字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - A few months ago I got an email from a company called Sparkmate. - 幾個月前,我收到一封來自一家名為Sparkmate的公司的電子郵件。 They build prototypes. 他們建造原型。 If you, or your company, has an idea for a thing and the money to make it, 如果你或你的公司有一個東西的想法,並且有足夠的錢來製造它。 they will build that thing for you. 他們將為你建造那個東西。 They said to me, "Tom, we've got a bit of spare time and want some publicity, 他們對我說:"湯姆,我們有一點空閒時間,想做些宣傳。 "do you have anything weird that you want built?" "你有什麼奇怪的東西想要建造嗎?" So I looked through the long list of impractical projects 於是我翻閱了一長串不切實際的項目清單 that are on my ideas board, and I realized that I could answer a question 我意識到,我可以回答一個問題,那就是我的想法。 that I've had since I was very young. 我從很小的時候就有了這個想法。 When I was a kid I watched a show called Captain Scarlet and the Mysterons. 當我還是個孩子的時候,我看了一個叫《猩紅船長和神祕人》的節目。 It was a tale of good versus evil, the heroic agents of Spectrum 這是一個正義與邪惡的故事,是光譜的英雄特工們的故事。 fighting against the Mysterons from Mars. 與來自火星的神祕人作戰。 It was made with puppets, the hero character was indestructible, 它是用木偶製作的,英雄人物是無堅不摧的。 which say brave narrative choice, 這說的是勇敢的敘事選擇。 and most people remember one thing about it: 而大多數人都記得它的一件事。 the weird decision to do big scene transitions like this. 像這樣做大場景轉換的奇怪決定。 [loud drumbeats, timed with video cuts] [響亮的鼓聲,與視頻剪輯同步] Captain Scarlet was made in the '60s, rerun in the '90s, 猩紅隊長》拍於60年代,重播於90年代。 and kids like the young version of me loved it. 而像年輕版的我這樣的孩子們則喜歡它。 It turns out decades old shows are still interesting 事實證明,幾十年前的節目仍然很有趣 when you only have four TV channels and no internet. 當你只有四個電視頻道且沒有互聯網時。 Rewatching it as an adult for this video? 為了這段視頻,作為一個成年人重新觀看? First, it's now in HD, so you can see the puppet strings, 首先,它現在是高清的,所以你可以看到木偶的線。 and it is brutally violent for a kid's show. 而且對於一個兒童節目來說,它是殘酷的暴力。 In the first episode there's blood, death by gunshot, 在第一集裡,有血,有被槍擊的死亡。 and an alien replicant blowing himself up, 和一個外星複製人把自己炸死。 and the production didn't shy away from that 該作品並沒有迴避這一點 by cutting to a reaction shot of other characters. 通過切入其他人物的反應鏡頭。 The special effects team literally put explosives inside a puppet and blew it up. 特效團隊簡直是把炸藥放在木偶裡,然後把它炸掉。 Wholesome family kids' entertainment there. 那裡有健康的家庭兒童娛樂。 And the plots often make no sense. 而且劇情往往毫無意義。 I try to summarize the alien plan from that first episode for this script, 我試圖為這個劇本總結第一集的外星人計劃。 and I just gave up. It makes no sense and it keeps changing. 而我只是放棄了。它沒有意義,而且一直在變化。 No one in the entire episode, human or alien, acts in any rational way. 在整個情節中,無論是人類還是外星人,沒有人以任何理性的方式行事。 It's all just an excuse for cool action scenes and explosions. 這一切都只是炫酷的動作場面和爆炸的一個藉口。 And as a kid, I didn't notice any of the plot holes, 而且作為一個孩子,我沒有注意到任何情節上的漏洞。 because there were cool action scenes and explosions. 因為有很酷的動作場面和爆炸聲。 Plus the futuristic vehicles. 加上未來主義的車輛。 The most famous of which was the Spectrum Pursuit Vehicle, 其中最著名的是光譜追擊車。 