Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - In half an hour,

    - 半小時後。

  • Tower Bridge is going to open its bascules.

    塔橋要打開它的基座了。

  • ...the bascules are the bit that the road sits on down below.

    ......基座是指下面的道路所處的位置。

  • A sailing barge called Will wants to pass through the bridge,

    一艘名為Will的帆船想通過大橋。

  • and so the bridge must lift.

    是以,橋必須升起。

  • That's going to delight the tourists,

    這將使遊客們感到高興。

  • but it's going to delay thousands of drivers, cyclists, and pedestrians,

    但它會耽誤成千上萬的司機、騎自行車的人和行人。

  • and cause tailbacks for miles.

    並導致數英里長的尾流。

  • And the team here

    而這裡的團隊

  • are going to let me push the button to do it.

    是要讓我按下按鈕來做。

  • But before we get to that point,

    但在我們到達這一點之前。

  • there's a lot of work to be done by a lot of different people.

    有很多不同的人要做很多工作。

  • - Sailing barge Will, Tower Bridge radio.

    - 帆船駁船威爾,塔橋無線電。

  • - "Tower Bridge radio, sailing barge Will, good morning."

    - "塔橋無線電臺,航行的駁船威爾,早上好。"

  • - Yeah, good morning to you.

    - 是的,你早上好。

  • Just to let you know that we are standing by

    只是想讓你知道,我們正待命於

  • for your 10:30 bridge lift.

    為您的10:30橋樑升降。

  • - We work really closely with a number of agencies,

    - 我們與一些機構的合作非常密切。

  • with the Port of London Authority, responsible for the river,

    與負責該河流的倫敦港務局合作。

  • with Transport for London,

    與倫敦交通局合作。

  • with the police as well, and also the local boroughs.

    也與警方和當地區政府合作。

  • The bridge is sat between two boroughs of London,

    這座橋坐落在倫敦的兩個區之間。

  • half of it's in Tower Hamlets, and half of it's in Southwark,

    一半在塔哈姆萊茨,一半在南華克。

  • so, in terms of transport network,

    是以,在運輸網絡方面。

  • we need really close working relationships.

    我們需要真正密切的工作關係。

  • If we know that, for example, there's an ambulance on the way,

    如果我們知道,比如說,有一輛救護車正在路上。

  • we'll hold off from starting the process.

    我們將暫緩啟動這一進程。

  • - Tower Bridge is a tourist attraction these days.

    - 塔橋如今是一個旅遊景點。

  • That's why they've got the behind-the-scenes tours

    這就是為什麼他們有幕後參觀的原因

  • and the glass floors up on the walkways,

    和走道上的玻璃地板。

  • but it's still a working bridge, and it can be opened,

    但它仍然是一座可以使用的橋,而且可以被打開。

  • must legally be opened,

    必須合法地打開。

  • to let river traffic through any hour of any day.

    讓河道交通在任何一天的任何時間通過。

  • - There was this one time, back when Clinton and Blair were in power,

    - 有這麼一次,在克林頓和布萊爾執政的時候。

  • and I think their timings ran over slightly,

    而且我認為他們的時間略微超過了。

  • and the motorcade started to come back across the bridge,

    和車隊開始回來過橋。

  • from the south side to the north,

    從南邊到北邊。

  • and got cut off by a bridge lift that was due to take place.

    並被一個即將發生的橋樑升降機切斷。

  • Now at that point, the bridge driver on duty received a call,

    現在到了這個時候,值班的橋樑司機接到了一個電話。

  • "there's a very important person in the car

    "車上有一個非常重要的人

  • "that's stuck on the south side of the bridge",

    "那是卡在橋的南側"。

  • Bill Clinton, at the time.

    比爾-克林頓,當時。

  • The person in charge said, very bravely,

    這位負責人非常勇敢地說道。

  • "No, we can't do that I'm afraid.

    "不,我們恐怕不能這樣做。

  • "The river traffic has rights over road traffic,

    "河道交通比公路交通有權利。

  • "but also, physics.

    "但是,還有,物理學。

  • "There's a boat bearing down on us,

    "有一艘船向我們壓來。

  • "if we don't raise the bridge, it'll strike the bridge."

