個。我覺得我不喜歡這樣。 If, for whatever reason, you don't like 如果出於某種原因,你不喜歡 the crispy shell on your Skittles, 你的Skittles上的脆皮殼。 then we've got you covered, because in the UK, 那麼我們已經覆蓋了你,因為在英國。 you can get Skittles Chewies, 你可以得到Skittles Chewies。 which are Skittles without a shell. 這是無殼的斯基特糖。 Something about these just looks a little bit 這些東西看起來有一點 off-putting to me. 對我來說,這是不可能的。 It just kind of looks like little balls of wax. 它只是有點像小蠟球。 And again, something in your brain kind of screams at you 再一次,你的大腦中有些東西在向你呼喊 and says, "Please do not eat this candle." 並說:"請不要吃這根蠟燭"。 The flavor doesn't come through as strongly 味道沒有那麼強烈 as it does from a regular Skittle for some reason. 由於某種原因,它與普通的Skittle一樣。 I feel like they must have to coat them in something 我覺得他們一定要給它們塗上什麼東西 to prevent them from all just clumping together in the bag. 以防止它們都在袋子裡結成一團。 There's something kind of slimy going on 有一種粘稠的東西正在發生 on the tongue right now, which I am not a fan of. 現在在舌頭上,我並不喜歡。 I'm disappointed. 我很失望。 I'm not impressed. 我沒有印象。 This one, I mean, is this really a flavor? 這個,我是說,這真的是一種味道嗎? It is the wild berry and tropical mix, flavor mash-ups. 它是野生漿果和熱帶混合,風味混雜。 If there's ever been a lazier exclusive. 如果說有什麼比這更懶惰的獨家新聞。 Take the two things we already have, stick them in a bag. 把我們已經有的兩樣東西,塞進一個袋子裡。 Next up, we got Shriekers, Yuelei. 接下來,我們得到了史萊克人,嶽雷。 "Beware! If you dare. Shriekers. "當心!如果你敢。尖叫者。 Some are so sour they'll make you shriek." 有些是如此的酸,會讓你尖叫。" OK. 好的。 [glass shattering] [玻璃碎裂聲] What? What? 什麼?什麼? Are you shrieking? Like, is it so sour you can't handle? 你在嘶吼嗎?就像,它是如此的酸,你不能處理? It can't be you're not sure. 這不可能是你不確定。 No one has shrieked once. 沒有人驚叫過一次。 These expired in May. 這些都是在5月份到期的。 We have the America mix. 我們有美國的組合。 No one is more patriotic than I. 沒有人比我更愛國。 I bleed red, white, and blue. 我流著紅、白、藍三色的血。 Mostly red. 大部分是紅色。 But this feels a little condescending. 但這感覺有點居高臨下。 Because it looks like they just put the flag on it. 因為看起來他們只是把旗子放在上面。 Like, what's the America mix? 比如,美國的組合是什麼? Five flavors, three colors. 五種口味,三種顏色。 Oh! These are stale. 哦!這些是陳舊的。 Yeah, they might have done this several years ago. 是的,他們可能在幾年前就已經這樣做了。 Last exclusive flavor, we have Brightside Skittles. 最後一種獨家口味,我們有Brightside Skittles。 Remember that song "Mr. Brightside"? 還記得那首《Brightside先生》嗎? ♪ Wee-hoo I look just like Mr. Brightside ♪ Wee-hoo I look just like Mr. Brightside? I love The Black Keys. 我喜歡黑鍵樂隊。 But it's kiwi banana, watermelon, 但它是獼猴桃香蕉,西瓜。 paradise punch, tangerine, and pink lemonade. 樂園潘趣、橘子和粉紅檸檬水。 That sounds a lot like the tropical mix, doesn't it? 這聽起來很像熱帶組合,不是嗎? These are dusty. 這些都是灰塵。 Compared to 與之相比 a seemingly much fresher USA one. 一個看起來更新鮮的美國人。 I should have googled how old these are. 我應該上網查一下這些東西有多老。 It does. These taste like shampoo. 它確實如此。這些東西嚐起來像洗髮水。 Our next UK exclusive is Squishy Cloudz. 我們的下一個英國獨家產品是Squishy Cloudz。 It's another product from Skittles 這是斯凱特公司的另一個產品 in which they have kind of ditched the shell 在其中,他們已經有點拋棄了外殼 and gone for a more soft, chewy approach. 並採取了更加柔軟、耐嚼的方法。 In the UK, these come in both the standard flavors 在英國,這些產品有兩種標準的口味 and also the Crazy Sours flavors. 還有瘋狂酸奶的味道。 I don't know what I was expecting, 我不知道我在期待什麼。 but we have these kind of very soft, pillowy, 但我們有這些非常柔軟的枕頭。 I guess Skittles. 我猜是Skittles。 It feels weird to call this a Skittle, but. 把這個叫做斯基特爾,感覺很奇怪,但是。 I prefer these to the other two that I've just tried. 與我剛剛試過的另外兩個相比,我更喜歡這些。 So, as you can see, the sour version 是以,正如你所看到的,酸味的版本 has this kind of granulated-sugar exterior, 有這種顆粒狀的糖的外表。 whereas the classic version does not. 