the SPV. SPV。 According to the lore of the show it weighs eight tons, 根據該劇的傳說,它重達8噸。 but also somehow floats. 但也莫名其妙地漂浮起來。 Its top speed is 200 miles an hour, and it comes equipped with 它的最高速度是每小時200英里,它配備了 rocket cannons, ejector seats, and a jet pack. 火箭炮、彈射座椅和噴氣揹包。 Almost every episode, 幾乎每一集都是如此。 a Spectrum agent would arrive at some apparently normal location, 頻譜特工會到達某個表面上正常的地點。 and an SPV would be revealed in an overdramatic way. 而SPV將以一種過於誇張的方式被揭露。 The team at Sparkmate have not made me an SPV. Sparkmate的團隊沒有讓我成為SPV。 I'd love to have one, but unfortunately this is reality, 我很想擁有一個,但不幸的是,這就是現實。 but there's one other bizarre feature of this thing 但這件事還有一個奇怪的特點 that always stuck with me as a kid. 這句話一直伴隨著我的童年。 And it's introduced in that first episode by a couple of lines of dialogue 在第一集裡,通過幾句對話就介紹了這一點 that show just how far voice acting in kid shows has improved since the '60s. 這表明,自60年代以來,兒童節目中的配音工作有了很大的改進。 - I see you have expert ratings on SPVs. - 我看到你對SPV有專家評級。 [monotone] It must be tricky facing backwards and driving by TV monitor. [單音]它必須是棘手的面向後方,由電視顯示器駕駛。 - Ah, you get used to it. - 啊,你會習慣的。 - You drive the SPV facing backwards using a screen. - 你使用螢幕朝後驅動SPV。 In the show, the explanation for that is that it's safer. 在節目中,對此的解釋是,這樣做更安全。 If you're in a crash you stand a better chance of survival if you're facing backwards. 如果你遇到車禍,如果你面向後方,你有更好的機會生存。 That's true. 這倒是真的。 There are real world studies that show that, 有現實世界的研究表明。 but from a production perspective, why would you do that? 但從生產的角度來看,你為什麼要這樣做? It's not required for the plot. 這不是劇情的需要。 It just looks confusing to have the background going the wrong way 讓背景走錯方向,看起來很混亂。 and surely the characters would get motion sick 而且人物肯定會暈車的 and confused by how everything's turning. 並對一切的轉變感到困惑。 It's such a weird design choice. It even shows up on the toy versions. 這真是一個奇怪的設計選擇。它甚至出現在玩具版本上。 If you open the doors here, 如果你打開這裡的門。 the little action figures are facing backwards. 小動作人物是朝後的。 Even as a kid, I thought, surely, that's not a good idea. 即使作為一個孩子,我也認為,這肯定不是一個好主意。 So Sparkmate have made me a go-kart that's driven backwards using a screen, 所以Sparkmate給我做了一個可以用螢幕倒著開的卡丁車。 and that's literally all I know. 而這就是我所知道的全部內容。 I gave them that brief, showed them Captain Scarlet episodes. 我給了他們那個簡報,給他們看了《猩紅隊長》的劇情。 They said, "That sounds fun," and now I'm sitting in their office 他們說,"這聽起來很有趣,"現在我正坐在他們的辦公室裡 in an industrial park on the outskirts of Paris 在巴黎郊區的一個工業園內 about to see the results for the first time, 即將首次看到結果。 so I can answer the question I've had since I was a kid. 所以我可以回答我從小就有的問題。 You can't actually drive facing backwards. Right? 你實際上不可能面向後方開車。對嗎? [loud drumbeats matching cuts] [響亮的鼓聲配合切] Oh, wow. 哦,哇。 - Hope you like it! - 希望你喜歡! - This is the SPV, man! - 這就是SPV,夥計! - That's amazing. - 這真令人吃驚。 So you have a whole television monitor there for all the details. 所以你有一個完整的電視顯示器在那裡,可以看到所有的細節。 Is that a... is that a game controller? -Yes, it is. 