    "如果我們不把橋升起來,它就會撞擊橋。"

  • So, they raised the bridge, it came through,

    所以,他們把橋抬起來,它就過來了。

  • and they received a lovely letter from the White House

    並且他們收到了白宮的一封可愛的信

  • a couple of weeks later saying,

    幾周後說。

  • "Thank you for arranging the brilliant spectacle for us

    "謝謝你為我們安排的精彩表演

  • "of Tower Bridge raising"!

    "提高塔橋的"!

  • - When Tower Bridge was built,

    - 塔橋建成後。

  • cargo was unloaded all around here, straight into warehouses on the riverbank,

    貨物在這附近被卸下,直接進入河岸的倉庫。

  • so it was important that ships could get through the new bridge here.

    是以,船舶能夠通過這裡的新橋是很重要的。

  • River traffic comes first. Trade must not be interrupted.

    河流交通是第一位的。貿易決不能被打斷。

  • That was laid down in law in 1885 when the bridge was commissioned, and,

    這是在1885年大橋投入使用時在法律上規定的,而且。

  • even there's no cargo being unloaded around here these days,

    甚至這些天在這裡沒有貨物被卸下。

  • that law hasn't changed.

    這條法律並沒有改變。

  • Boats have a right to pass through here

    船隻有權利通過這裡

  • and removing a legal right of way is very difficult.

    而取消合法的路權是非常困難的。

  • There have been a couple of grumbles about it

    有幾個人對它有怨言

  • in Parliament over the years, but as far as I can tell,

    多年來,在議會中,但就我所知。

  • no one's ever seriously thought about changing it.

    沒有人認真想過要改變它。

  • So, with 15 minutes to go,

    是以,在還有15分鐘的時候。

  • the engineers are getting ready for the lift.

    工程師們正在為升降機做準備。

  • - We do have pre-checklists

    - 我們確實有預檢表

  • to make sure that there's no obstructions in the bascules.

    以確保玄武岩中沒有任何障礙物。

  • We check the oil levels. We check the electrics,

    我們檢查油位。我們檢查電氣設備。

  • because we've got high voltage electricity coming in here.

    因為我們這裡有高壓電。

  • So, when the bridge actually moves,

    所以,當橋樑真正移動時。

  • it's the initial torque that you've got to get,

    這是你必須得到的初始扭矩。

  • once it actually starts moving,

    一旦它真正開始移動。

  • it's quite straightforward and nice and easy.

    這是相當直接的,很好很容易。

  • We've got four packs on each corner of the bridge,

    我們在橋的每個角落都有四個包。

  • and one hydraulic pack has two hydraulic motors

    和一個液壓包有兩個液壓馬達

  • with two hydraulic pumps.

    有兩個液壓泵。

  • Back in the day, up until the early '70s, it was steam operated.

    在過去,直到70年代初,它都是用蒸汽操作。

  • What we actually use today

    我們今天實際使用的東西

  • is very similar to what the Victorians actually put in,

    與維多利亞人實際投入的東西非常相似。

  • and these days, it's just the electric hydraulics.

    而這些天,它只是電動液壓系統。

  • - If you've got a tall enough boat,

    - 如果你有一艘足夠高的船。

  • then you can call Tower Bridge 24 hours ahead,

    那麼你可以提前24小時致電塔橋。

  • ask for a bridge lift, and they will fit you in.

    問一下橋樑升降機,他們會給你安排的。

  • Even though you can't really get very far.

    儘管你不能真正走得很遠。

  • The next bridge is only about 900 metres down the river, and it doesn't move.

    下一座橋離河邊只有大約900米,而且它不會動。

  • And never mind that lifting Tower Bridge causes tailbacks and

    而且,別忘了吊裝塔橋會造成交通堵塞和

  • massively inconveniences a lot of people!

    給很多人帶來了極大的不便!

  • If your boat's tall enough,

    如果你的船夠高的話。

  • then you've got a right to get the bridge lifted,

    那麼你就有權利讓橋被抬起來。

  • and about five minutes' time,

    和大約5分鐘的時間。

  • someone's going to use that right.