而經典版本則沒有。 Skittles gummies. OK. Skittles軟糖。好的。 First glance, it feels like 第一眼看去,感覺像是 they're taking away the Skittleyness of it. 他們正在奪走它的Skittleyness。 I mean, they're making just round gummies now. 我的意思是,他們現在只做圓形軟糖。 What's the difference between Skittle gummies 斯基托爾軟糖的區別是什麼? and other fruit-flavored gummies? 和其他水果味的軟糖? And how much does the shape affect the taste? 而形狀對味道的影響有多大? Look how many greens I pulled out in one pinch! 看看我在一個夾縫中拔出了多少綠色的東西! Yep. 是的。 I'm a sucker for gummy. 我很喜歡吃軟糖。 I don't know why. I love gummy stuff. 我不知道為什麼。我喜歡軟糖類的東西。 These aren't very good. 這些都不是很好。 I know gummy snacks 我知道軟糖零食 are maybe the most unnatural delivery system for flavors. 這也許是最不自然的味道傳遞系統。 But these taste woefully manufactured. 但這些東西的味道很差,是製造出來的。 Why are my gummies sweaty? 為什麼我的軟糖會出汗? Skittles, I think you got a little more to learn about Skittles,我認為你還有一點需要學習的地方 gummy manufacturing, because these just, 軟糖製造,因為這些只是。 these ain't it. 這些不是它。 My boys in Sweden 我的孩子們在瑞典 are still kicking your butts with their fish. Sorry. 仍在用他們的魚踢你的屁股。對不起。 Then we're on to the final UK exclusive, which is this, 然後,我們進入最後的英國獨家報道,就是這個。 Skittles Stix ice cream bars. Skittles Stix冰激凌棒。 The back of the packet describes them as, 資料袋的背面將其描述為。 "Fruity flavoured ice cream "水果味 "冰激凌 with a secret sugar pearl centre." 有一個祕密的糖珍珠中心"。 Should I just bite into the whole thing? 我是否應該把整個東西咬碎? Charlie: Yeah. 查理:是的。 I feel like all of these 我覺得所有這些 are different flavors of ice cream. 是不同口味的冰激凌。 And one of them I am not enjoying, 而其中一個我並不喜歡。 and I can't quite tell which one it is. 我不太清楚是哪一個。 Skittles freezer pops. Skittles 冰箱爆米花。 These have been sitting in my freezer for a month. 這些東西已經在我的冰箱裡放了一個月了。 I'm thrilled to get rid of them. 我很高興能擺脫它們。 Orange, because it's on the side here. 橙色,因為它在這裡的邊上。 Every summer at the pool just trying to get this thing open, 每年夏天在游泳池,只是想把這個東西打開。 just sitting there [growls]. 只是坐在那裡[咆哮]。 Take me back, baby. 帶我回去吧,寶貝。 Those can stay in the past. 這些可以留在過去。 Last but not least, these guys. 最後但並非最不重要的是,這些人。 Singles to go. 單打去了。 Little powder drinks. Make some juice. 小粉末飲料。做一些果汁。 Well, it's not real juice, right? 嗯,這不是真正的果汁,對嗎? So, you got these little flavor pouches. 所以,你有這些小的調味袋。 That's really funny. They didn't even bother with lemon. 這真的很有趣。他們甚至不屑於用檸檬。 They're like, "who cares." 他們就像,"誰在乎呢"。 Little green apple juice. 小青蘋果汁。 Who doesn't love a little green apple juice? 誰不喜歡喝一點青蘋果汁? [lightning crackles] [閃電的噼啪聲] Fun. 樂趣。 Yeah, very natural looking. 是的,看起來非常自然。 This is meant to be put in a water bottle. 這是要放在水瓶裡的。 Uh-oh! 呃--哦! It definitely has a strong odor. 它肯定有一股強烈的氣味。 Finally, they did it. 最後,他們做到了。 All the delicious flavor of green-apple candy 所有美味的青蘋果糖果的味道 in your water. 在你的水中。 These are terrible. 這些都很糟糕。 You have to be wondering the same thing 你一定在想同樣的事情 that I'm wondering. 我想知道。 I would 100% have done this when I was a kid. 當我還是個孩子時,我100%會這樣做。 The second I see these, I'm like, 我一看到這些,我就想。 "I'm putting them all in one, and I'm going to chug it." "我把它們都放在一個裡面,我要把它灌下去。" Oh, it's turning, like, a brownie barf color, you see that? 哦,它變成了,就像,布朗尼吐司的顏色,你看到了嗎? This right here is called tasting the rainbow. 這一點在這裡被稱為品嚐彩虹。 [coughing] [咳嗽聲] Drink the rainbow! 喝下彩虹! I'll have one more sip. 我再喝一口。 Like a fine wine. Why -- wah! 就像一罈好酒。為什麼 -- 瓦! You can also get kosher Skittles 你也可以買到符合猶太教規的Skittles糖果 and Skittles gum. 和Skittles口香糖。 Original Skittles in the UK contain the following. 英國的原版Skittles含有以下內容。 Original Skittles in the US contain: 美國的原始Skittles含有。 Artificial colors like Red 40, Yellow 5, 人工色素,如紅40,黃5。 