那是一個......那是一個遊戲控制器嗎?-是的,它是。 - Actually the first test that we did was with this steering wheel and pedal, - 事實上,我們做的第一個測試是用這個方向盤和踏板。 and we decided to switch from a steering wheel to an Xbox game pad. 而我們決定從方向盤換成Xbox遊戲板。 Why? 為什麼? Because the challenge for us was to create a gamified experience 因為我們面臨的挑戰是創造一個遊戲化的體驗 of driving a vehicle, just like in a video game somehow. 的駕駛車輛,就像在視頻遊戲中的某種方式。 - And this camera... - Is what you're seeing in the front. - 而這個攝像頭...- 就是你在前面看到的東西。 We even implemented some-- [honks horn] 我們甚至實施了一些 -- [按喇叭] - That is annoyingly loud and I love it. - 那是令人討厭的聲音,我喜歡它。 I've got to remember the cart is facing this way. 我得記住推車是朝向這邊的。 Yes, let's take it out and see... 是的,讓我們把它拿出來看看... This feels way more dangerous all of a sudden! 這種感覺突然間變得更加危險了! I also appreciate that this has full harness seat belts. 我也很欣賞這款產品有全系安全帶。 I thought we were going to make a tiny little thing 我以為我們要做的是一個小東西 that I'd sit on and it would go at low speed. 我坐在上面,它就會以低速前進。 What's the top speed on this? 這個的最高速度是多少? - In this area, we reached a 40km/h, but with a higher distance, wider field, - 在這個地區,我們達到了40公里/小時,但距離更遠,領域更廣。 we could reach 50-something, for sure. - Wait. What's this for? 我們可以達到50多歲,這是肯定的。- 等等。這是做什麼用的? - This is a handbrake, emergency brake, because sometimes things can happen! - 這是一個手剎,緊急剎車,因為有時會發生一些事情! For example, if we lose control, or we just lose the controller. 例如,如果我們失去控制,或者我們只是失去了控制器。 Brake, and that would be fine. - So, low-speed test in the car park? 剎車,那就可以了。- 那麼,在停車場進行低速測試? - Yes, that's fine. - High-speed test on the track later. - 是的,這很好。- 稍後在賽道上進行高速測試。 - Yes, go for that. - Let's do it. - 是的,去做這個。- 讓我們開始吧。 - We thought about different positions, we even thought of driving - 我們想到了不同的位置,我們甚至想到了駕駛。 laid at the bottom of the cart, that was obviously a dangerous position, 躺在車底,那顯然是一個危險的位置。 so we went back to a backward seated position. 所以我們回到了後坐的位置。 I would say it's just after some tests with our team trying 我想說的是,這只是在與我們的團隊進行了一些測試之後,試圖 what's the most comfortable... 什麼是最舒適的... I would say we tried and we ended up here in this average position. 我想說的是,我們努力了,但我們最終還是落到了這個普通的位置。 - There we go. Avoid... no, that's going for some cars. - 我們走吧。避免......不,那是去找一些車。 I'm 100% aiming for some cars. Let's not do that. 我100%的目標是一些汽車。我們不要這樣做。 I'm aiming for the trucks which are this way, here we go. 我的目標是那些這樣的卡車,我們走吧。 - It's a bit confusing at the beginning. - 開始的時候有點混亂。 -Oh, it's really confusing, I don't like this! -哦,這真讓人困惑,我不喜歡這樣! -Try to be a bit slower at the beginning, -開始時儘量慢一點。 because that's a bit messing with your mind at first. 因為這在一開始就有點擾亂你的思想。 - Agreed! It really is. - 同意!這真的是。 - We actually used a very powerful motor, - 我們實際上使用了一個非常強大的馬達。 a powerful servo motor to control the direction system. 一個強大的伺服電機來控制方向系統。 We went through a lot of iterations and trials and error to configure the system. 我們經歷了大量的迭代和試錯,以配置該系統。 