    有人要使用這一權利。

  • - Official numbers are six bridge drivers,

    - 官方數字是六個橋樑司機。

  • and so there's only six of us in the world that can actually do it.

    是以,世界上只有我們六個人能夠真正做到這一點。

  • It takes, on average, about two years to train up to be a bridge driver.

    平均而言,需要兩年時間來培訓成為一名橋樑司機。

  • The main part of being a bridge driver

    作為一名橋樑司機的主要部分

  • is not actually raising and lowering the bridge,

    並非是真正的升高和降低橋樑。

  • it's knowing what to do if it goes wrong.

    是知道如果出了問題該怎麼做。

  • If you've got the bridge up in the air, and it breaks down,

    如果你把橋架在空中,而它壞了。

  • it's a matter of: you've got to be able to fix it as quick as possible,

    這是一個問題:你必須能夠儘可能快地修復它。

  • so that you're not blocking up half of London.

    這樣,你就不會擋住半個倫敦了。

  • [announcing] "Bridge driving control systems about to be switched on.

    [宣佈]"大橋駕駛控制系統即將開啟。

  • "Stand clear of moving structures, machinery, and controls."

    "不要靠近移動的結構、機器和控制裝置"。

  • - All right.

    - 好的。

  • - Hi, Tom. - Hello!

    - 嗨,湯姆。- 你好!

  • - Come on in. - Thank you!

    - 進來吧。- 謝謝你!

  • - Welcome to the northeast control cabin. - Thank you very much.

    - 歡迎來到東北部的控制室。- 非常感謝您。

  • - As you know, we're about to do a bridge lift.

    - 如你所知,我們即將進行一次橋樑提升。

  • - Yep.

    - 是的。

  • - It's going to be for the Sailing Barge Will,

    - 這將是為帆船駁船威爾。

  • which is just down the river, just down there.

    它就在河邊,就在下面。

  • - All right. - Time is now...

    - 好了。- 時間到了...

  • - 10:26. - Yeah.

    - 10:26.- 是的。

  • - Four minutes. - So we're going to go straight into this.

    - 四分鐘。- 所以我們要直接進入這個環節。

  • - Let's do it. - No time to waste.

    - 讓我們行動起來吧。- 沒有時間可以浪費。

  • - I'm actually nervous.

    - 其實我很緊張。

  • - So the first thing I want you to do is start the power hydraulic pumps.

    - 是以,我希望你做的第一件事是啟動動力液壓泵。

  • - Okay. - So, press that button.

    - 好的 那麼,按下那個按鈕。

  • That will now start the pumps.

    現在,這將啟動泵。

  • "This is a public announcement.

    "這是一個公開聲明。

  • "Bridge lifting operations are about to commence.

    "橋樑吊裝作業即將開始。

  • "Stand by bridge staff, stopping road traffic."

    "站在橋上的工作人員,停止了道路交通。"

  • If you could just press the red traffic light?

    如果你能按下紅色交通燈?

  • - Traffic lights changing to red. [brakes squeal]

    - 交通信號燈轉為紅色。[剎車聲]

  • - That's it, let go.

    - 就這樣,放手吧。

  • So, now we can press them together, at this juncture.

    所以,現在我們可以把它們壓在一起,在這個關頭。

  • - Done. - Now we'll press for the pedestrian gates.

    - 完成了。- 現在我們將按下人行門。

  • - All right.

    - 好的。

  • Closed? - Yep.

    關閉?- 是的。

  • - Just got to wait for two casually sauntering tourists going across there.

    - 只需等待兩個隨意踱步的遊客穿過那裡。

  • - Yeah, this is why we start a little bit earlier.

    - 是的,這就是為什麼我們開始得早一點。

  • - Are you ever tempted to just start it raising at this point?

    - 在這一點上,你是否曾經想直接開始提高?

  • - [laughs] No.

    - [笑]不。

  • Press that now.

    現在就按這個。

  • - All right, that's disengaging.

    - 好了,這就是脫離了。

  • - Yep, so the indication will show... - That light's gone off.