Yellow 6, and Blue 1 are restricted in the UK 黃6和藍1在英國受到限制 because studies have linked them to hyperactivity 因為研究表明它們與多動症有關 and attention deficit in children. 和兒童的注意力缺失。 Food and drink containing these things in the UK 在英國,含有這些東西的食品和飲料 have to bear a warning label 必須貼上警告標籤 about these potential adverse affects, which means that 關於這些潛在的不利影響,這意味著 most manufacturers will simply avoid using them. 大多數製造商會簡單地避免使用它們。 But not here. 但不是在這裡。 Also, one chemical you won't be eating in the EU 另外,在歐盟你不會吃到的一種化學品 anytime soon is titanium dioxide. 隨時可能出現的是二氧化鈦。 The European Food Safety Authority 歐洲食品安全局 found it could no longer be considered safe 發現它不能再被認為是安全的 when used as a food additive. 當作為食品添加劑使用時。 Specifically, the panel concluded that 具體而言,該小組的結論是 titanium dioxide particles "have the potential 鈦白粉顆粒 "有可能 to induce DNA strand breaks and chromosomal damage." 以誘發DNA鏈斷裂和染色體損傷"。 What? 什麼? Just feel my particles just pshh. 感受一下我的顆粒就好了。 Harry: Breaking news coming to you live 哈里。即將為您直播的突發新聞 from the "Food Wars" news desk. 來自 "食物戰爭 "新聞臺。 Shortly after we recorded this episode, 在我們錄製這一集之後不久。 Mars Inc. was actually hit by a class-action lawsuit 瑪氏公司竟遭集體訴訟 in the US. The suit alleges that Skittles 在美國。該訴訟稱,Skittles are "unfit for human consumption" 是 "不適合人類食用的" due to the presence of titanium dioxide. 由於二氧化鈦的存在。 The suit points to the EFSA ruling 該訴訟指出,歐洲食品安全局的裁決 as well as the fact Mars themselves 以及火星自己的事實 had committed to removing artificial colors 已承諾去除人工色素 from their products back in 2016, 早在2016年,從他們的產品中。 a promise they've since backtracked on. 他們後來又反悔了這一承諾。 Mars isn't backing down just yet, 馬爾斯還沒有退縮。 telling The New York Times that its use 告訴《紐約時報》,其使用 of titanium dioxide is "in compliance 鈦白粉是 "符合規定的 with strict quality and safety requirements 具有嚴格的品質和安全要求 established by food safety regulators, including the F.D.A." 由食品安全監管機構,包括F.D.A.制定的"。 We'll have to wait and see how the trial unfolds 我們將不得不等待,看看審判是如何展開的 to see if there's any bearing on food-safety laws 看看是否對食品安全法律有任何影響 around titanium dioxide in the US 圍繞美國的鈦白粉 and potentially even the UK. 甚至有可能是英國。 In slightly better news, standard Skittles 稍微好一點的消息是,標準的Skittles do not contain any animal-derived gelatin, 不含任何動物來源的明膠。 so they are suitable for vegans. 所以它們適合於素食者。 In the UK, a 45-gram bag of Skittles contains 179 calories. 在英國,一袋45克的Skittles含有179卡路里。 This entire bag is 250 calories, so. 這一整袋是250卡路里,所以。 We're going to quickly count these out 我們要快速地把這些東西數出來 and figure out the calorie count per Skittle. 並計算出每個Skittle的卡路里數。 How many Skittles in a bag? 一個袋子裡有多少顆Skittles? Fifty ... two. 五十......二。 By my count, a 45-gram bag in the UK 根據我的計算,在英國一個45克的袋子 contained around 52 Skittles. 含有大約52顆斯基特糖。 That means that the calorie count per Skittle is 3.44. 這意味著每個Skittle的卡路里數是3.44。 That's 4.24 calories per Skittle. 每顆Skittle有4.24卡路里。 As for sugar content, this tiny bag contains 至於含糖量,這一小袋含有 66.4% of your recommended daily allowance. 佔你每日建議攝入量的66.4%。 That seems like a lot. 這似乎是一個很大的問題。 Gotta go bigger in the US. Ours is 90%. 在美國必須做得更大。我們的是90%。 In the US, they have Brightside Skittles 在美國,他們有Brightside Skittles。 for when you're coming out of your cage 當你從籠子裡出來的時候 and you've been doing just fine. 而你一直做得很好。 You know, you, siblings, folks 你知道,你,兄弟姐妹們,鄉親們 going to town on a bag of Skittles. 去鎮上吃一袋Skittles。 Just sitting around a table eating in silence. 就這樣圍坐在一張桌子旁默默地吃飯。 Mm. Sugar. 嗯。糖。
B2 中高級 中文 味道 英國 口味 顏色 漿果 紫色 美國與英國的斯基特餅乾|食品戰爭|食品內幕 (US vs UK Skittles | Food Wars | Food Insider) 18 1 林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字