Also on the mechanical part, how do we install it, 另外在機械部分,我們如何安裝。 how do we control it so that it's smooth? 我們如何控制它,使其順利進行? That was a tricky part, I would say, but once we had the propulsion system, 我想說,這是一個棘手的部分,但一旦我們有了推進系統。 the direction system, then we were good to go to have fun. 我們的方向系統,然後我們就可以去玩了。 - All right, let's go down the road. I got-- oh, that's too fast. - 好吧,讓我們走在路上。我有 -- 哦,這太快了。 That's way too fast. I nearly went the wrong way. 這也太快了吧。我幾乎走錯了路。 I need to steer away from the van. I nearly steered into the van. 我需要把方向盤從貨車上移開。我差點就轉向麵包車了。 Got to remember the monitor-- - Keep your focus on the monitor. 必須記住顯示器 -- -- 把注意力放在顯示器上。 - Whoa, that was a drain, I went straight over it! - 哇,那是一個排水口,我直接越過了它! Keep your focus on the monitor, the monitor is all that counts. 把你的注意力放在顯示器上,顯示器是最重要的。 The minute I start thinking about the real world outside the monitor, 當我開始思考顯示器外的真實世界時。 my brain misfires, I get left and right- oh, that was a speed bump- 我的大腦失靈了,我左右為難--哦,那是個減速帶--。 I get left from right mixed up. - You're driving pretty well. 我把左和右搞混了。- 你開得很好。 I'm very impressed. - Let's bring it to a stop just here. 我印象非常深刻。- 讓我們把它停在這裡。 It's possible, but for someone who hasn't played video games in 15, 20 years, 這是有可能的,但對於一個15年、20年沒有玩過電子遊戲的人來說。 I can do a lap around here, it's just confusing to get used to it. 我可以在這裡跑一圈,只是習慣了之後會很困惑。 It's just confusing that the world is going one way, 只是讓人困惑的是,世界正朝著一個方向發展。 but I have to focus everything on the screen. 但我必須把所有東西都集中在螢幕上。 - The visualization part, we did a lot of iterations, - 可視化部分,我們做了很多的迭代。 we did a lot of tests, a lot of coding, 我們做了很多的測試,很多的編碼。 and as you can imagine, the main problem was latency. 而且你可以想象,主要問題是延遲。 We tried different things, but we always had to fight latency. 我們嘗試了不同的東西,但我們總是不得不與延遲作鬥爭。 We thought about drones, VR, we ended up, I think the version that 我們考慮過無人機、VR,我們最終,我認為是這樣的版本 we have right now is using WebRTC, from a web browser communicating 我們現在所擁有的是使用WebRTC,從一個網絡瀏覽器上進行通信 through sockets to Unreal Engine. 通過插座連接到虛幻引擎。 That's the most, I would say, advanced we went on the VR part. 這是最,我想說,我們在VR部分的進展。 - I asked the team for a steering wheel - 我向團隊要了一個方向盤 and we have a hastily jerry-rigged steering wheel here, 而我們這裡有一個匆匆忙忙偷工減料的方向盤。 because it's just a different type of controller. 因為它只是一個不同類型的控制器。 I've spent way more time with one of these than I have with a game controller. 我花在這些東西上的時間比花在遊戲控制器上的時間多得多。 You all ready? All right, let's see how this... 你們都準備好了嗎?好了,讓我們看看這個... Oh, that's nicer. Here we go. That's it. Yep, okay, focus on screen. Anyone coming? 哦,那就更漂亮了。在這裡,我們走了。就這樣吧。是的,好的,專注於螢幕。有人來了嗎? No one coming. 沒有人過來。 We turn left out of here. Slowly here, slow. That's good. 我們在這裡左轉離開。在這裡慢點,慢點。這很好。 You've got the sensitivity right now. That's it. Here we go. A bit of speed. 你現在已經有了敏感性。就這樣吧。在這裡,我們走了。一點點速度。 - Focus on the screen. - Oh! - 專注於螢幕。- 哦! - What I did there was I turned right when I should've turned left. - 我在那裡做的是我向右轉,而我應該向左轉。 