    - 是的,所以訓示會顯示...- 那個燈已經熄滅了。

  • I'm terrified I've pushed a wrong button already.

    我很害怕我已經按了一個錯誤的按鈕。

  • - No, no, you've done nothing wrong.

    - 不,不,你沒有做錯什麼。

  • Next one is the nose bolts.

    下一個是機頭螺栓。

  • - Retract the nose bolts? - Yep, press that button.

    - 縮回機頭螺栓?- 是的,按那個按鈕。

  • - I feel like I should hold it down for longer,

    - 我覺得我應該壓制得更久。

  • but it's just a quick tap.

    但這只是一個快速點擊。

  • - It's just a quick tap.

    - 這只是一個快速點擊。

  • - Bridge ready to move. - Yep.

    - 橋樑準備移動。- 是的。

  • - Grab hold of the joystick, pull it back slightly,

    - 抓住操縱桿,稍微向後拉。

  • - Whoo! - Little bit more.

    - 喔!- 再來一點兒。

  • - All the way? All the way.

    - 一路走來?一路走來。

  • - That's it, all the way.

    - 就是這樣,一路走來。

  • - Tell me... - You're now raisin' the bridge.

    - 告訴我...- 你現在在拉橋。

  • - Yep, tell me when to slow it down.

    - 是的,告訴我什麼時候要慢下來。

  • - It's going to be a matter of once we get to the angle,

    - 這將是一個問題,一旦我們到了這個角度。

  • you just let go of the joystick.

    你只要放開操縱桿。

  • - Now, to me, from here, that looks like 45 already,

    - 現在,對我來說,從這裡看,這看起來已經是45歲了。

  • but we're only at 26.

    但我們只到了26歲。

  • - That's right. - It's deceiving.

    - 這就對了。- 這是騙人的。

  • - The way to see, at the corner of the bridge there,

    - 看的方法,在橋的拐角處有。

  • you see that bit of iron with riveting? - Yeah.

    你看到那個帶鉚釘的鐵片了嗎?- 是的。

  • - When that gets horizontal, that's actually 45 degrees.

    - 當這變得水準時,這實際上是45度。

  • - And here comes the barge.

    - 駁船來了。

  • That is much taller than it looked from a distance.

    這比從遠處看要高得多。

  • - It does.

    - 它確實如此。

  • - 39 degrees and 41.

    - 39度和41度。

  • - Right, so if you let go of it now,

    - 對,所以如果你現在放開它。

  • and press the green river light... that's it.

    並按下綠色的河燈...就是這樣。

  • - And Sailing Barge Will, is good to go.

    - 和帆船駁船威爾,是好的去處。

  • - Yep. - It's a shame I'm wearing the mask,

    - 是的 我戴著面具真是太可惜了。

  • because you can't see the grin on my face right now.

    因為你無法看到我現在臉上的笑容。

  • - It's a great feeling when you do it for the first time.

    - 當你第一次做的時候,這種感覺很好。

  • - Yeah.

    - 是的。

  • Thank you so much!

    非常感謝您!

  • - You have completed a bridge lift.

    - 你已經完成了一次橋樑升降。

  • - That was much more nerve-racking,

    - 那是更令人緊張的事情。

  • than just pushing some buttons should have been.

    而不僅僅是按下一些按鈕就可以了。

  • There's so much riding on that.

    有這麼多的事情要做。

  • I know it's all automated. I know that, at any point,

    我知道這都是自動化的。我知道,在任何時候。

  • you could have pushed me out of the way and stepped in and that's fine,

    你可以把我推開,插手進來,這很好。

  • but it's still nerve-racking when there are so many people waiting

    但當有這麼多人在等待時,還是很緊張的。

  • and so much riding on that for, you know...London working.

    和這麼多騎在這上面的,你知道......倫敦工作。

  • - But even now, I've done hundreds of lifts,

    - 但即使是現在,我也做了數百次的舉動。

  • and I still get a buzz out of it.

    而我仍然從中獲得了一種嗡嗡聲。

  • - Yeah!

    - 是的!

  • Right, how do we get this back down?

    對了,我們怎麼把這個東西弄下來?

- In half an hour,

- 半小時後。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