You're okay? 你還好嗎? -Wow! We're just fine, man. We just avoided this steel thing. -哇哦!我們很好,夥計。我們只是避開了這個鋼鐵的東西。 - The good news is that the car works and it goes at speed. - 好消息是,這輛車可以工作,而且可以高速行駛。 -What happened? You were not focused on the screen, no? -發生了什麼事?你沒有專注於螢幕,不是嗎? - I was very focused on the screen, and all I needed to do was turn left, - 我非常專注於螢幕,而我需要做的就是向左轉。 and my brain turned right. 和我的大腦向右轉。 Wow, that's confusing. 哇,這真讓人困惑。 Well, I hate to say "let's go to the track" on that, 好吧,我討厭在這個問題上說 "讓我們到賽道上去"。 but we should probably go to the track, 但我們也許應該去賽馬場。 because I don't like the fact that we're doing this around cars now. 因為我不喜歡我們現在圍繞著汽車做這件事。 I've got lead foot. I was so confident. 我得了鉛腳。我是如此自信。 - Fortunately, nothing bad happened. - You built a strong kart there. - 幸運的是,沒有發生什麼壞事。- 你在那裡建造了一個強大的卡丁車。 - We just bumped, we got scared, and that's it. - 我們只是撞了一下,我們被嚇到了,就這樣。 That's life. - You built a strong kart, we're fine. 這就是生活。- 你建立了一個強大的卡丁車,我們很好。 Let's go to the track. 讓我們去賽道上。 [loud drumbeats, matching cuts] [響亮的鼓聲,配套的切割] Power on, lights on, little bit of acceleration. 電源接通,燈光亮起,有一點加速。 There we go. That is twitchy. We're fine. 我們走吧。那是抽搐的。我們很好。 Concentrate on the screen, Tom, concentrate on the screen. 集中精力看螢幕,湯姆,集中精力看螢幕。 Make it around the track. There we go, there we go. 繞過賽道。我們走吧,我們走吧。 Good. 很好。 Little bit of straight here, line it up there. 這裡直一點,那裡排一排。 This is working. 這是在工作。 That's a little bit off course. We're okay, we're good. 這有點偏離方向。我們很好,我們很好。 Now we're on the straight. 現在我們在直道上了。 Floor it, let's see what this thing can do. 落地吧,讓我們看看這東西能做什麼。 Whoa! Okay. That's fine, that's fine, that's fine. 哇哦!好的。這很好,這很好,這很好。 Brake. 剎車。 Yes, and right around here. 是的,而且就在這附近。 Brake into the corner. 剎車入彎。 Wow, that's a strong left turn. 哇,這是個強烈的左轉。 That was a strong left turn, but I went the right way. 那是一個強烈的左轉,但我走的是正確的路。 The correct way. 正確的方法。 I didn't go the right way, I went the correct way. 我沒有走正確的路,我走的是正確的路。 Nearly. 近的。 I can't believe I'm saying this, but it works! 我不敢相信我在說這個,但它是有效的! I was expecting to get motion sick. I was expecting to fall over. 我本以為會暈車。我還以為會摔倒。 I was expecting it to be like "this old puppet show was terrible". 我本來以為它會像 "這個老木偶戲很糟糕"。 Yes, you can absolutely drive like that. 是的,你絕對可以這樣開車。 My problems were sight lines and not being used to the controls, 我的問題是視線和不習慣於控制。 and this being a quickly jerry-rigged wheel. 而這是一個快速偷工減料的車輪。 - Are you saying that cars should be like this? - 你是說汽車應該是這樣的嗎? - I'm not saying it's an improvement on driving forwards, - 我並不是說這是對向前行駛的一種改進。 but if I'd crashed, I would've been safer! 但如果我撞車了,我就會更安全!"。 [laughs] It works. Thank you, folks. [笑]這很有效。謝謝你們,夥計們。 We've answered a question I had for 25 years! 我們已經回答了我25年來的一個問題! Thank you. 謝謝你。
A2 初級 中文 顯示器 螢幕 方向盤 賽道 控制器 剎車 你真的能在面向後方時開車嗎? (Can you really drive while facing backwards?) 10 0 林宜悉 發佈於 2022 年 09 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字